最終更新日:2026/01/07
例文

This legend has been passed down through the centuries by word of mouth.

中国語(簡体字)の翻訳

这个传说通过口口相传流传了几个世纪。

中国語(繁体字)の翻訳

這個傳說已經口耳相傳了數個世紀。

韓国語訳

이 전설은 수세기 동안 구전으로 전해져 왔습니다.

ベトナム語訳

Truyền thuyết này đã được truyền miệng qua nhiều thế kỷ.

タガログ語訳

Ang alamat na ito ay naipasa nang pasalita sa loob ng maraming siglo.

このボタンはなに?

復習用の問題

この伝説は何世紀にもわたって口承で伝えられてきました。

正解を見る

This legend has been passed down through the centuries by word of mouth.

This legend has been passed down through the centuries by word of mouth.

正解を見る

この伝説は何世紀にもわたって口承で伝えられてきました。

関連する単語

口承

ひらがな
こうしょう
名詞
日本語の意味
口頭で伝えること。口伝え。 / 文書化されず、話し言葉によって受け継がれてきた伝承や物語。
やさしい日本語の意味
むかしからのものごとを くちでつたえて まもりつづけること
中国語(簡体字)の意味
口头传承 / 口耳相传 / 口述传承
中国語(繁体字)の意味
以口頭方式傳遞、傳承 / 口頭傳統 / 口傳
韓国語の意味
구전 / 구전 전승 / 구전 전통
ベトナム語の意味
sự truyền miệng / truyền khẩu / truyền thống truyền miệng
タガログ語の意味
pagpapasa sa pamamagitan ng salita / tradisyong pasalita / pasalin-dila
このボタンはなに?

This legend has been passed down through the centuries by word of mouth.

中国語(簡体字)の翻訳

这个传说通过口口相传流传了几个世纪。

中国語(繁体字)の翻訳

這個傳說已經口耳相傳了數個世紀。

韓国語訳

이 전설은 수세기 동안 구전으로 전해져 왔습니다.

ベトナム語訳

Truyền thuyết này đã được truyền miệng qua nhiều thế kỷ.

タガログ語訳

Ang alamat na ito ay naipasa nang pasalita sa loob ng maraming siglo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★