検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

スカンク

ひらがな
すかんく
名詞
日本語の意味
スカンク科に属する哺乳類の総称 / 嫌な臭いを放つ人やもの(俗語的表現)
やさしい日本語の意味
くろとしろのしまもようがある、つよいにおいをだすほ乳類のどうぶつ
中国語(簡体字)の意味
臭鼬 / 能喷射恶臭液体的美洲哺乳动物
中国語(繁体字)の意味
臭鼬 / 臭鼬科動物
韓国語の意味
강한 악취의 분비물을 뿜어 방어하는 포유류 / 북미 원산의 검은 바탕에 흰 줄무늬가 있는 동물
ベトナム語の意味
chồn hôi / loài thú Bắc Mỹ phun chất hôi để tự vệ
タガログ語の意味
hayop na naglalabas ng mabahong likido bilang depensa / maliit na mammal na may itim at puting guhit sa balahibo
このボタンはなに?

A skunk is a nocturnal animal.

中国語(簡体字)の翻訳

臭鼬是夜行性动物。

中国語(繁体字)の翻訳

臭鼬是夜行性動物。

韓国語訳

스컹크는 야행성 동물입니다.

ベトナム語訳

Chồn hôi là động vật hoạt động về đêm.

タガログ語訳

Ang skunk ay isang hayop na aktibo sa gabi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

一目

ひらがな
ひとめみる
漢字
一目見る
動詞
日本語の意味
ちらっと見る
やさしい日本語の意味
かおやものを、みじかいあいだだけ、すぐにみるようす
中国語(簡体字)の意味
瞥见 / 匆匆瞥一眼 / 一眼看见
中国語(繁体字)の意味
瞥見 / 匆匆看一眼 / 掃視
韓国語の意味
흘끗 보다 / 얼핏 보다
ベトナム語の意味
liếc nhìn / nhìn thoáng qua / thoáng thấy
タガログ語の意味
sumulyap / sulyapan / sumilip
このボタンはなに?

I became skeptical at first glance at the paper because the way the data were presented seemed to lack statistical support and I instinctively felt it leapt to its conclusions.

中国語(簡体字)の翻訳

我一看到那篇论文就感到怀疑,因为直觉上觉得其数据呈现缺乏统计学依据,结论存在跳跃性。

中国語(繁体字)の翻訳

我對那篇論文一看就感到懷疑,因為直覺上覺得其資料呈現方式缺乏統計學上的佐證,並在結論上有跳躍性的推論。

韓国語訳

그 논문을 한눈에 보고 회의적이 된 것은 데이터 제시 방식이 통계학적 뒷받침이 부족해 결론으로 비약하고 있다고 직감했기 때문이다.

ベトナム語訳

Tôi nghi ngờ bài báo đó ngay từ cái nhìn đầu tiên, vì trực giác cho rằng cách trình bày dữ liệu thiếu cơ sở thống kê và đã vội vàng đi tới kết luận.

タガログ語訳

Nagduda agad ako sa papel na iyon sa unang tingin dahil naramdaman kong ang paraan ng pagpapakita ng datos ay kulang sa estadistikal na batayan at padalos-dalos ang paglukso sa konklusyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

一目

ひらがな
ひとめ / いちもく
名詞
日本語の意味
一目見ただけで相手に与える印象などを表す語。例:「一目惚れ」「一目置く」。 / 碁盤や将棋盤などの、マス目一つ分。または囲碁での石一個分の価値。 / 一度だけちらっと見ること。「一目見る」。
やさしい日本語の意味
すこしのあいだにちらっと見ること。またはごいしひとつぶのこと。
中国語(簡体字)の意味
一眼;一瞥 / 围棋棋子(棋石)
中国語(繁体字)の意味
一瞥 / 一眼 / 圍棋子
韓国語の意味
한눈에 봄 / 바둑알
ベトナム語の意味
cái nhìn thoáng qua / một quân cờ (cờ vây)
タガログ語の意味
sulyap; isang tingin / bato (piyesa) sa larong Go
このボタンはなに?

She saw through his lie at a glance.

中国語(簡体字)の翻訳

她一眼就看出他在撒谎。

中国語(繁体字)の翻訳

她一眼就看出他在說謊。

韓国語訳

그녀는 한눈에 그가 거짓말을 하고 있다는 것을 알아챘다.

ベトナム語訳

Cô ấy chỉ nhìn thoáng qua là nhận ra anh ấy đang nói dối.

タガログ語訳

Nakita niya agad na nagsisinungaling siya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

接續

ひらがな
せつぞく
漢字
接続
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 接続 (“connection”)
やさしい日本語の意味
ことばやぶんをつないで、一つにすること
中国語(簡体字)の意味
连接 / 连结 / 接合
中国語(繁体字)の意味
連接 / 連線 / 銜接
韓国語の意味
접속 / 연결 / 연계
ベトナム語の意味
sự kết nối / sự liên kết / sự ghép nối
タガログ語の意味
koneksyon / ugnayan / pagkakabit
このボタンはなに?

