検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ていしんこう

漢字
貞信公
固有名詞
日本語の意味
貞信公: 平安時代の公卿・藤原忠平の追号(死後に贈られた称号) / 藤原忠平: 平安前期から中期の有力な貴族・政治家で、摂政・関白を務めた人物
やさしい日本語の意味
へいあんじだいのだいじんふじわらのただひらにおくられたうやまいのなまえ
中国語(簡体字)の意味
贞信公:日本平安时代政治家藤原忠平的谥号 / 藤原忠平的死后称号
中国語(繁体字)の意味
貞信公:平安時代政治家藤原忠平的諡號 / 藤原忠平的死後尊稱(諡號)
韓国語の意味
헤이안 시대 정치가 후지와라노 타다히라의 시호
ベトナム語の意味
Teishin-kō (貞信公): thụy hiệu của Fujiwara no Tadahira, chính trị gia thời Heian / Trinh Tín Công: thụy hiệu của Fujiwara no Tadahira
タガログ語の意味
posmortem na pangalan ni Fujiwara no Tadahira, politiko noong panahong Heian / titulong parangal na “Teishin-kō” na iginawad pagkamatay ni Fujiwara no Tadahira
このボタンはなに?

Fujiwara no Tadahira, known by his posthumous name, had a major influence on the development of ritsuryō governance in the Heian period.

中国語(簡体字)の翻訳

被称为贞信公的藤原忠平对平安时代律令政治的整顿产生了重大影响。

中国語(繁体字)の翻訳

藤原忠平,世稱貞信公,對平安時代律令政治的整備產生了重大影響。

韓国語訳

정신공으로 알려진 후지와라노 다다히라는 헤이안 시대의 율령 정치 정비에 큰 영향을 미쳤다.

ベトナム語訳

Fujiwara no Tadahira, được biết đến với danh hiệu Teishinkō, đã có ảnh hưởng lớn đến việc củng cố chế độ ritsuryō trong thời kỳ Heian.

タガログ語訳

Si Fujiwara no Tadahira, na kilala bilang Teishinkō, ay nagkaroon ng malaking impluwensya sa pagsasaayos ng pamahalaang batay sa ritsuryō noong Panahon ng Heian.

このボタンはなに?
関連語

romanization

よびこう

漢字
予備校
名詞
日本語の意味
大学などの入学試験合格を目指す生徒に対し、受験対策を専門に行う民間の学習塾・教育機関。 / 高校・大学などの正規の学校教育とは別に、特定の試験合格を目的として学習指導を行う教育施設の総称。
やさしい日本語の意味
だいがくのしけんにごうかくするために、べんきょうをおしえるがっこう
中国語(簡体字)の意味
面向大学入学考试的预备学校 / 私立升学补习学校 / 考前补习班
中国語(繁体字)の意味
升學補習班 / 大學入學考試補習班 / 私立升學補習機構
韓国語の意味
대학 입시 준비 학원 / 사설 입시 대비 교육기관
ベトナム語の意味
trường luyện thi đại học / lò luyện thi tư nhân cho kỳ thi tuyển sinh đại học / trường dự bị để ôn thi vào đại học
タガログ語の意味
pribadong paaralan para sa paghahanda sa pagsusulit sa pagpasok sa kolehiyo / paaralang pang-review para sa pagpasok sa kolehiyo
このボタンはなに?

My younger brother goes to prep school every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我弟弟每天都去补习班。

中国語(繁体字)の翻訳

我的弟弟每天都去補習班上課。

韓国語訳

제 동생은 매일 입시학원에 다니고 있어요.

ベトナム語訳

Em trai tôi đi học trường luyện thi mỗi ngày.

タガログ語訳

Araw-araw ay pumupunta ang aking nakababatang kapatid sa cram school.

このボタンはなに?
関連語

romanization

あこうぎし

漢字
赤穂義士
固有名詞
日本語の意味
忠義のために主君の仇討ちを行った赤穂藩の元家臣たち。特に「四十七士」として知られる浪人たちのこと。 / 元禄赤穂事件に関わった赤穂藩旧臣を顕彰するときに用いられる呼称。 / 歌舞伎や人形浄瑠璃などで題材とされる、赤穂浪士たちを指す総称。
やさしい日本語の意味
むかしのあこうはんというところのしもべで、ぬしのかたきうちでゆうめいなひとたち
中国語(簡体字)の意味
赤穗藩的忠臣与家臣,赤穗四十七浪士的总称 / “忠臣藏”故事中的赤穗家臣群体
中国語(繁体字)の意味
日本赤穗藩的忠臣群體,稱「赤穗義士」。 / 指「四十七浪人」,赤穗藩家臣為主君復仇者。 / 日本故事〈忠臣藏〉中的主角群。
韓国語の意味
아코 번의 충신들 / 특히 ‘47인의 로닌’을 가리키는 말
ベトナム語の意味
Những gia thần trung nghĩa của phiên Akō. / Bốn mươi bảy rōnin nổi tiếng vì cuộc báo thù cho chủ.
タガログ語の意味
mga tapat na tagapagsilbi ng Dominyo ng Akō / ang Apatnapu’t pitong ronin / mga bayani ng Akō na naghiganti para sa kanilang panginoon
このボタンはなに?

