検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
接
音読み
セツ
訓読み
つぐ / つぎ
文字
小学5年配当漢字
漢字表記
日本語の意味
触れる; 近づく; 接触する
やさしい日本語の意味
ものが ふれる ちかづく つながる ことを あらわす かんじ。
中国語(簡体字)の意味
接触 / 接近 / 联系
中国語(繁体字)の意味
接觸 / 接近 / 連接
韓国語の意味
접촉하다 / 접근하다 / 닿다
ベトナム語の意味
tiếp xúc / chạm / tiếp cận
タガログ語の意味
hipo / lapit / ugnayan
接断
ひらがな
せつだんする
漢字
切断する
動詞
日本語の意味
つなぎ合わさっているものを切り離すこと。接続を断つこと。 / 電気・通信などの回路やラインの接続を遮断すること。 / 比喩的に、人間関係や交渉などのつながりを断つこと。
やさしい日本語の意味
つながっているものをはなすこと。またはつながりをきること。
中国語(簡体字)の意味
断开连接 / 切断 / 中断
中国語(繁体字)の意味
斷開連接 / 切斷連線 / 中斷通訊
韓国語の意味
연결을 끊다 / 접속을 끊다 / 분리하다
ベトナム語の意味
ngắt kết nối / cắt đứt liên lạc / tách rời kết nối
関連語
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
接助
ひらがな
せつじょ
名詞
略語
異表記
日本語の意味
接続助詞の略。文と文、句と句をつなぐ働きをする助詞を指す語。
やさしい日本語の意味
ぶんとぶんをつなぐはたらきのあるじょしをみじかくいったことば
中国語(簡体字)の意味
(语法)“接续助词”的简称。 / 指连接分句或句子的助词(接续助词)。
中国語(繁体字)の意味
(語法)「接續助詞」的簡稱
韓国語の意味
(문법) ‘접속조사’의 약칭 / (문법) 문장을 이어 주는 조사(접속조사)를 가리키는 줄임말
ベトナム語の意味
(ngôn ngữ học) Viết tắt của 接続助詞 “trợ từ liên kết”. / (ngữ pháp tiếng Nhật) Dạng rút gọn chỉ các trợ từ liên kết.
タガログ語の意味
daglat sa gramatika ng Hapon para sa katagang pang-ugnay / pinaikling anyo ng 接続助詞
関連語
接道
ひらがな
せつどう
名詞
日本語の意味
接道とは、土地や建物が道路に接していること、またはその状態・条件を指す不動産用語。 / 道路に面している部分、または道路に接すること。 / 都市計画や建築基準法において、敷地が一定幅以上の道路と接しているという要件・条件。
やさしい日本語の意味
みちにとなりあっているとちのこと。
中国語(簡体字)の意味
与道路相接的状态 / 临街、临路 / 临街地块(指面向道路的土地)
中国語(繁体字)の意味
與道路相接的土地或基地 / 臨街地 / 面向街道的基地
韓国語の意味
도로에 면한 상태(부지) / 도로와 접하는 토지 / 부지가 도로에 접해 있음
ベトナム語の意味
sự tiếp giáp đường của thửa đất / thửa đất có mặt tiền ra đường / điều kiện lô đất tiếp cận đường giao thông
タガログ語の意味
pagharap sa kalsada (ng lote) / lote o lupang nakaharap sa kalsada
関連語
接語
ひらがな
せつご
名詞
日本語の意味
文法用語「接語」の意味 / 語に付属して用いられ,自立性の弱い語(クリティック) / 日本語文法では,主として助詞・助動詞などがこれに相当するとされることが多い
やさしい日本語の意味
ほかのことばにくっついて使う小さなことばで、ひとつの音のかたまりになるもの
中国語(簡体字)の意味
附着语素;在音韵上依赖相邻词、句法上近似独立的成分 / 黏着词;包括前接词与后接词
中国語(繁体字)の意味
依附在相鄰詞上、不能單獨成詞或承擔重音的語法成分 / 介於詞與詞綴之間,必須依賴宿主詞出現的小詞
韓国語の意味
발음상 인접한 단어에 의존하나 통사적으로는 독립적으로 기능하는 문법 요소 / 단어와 접사의 중간적 성격을 지니는 붙임말
ベトナム語の意味
Hình vị phụ dính: yếu tố phụ thuộc ngữ âm vào từ kề nhưng hành xử như một từ về cú pháp. / Tiểu từ dính vào từ khác (pro-/enclitic), không thể đứng độc lập.