This connection is very important.

中国語(簡体字)の翻訳

这个接续非常重要。

中国語(繁体字)の翻訳

這個接續非常重要。

韓国語訳

이 연결은 매우 중요합니다.

ベトナム語訳

Kết nối này rất quan trọng.

タガログ語訳

Napakahalaga ang pagkakaugnay na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

食い倒れ

ひらがな
くいだおれ
名詞
日本語の意味
食べ物に多くの金銭を使いすぎて身を持ち崩すこと。特に、飲食の楽しみを追求し過ぎて経済的に破綻する、あるいは生活が成り立たなくなる状態。 / 飲食に関して非常に有名で、さまざまな料理を楽しめる街や地域のキャッチフレーズとして使われる語。「食い倒れの街」などの表現で、その土地が食文化やグルメで栄えている様子を指す。
やさしい日本語の意味
おいしいものをたくさん食べて、お金をつかいすぎてこまること
中国語(簡体字)の意味
因饮食奢侈而败家 / 把钱都花在吃上以致破产 / 因吃喝过度而走向败落
中国語(繁体字)の意味
因吃喝奢侈而傾家蕩產 / 為追求美食過度花費而致窮困 / 因飲食開銷過多而破產
韓国語の意味
음식에 과도한 지출로 망하는 일 / 먹는 사치로 재정 파탄에 이르는 일 / 먹는 데 돈을 탕진해 파산함
ベトナム語の意味
sự tán gia bại sản vì ăn uống hoang phí / sự suy sụp tài chính do ăn uống xa xỉ / ăn đến mức phá sản
タガログ語の意味
Pagkasira ng kabuhayan sa labis na paggastos sa pagkain / Pagpapahamak sa sarili dahil sa sobrang hilig sa pagkain / Pagkalugi dahil sa katakawan sa pagkain
このボタンはなに?

I'm looking forward to eating till I drop in Osaka.

中国語(簡体字)の翻訳

我很期待在大阪大吃一顿。

中国語(繁体字)の翻訳

我很期待在大阪大吃特吃。

韓国語訳

오사카에서 실컷 먹는 것이 기대돼요.

ベトナム語訳

Tôi rất mong được ăn thỏa thích ở Osaka.

タガログ語訳

Nasasabik akong magpakabusog sa Osaka.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

空中線

ひらがな
くうちゅうせん
名詞
日本語の意味
電波の送受信に用いられる装置。アンテナ。
やさしい日本語の意味
でんぱをうけとったり、おくったりするためにたてるほそい金ぞくのつくえき
中国語(簡体字)の意味
天线 / 接收或发射电磁波的装置
中国語(繁体字)の意味
天線 / 用於接收或發射電波的裝置
韓国語の意味
전파를 수신하거나 송신하는 장치 / 안테나
ベトナム語の意味
ăng-ten / thiết bị thu hoặc phát sóng vô tuyến
タガログ語の意味
antena; kasangkapan para sa pagtanggap o pagpapadala ng signal / aerial na pangkomunikasyon
このボタンはなに?

A good antenna is needed to improve the reception quality of this TV.

中国語(簡体字)の翻訳

为了改善这台电视的接收质量,需要优质的天线。

中国語(繁体字)の翻訳

為了改善這台電視的接收品質,需要良好的天線。

韓国語訳

이 TV의 수신 품질을 개선하려면 양질의 안테나가 필요합니다.

ベトナム語訳

Để cải thiện chất lượng thu sóng của chiếc tivi này, cần có ăng-ten chất lượng tốt.

タガログ語訳

Para mapabuti ang kalidad ng pagtanggap ng telebisyong ito, kailangan ng magandang kalidad na antena.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

不作

ひらがな
ふさく
名詞
広義
日本語の意味
農作物のできが悪いこと。また、その年。豊作の反対。 / 期待された結果や成果が十分に得られないこと。
やさしい日本語の意味
とれる作物がすくないことから、きたいしたけっかが出ないこと
中国語(簡体字)の意味
歉收 / 未达预期
中国語(繁体字)の意味
歉收 / 未達預期的結果
韓国語の意味
흉작 / 기대에 못 미침
ベトナム語の意味
mất mùa; mùa màng thất bát / (bóng) không đạt kỳ vọng; kết quả kém
タガログ語の意味
kaunting ani / pagkabigo sa inaasahan
このボタンはなに?

This year is a poor harvest, and farmers are having a hard time.

中国語(簡体字)の翻訳

今年歉收,农民正经历着很大的困难。

中国語(繁体字)の翻訳

今年歉收,農家非常辛苦。

韓国語訳

올해는 흉작이라 농가들은 큰 고생을 하고 있습니다.