The story of the loyal retainers of Akō Domain is deeply engraved in Japanese history.

中国語(簡体字)の翻訳

赤穗义士的故事深深铭刻在日本历史上。

中国語(繁体字)の翻訳

赤穗義士的故事深深烙印在日本的歷史中。

韓国語訳

아코 의사(赤穂義士)의 이야기는 일본 역사에 깊이 새겨져 있습니다.

ベトナム語訳

Câu chuyện về các nghĩa sĩ Akō đã khắc sâu trong lịch sử Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang kuwento ng mga Akō gishi ay malalim na nakaukit sa kasaysayan ng Hapon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

こうぶつ

漢字
好物 / 鉱物 / 公物
名詞
日本語の意味
好物: 非常に好きな食べ物や飲み物など。特に好んで食べる物。 / 鉱物: 自然界に産する無機質の固体物質。岩石を構成する要素となるもの。 / 公物: 国や地方公共団体などの公共団体が所有し、公共の利益のために用いられる物。公共財産。
やさしい日本語の意味
とくにすきで よく食べるもの
中国語(簡体字)の意味
喜爱的食物 / 矿物 / 公共财物
中国語(繁体字)の意味
最喜歡的食物 / 礦物 / 公共財物
韓国語の意味
가장 좋아하는 음식 / 광물 / 공공의 재산
ベトナム語の意味
món ăn ưa thích / khoáng vật / tài sản công
タガログ語の意味
paboritong pagkain / mga mineral / ari-ariang pampubliko
このボタンはなに?

His favorite food is sushi.

中国語(簡体字)の翻訳

他最喜欢的是寿司。

中国語(繁体字)の翻訳

他最喜歡的食物是壽司。

韓国語訳

그가 좋아하는 음식은 초밥입니다.

ベトナム語訳

Món ăn yêu thích của anh ấy là sushi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

世界保健機構

ひらがな
せかいほけんきかん / せかいほけんきこう
漢字
世界保健機関
固有名詞
日本語の意味
国際連合の専門機関の一つで、世界各国の保健衛生の向上や感染症対策などを統括・調整する国際機関。World Health Organization(略称:WHO)。
やさしい日本語の意味
せかいのくにがあつまってつくった、びょうきとけんこうのもんだいを話し合い、手つだうきかん
中国語(簡体字)の意味
世界卫生组织(WHO) / 联合国负责国际公共卫生事务的专门机构
中国語(繁体字)の意味
世界衛生組織(WHO) / 聯合國的公共衛生專門機構
韓国語の意味
세계보건기구 / 유엔 산하 국제 보건 전문기구
ベトナム語の意味
Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) / Cơ quan chuyên môn về y tế của Liên Hợp Quốc
このボタンはなに?

The World Health Organization is working to improve public health worldwide.

中国語(簡体字)の翻訳

世界卫生组织正在开展旨在改善全球公共卫生的活动。

中国語(繁体字)の翻訳

世界衛生組織正在開展旨在改善全球公共衛生的活動。

韓国語訳

세계보건기구는 전 세계의 공중 보건을 개선하기 위해 활동하고 있습니다.

ベトナム語訳

Tổ chức Y tế Thế giới đang tiến hành các hoạt động nhằm cải thiện sức khỏe cộng đồng trên toàn cầu.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

抗する

ひらがな
こうする
動詞
日本語の意味
さからう。対抗する。抵抗する。
やさしい日本語の意味
つよい力やよくないことに、まけないようにたちむかうこと
中国語(簡体字)の意味
抵抗 / 对抗 / 违抗
中国語(繁体字)の意味
抵抗 / 對抗 / 違抗
韓国語の意味
저항하다 / 항거하다 / 맞서다
ベトナム語の意味
chống lại; kháng cự / chống đối; đương đầu / thách thức; bất chấp
このボタンはなに?

He was able to resist temptation.

中国語(簡体字)の翻訳

他能够抵抗诱惑。

中国語(繁体字)の翻訳

他能夠抵抗誘惑。

韓国語訳

그는 유혹을 이겨낼 수 있었습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã có thể chống lại sự cám dỗ.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative

imperative

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

口承

ひらがな
こうしょう
名詞
日本語の意味
口頭で伝えること。口伝え。 / 文書化されず、話し言葉によって受け継がれてきた伝承や物語。
やさしい日本語の意味
むかしからのものごとを くちでつたえて まもりつづけること
中国語(簡体字)の意味
口头传承 / 口耳相传 / 口述传承
中国語(繁体字)の意味
以口頭方式傳遞、傳承 / 口頭傳統 / 口傳
韓国語の意味
구전 / 구전 전승 / 구전 전통
ベトナム語の意味
sự truyền miệng / truyền khẩu / truyền thống truyền miệng
このボタンはなに?