タガログ語の意味
klitik; katagang nakakabit sa ibang salita / katagang walang diin na nakasalalay sa kalapit na salita / morpemang di-malayang kumakapit sa salitang katabi
関連語
接格
ひらがな
せっかく
名詞
日本語の意味
場所や対象に関連する文法格の一種で、特に「〜のところで」「〜の上で」など、ある対象に接している位置や場所を表す格。多くは接格助詞によって標示される。
やさしい日本語の意味
もののそばやうえにあることをしめすめいしにつくことばのかたち
中国語(簡体字)の意味
表示“在…处/在…上/在…附近”的格 / 某些语言中标示处所、拥有或工具的格
中国語(繁体字)の意味
表示「在/於/旁/上」等位置的語法格 / 表示位於某處或某人處的格 / 芬蘭語、愛沙尼亞語中的一種方位格,表「在…處」
韓国語の意味
장소에의 접근·접촉(…에, …에서, …곁에)을 나타내는 격 / 일부 언어에서 소유(‘…에게 있다’)를 표시하는 격
ベトナム語の意味
Cách adessive (cách chỉ vị trí ‘ở/trên/tại’). / Cách ngữ biểu thị ở/trên/tại một nơi/bề mặt; đôi khi chỉ phương tiện hoặc sở hữu.
タガログ語の意味
kaso adesibo sa balarila / kasong panglokasyon na nagsasaad ng “sa/sa ibabaw/katabi ng”
関連語
相接
ひらがな
そうせつ
名詞
日本語の意味
互いに接すること。隣り合うこと。接触。
やさしい日本語の意味
ふたつのものが となりあって ふれていること
中国語(簡体字)の意味
接触 / 联系 / 交往
中国語(繁体字)の意味
接觸 / 聯絡
韓国語の意味
접촉 / 맞닿음 / 인접
ベトナム語の意味
sự tiếp xúc / sự tiếp giáp / giáp ranh
タガログ語の意味
ugnayan / pagdikit / pagkakadikit
関連語
接觸
ひらがな
せっしょく
漢字
接触
名詞
活用形
旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 接触
やさしい日本語の意味
ものやひとが ふれること。接触の ふるい じの かたち。
中国語(簡体字)の意味
物体或人体相互碰到的状态 / 与人或事物建立联系、交往的状态 / 与某因素接近并可能受影响的情况
中国語(繁体字)の意味
物體或身體相互碰到的狀態 / 與人或事物發生聯繫、往來 / 暴露於某種影響、資訊或環境的情況
韓国語の意味
서로 닿음, 맞닿음 / 사람이나 사물과 접하는 일 / 병원체나 물질에 대한 접촉, 노출
ベトナム語の意味
sự tiếp xúc / sự chạm
タガログ語の意味
pagdikit / paghipo / ugnayang pisikal
関連語
余接
ひらがな
よせつ
名詞
日本語の意味
三角関数の一つで、正接(タンジェント)の逆数にあたる関数。角度に対する比として定義される。
やさしい日本語の意味
三角の角に対して、たかさと底の長さのわり算で出す数
中国語(簡体字)の意味
余切 / 余切函数
中国語(繁体字)の意味
餘切(三角函數之一) / 與正切互為倒數的三角函數 / 角的餘切函數
韓国語の意味
삼각함수의 하나로, 탄젠트의 역수 / 직각삼각형에서 인접변과 대변의 비 / cos/sin에 해당하는 삼각비
ベトナム語の意味
hàm cotang (cot) / tỉ số cos/sin của một góc / nghịch đảo của tang
タガログ語の意味
kotanjente (trigonometriya) / 1/tangent / ratio ng kalapit sa katapat na gilid (sa right triangle)
関連語
接續
ひらがな
せつぞく
漢字
接続
名詞
活用形
旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 接続 (“connection”)
やさしい日本語の意味
ことばやぶんをつないで、一つにすること
中国語(簡体字)の意味
连接 / 连结 / 接合
中国語(繁体字)の意味
連接 / 連線 / 銜接
韓国語の意味
접속 / 연결 / 연계
ベトナム語の意味
sự kết nối / sự liên kết / sự ghép nối
タガログ語の意味
koneksyon / ugnayan / pagkakabit
関連語
loading!
Loading...