ベトナム語訳

Năm nay mất mùa, nông dân đang gặp rất nhiều khó khăn.

タガログ語訳

Ngayong taon mahina ang ani, at nahihirapan ang mga magsasaka.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

枢軸

ひらがな
すうじく
名詞
日本語の意味
物事の中心となる重要な部分。中核。 / 政治勢力や国際関係などにおける中心となる立場や国家。
やさしい日本語の意味
まんなかにあり、まわりのものをうごかしたりまとめたりする、とてもたいせつなところ
中国語(簡体字)の意味
中枢;核心;中心 / 政治中心;政治轴心
中国語(繁体字)の意味
中心、核心、中樞 / 政治中心
韓国語の意味
중심축 / 핵심 / 정치적 중심
ベトナム語の意味
trung tâm; cốt lõi / trung tâm chính trị
タガログ語の意味
sentro / ubod / sentro ng pulitika
このボタンはなに?

He is the centre of the team.

中国語(簡体字)の翻訳

他是团队的枢轴。

中国語(繁体字)の翻訳

他已成為團隊的樞紐。

韓国語訳

그는 팀의 중추가 되어 있다.

ベトナム語訳

Anh ấy là trụ cột của đội.

タガログ語訳

Siya ang sentro ng koponan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

革翅目

ひらがな
かくしもく
名詞
日本語の意味
昆虫の一群である革翅目(こうしもく)を指す。体は細長く、腹部の末端にハサミ状の尾部(尾鉗)をもつものが多い。いわゆる「ハサミムシ」などが含まれる目。 / 分類学上の目(Order)の一つで、学名は Dermaptera。主に夜行性で、翅は前翅が革質で短く、後翅は膜質で折りたたまれている。
やさしい日本語の意味
はねがかたくてほそく二つにわかれたむしのなかまのなまえ
中国語(簡体字)の意味
昆虫纲的一目,即蠼螋类 / 前翅革质、后翅可折叠,尾端具钳状附器的昆虫类群
中国語(繁体字)の意味
昆蟲綱的一目,包含蠼螋等昆蟲 / 特徵為前翅革質短小、後翅可摺疊,腹端具鉗狀尾夾
韓国語の意味
집게벌레가 속하는 곤충의 목 / 배끝에 집게를 가진 곤충으로 이루어진 목
ベトナム語の意味
Bộ côn trùng Dermaptera (bọ tai kìm). / Nhóm côn trùng có kìm ở cuối bụng, cánh trước dạng da ngắn, cánh sau gấp xếp.
タガログ語の意味
orden ng mga insekto na kilala bilang earwig / orden ng kulisap na may sipit sa hulihan at nakatiklop na pakpak / Dermaptera (orden ng insekto)
このボタンはなに?

Dermaptera is a type of insect that is often seen in summer.

中国語(簡体字)の翻訳

鞘翅目是一类昆虫,尤其在夏季经常见到。

中国語(繁体字)の翻訳

革翅目是一種昆蟲,尤其在夏天常見。

韓国語訳

노린재목은 곤충의 한 종류로, 특히 여름에 자주 볼 수 있습니다.

ベトナム語訳

Bộ Hemiptera là một nhóm côn trùng, đặc biệt thường thấy vào mùa hè.

タガログ語訳

Ang '革翅目' ay isang uri ng insekto, at karaniwang nakikita tuwing tag-init.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

北進

ひらがな
ほくしん
動詞
日本語の意味
進路を北の方向へとること。また、北の方向へ進むこと。 / 軍隊や部隊などが北方へ向かって進軍すること。 / 勢力・活動範囲・影響力などが地理的に北方へ広がっていくこと。
やさしい日本語の意味
きたのほうへむかって すすむこと
中国語(簡体字)の意味
向北推进 / 向北行进 / 向北进军
中国語(繁体字)の意味
向北前進 / 向北進軍 / 北上
韓国語の意味
북쪽으로 나아가다 / 북쪽으로 진군하다 / 북쪽으로 진출하다
ベトナム語の意味
tiến về phía bắc / tiến quân lên phía bắc / di chuyển lên phía bắc
タガログ語の意味
sumulong pa-hilaga / umabante patungong hilaga / magmartsa pa-hilaga
このボタンはなに?

Our troops continued to advance northward.

中国語(簡体字)の翻訳

我们的部队继续向北前进。

中国語(繁体字)の翻訳

我們的部隊繼續向北前進。

韓国語訳

우리 부대는 북진을 계속했다.

ベトナム語訳

Đơn vị của chúng tôi tiếp tục tiến về phía bắc.

タガログ語訳

Nagpatuloy ang aming mga tropa sa pag-usad patungong hilaga.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★