This legend has been passed down through the centuries by word of mouth.

中国語(簡体字)の翻訳

这个传说通过口口相传流传了几个世纪。

中国語(繁体字)の翻訳

這個傳說已經口耳相傳了數個世紀。

韓国語訳

이 전설은 수세기 동안 구전으로 전해져 왔습니다.

ベトナム語訳

Truyền thuyết này đã được truyền miệng qua nhiều thế kỷ.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ひらがな
あたま
名詞
日本語の意味
人や動物の首から上の部分 / 物事の先端や上の部分 / 組織や集団の代表者や指導者 / 知能や思考力 / ページや文書の上部、冒頭部分
やさしい日本語の意味
からだのいちばんうえにあるぶぶん。かおやかみがあるところ。
中国語(簡体字)の意味
头部;脑袋 / 开头;首部 / 领导者;首脑
中国語(繁体字)の意味
頭部;腦袋 / 開頭;頂端 / 首領;領頭的人
韓国語の意味
머리 / 두뇌 / 우두머리
ベトナム語の意味
đầu (bộ phận cơ thể) / phần trên/cao nhất; đỉnh / trí óc; đầu óc
タガログ語の意味
ulo / pinuno
このボタンはなに?

His head is very big.

中国語(簡体字)の翻訳

他的头很大。

中国語(繁体字)の翻訳

他的頭很大。

韓国語訳

그의 머리는 매우 큽니다.

ベトナム語訳

Đầu của anh ấy rất to.

タガログ語訳

Napakalaki ang ulo niya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

後天

ひらがな
こうてん
名詞
日本語の意味
生まれつきではなく,生まれたあとに身についたり生じたりすること。
やさしい日本語の意味
うまれてから、あとでみにつけたりおこったりすること
中国語(簡体字)の意味
出生后获得的事物 / 非先天的,后期形成的特质 / 由环境与学习造成的因素
中国語(繁体字)の意味
出生後才獲得的性質或能力 / 因環境或學習形成的非先天因素
韓国語の意味
태어난 뒤에 생긴 것 / 선천이 아닌, 경험·환경에 의해 형성된 것 / 인생에서 습득한 특성이나 능력
ベトナム語の意味
không bẩm sinh; có được/mắc phải sau khi sinh / đặc điểm/sự việc hình thành trong cuộc sống (hậu tạo)
タガログ語の意味
katangiang hindi likas / natamo sa buhay / bunga ng karanasan o pagkatuto
このボタンはなに?

I think his musical talent is something that is acquired during his life.

中国語(簡体字)の翻訳

我认为他的音乐才能是后天的。

中国語(繁体字)の翻訳

我認為他的音樂天賦是後天培養的。

韓国語訳

그의 음악적 재능은 후천적인 것이라고 생각합니다.

ベトナム語訳

Tôi nghĩ tài năng âm nhạc của anh ấy là do rèn luyện.

タガログ語訳

Sa tingin ko, ang kanyang talento sa musika ay natutunan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

新東京国際空港

ひらがな
しんとうきょうこくさいくうこう
固有名詞
日本語の意味
日本の千葉県成田市に位置する国際空港で、かつての正式名称は「新東京国際空港」。現在は「成田国際空港」として知られ、主に首都圏の国際線を担う日本の主要ハブ空港の一つ。
やさしい日本語の意味
なりたこくさいくうこうのむかしのなまえ。ちばけんのなりたにあるおおきなくうこう。
中国語(簡体字)の意味
新东京国际机场(现名成田国际机场) / 位于日本千叶县成田市的主要国际机场 / 东京地区主要国际机场的旧称
中国語(繁体字)の意味
日本成田國際機場的舊稱 / 位於千葉縣成田市的國際機場
韓国語の意味
나리타 국제공항의 옛 공식 명칭 / 일본 지바현 나리타시에 있는 도쿄권 국제공항의 이전 이름
ベトナム語の意味
Sân bay Quốc tế Tokyo Mới (tên cũ của Sân bay Quốc tế Narita) / Sân bay Narita (tên hiện nay)
タガログ語の意味
Bagong Pandaigdigang Paliparan ng Tokyo / dating pangalan ng Paliparang Pandaigdig ng Narita / paliparang internasyonal na naglilingkod sa Tokyo, nasa Narita, Chiba
このボタンはなに?

I will take a plane departing from New Tokyo International Airport.

中国語(簡体字)の翻訳

我将乘坐从新东京国际机场出发的飞机。

中国語(繁体字)の翻訳

我將搭乘從新東京國際機場出發的飛機。

韓国語訳

신도쿄국제공항에서 출발하는 비행기를 탑니다.

ベトナム語訳

Tôi sẽ lên máy bay khởi hành từ Sân bay Quốc tế Tân Tokyo.

タガログ語訳

Sasakay ako sa isang eroplano na aalis mula sa New Tokyo International Airport.

このボタンはなに?
関連語

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★