検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

キャッキャウフフ

ひらがな
きゃっきゃうふふ
間投詞
日本語の意味
女の子同士などが楽しげにはしゃぎながら笑ったりおしゃべりしたりしているさまを表す擬態語・擬音語。 / 軽く浮ついた雰囲気で、きゃあきゃあと楽しげに騒ぐようす。
やさしい日本語の意味
おんなのこたちがたのしくさわいで、わらっているようすをあらわすことば
中国語(簡体)
形容一群女孩叽叽喳喳、欢快社交 / 女孩子们嘻笑打闹的声音(拟声) / 欢快地嬉笑聊天
このボタンはなに?

She was laughing joyfully, going 'kyakkyau fufu'.

中国語(簡体字)の翻訳

她开心地咯咯笑着。

このボタンはなに?
関連語

romanization

キナゾリン

ひらがな
きなぞりん
名詞
日本語の意味
有機化学でいう「キナゾリン(quinazoline)」という複素環式芳香族化合物。ベンゼン環とピリミジン環が縮合した構造を持つ含窒素芳香族複素環化合物。医薬品や農薬など各種化合物の骨格として利用される。
やさしい日本語の意味
くすりやかがくのぶんやでつかわれるぶっしつのなまえで、こうぞうにとくちょうがあるもの
中国語(簡体)
喹唑啉 / 一种由苯环与嘧啶环稠合的含氮杂环化合物 / 苯并嘧啶
このボタンはなに?

Quinazoline is a compound often used in organic chemistry.

このボタンはなに?
関連語

romanization

キャラバン

ひらがな
きゃらばん
名詞
日本語の意味
隊商、キャラバン(砂漠などを隊を組んで移動する一団) / (車で移動しながら行う)巡回宣伝隊・移動サービス / キャンピングカーの一種、トレーラー式の居住用車両
やさしい日本語の意味
たくさんの人や車がならんでいっしょに進む行列のこと
中国語(簡体)
商队 / 护送车队 / 游行队伍
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

記憶術

ひらがな
きおくじゅつ
名詞
日本語の意味
記憶を助けたり、覚えやすくするための工夫や方法。 / 効率よく多くの情報を覚えるための技術や体系だった方法。
やさしい日本語の意味
おぼえやすくするために、ことばやえなどを使って、おぼえかたを工夫すること
中国語(簡体)
增强记忆的技巧或方法 / 提高记忆力的训练或实践 / 帮助记忆的信息编码策略
このボタンはなに?

Using mnemonics, it became easier to remember new words.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

キャビア

ひらがな
きゃびあ
名詞
日本語の意味
チョウザメなどの魚の卵を塩漬けにした高級食材 / 高級感や贅沢さを象徴するもののたとえ
やさしい日本語の意味
ちいさいつぶのさかなのたまごで、しおあじがついたたかいりょうりのざいりょう
中国語(簡体)
鱼子酱 / 鲟鱼子酱
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

経済的

ひらがな
けいざいてき
形容詞
日本語の意味
経済に関するさま。財政や景気などに関わる状態や性質を表す。 / 費用や労力があまりかからず、むだが少ないさま。節約的であるさま。
やさしい日本語の意味
おかねやもののつかいかたにかんけいするようす。またはむだがすくないようす。
中国語(簡体)
经济的 / 财务的 / 节约的
このボタンはなに?

He is facing economic problems.

中国語(簡体字)の翻訳

他正面临经济问题。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

連れ来る

ひらがな
つれくる
動詞
古語
日本語の意味
誰かをある場所や人のところへ一緒に来させる、連れて来ること。「連れ」と「来る」が結びついた表現で、古風または文語的な言い方。
やさしい日本語の意味
人をいっしょに来させることをいう、古い言い方
中国語(簡体)
带来(某人) / 领来 / 把人带到某地或某人面前
このボタンはなに?

The old retainer was ordered to bring the prisoner before the king.

中国語(簡体字)の翻訳

老臣被命令把囚犯带到国王面前。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

気を取り直す

ひらがな
きをとりなおす
動詞
日本語の意味
気持ちを切り替えて前向きな状態に戻ること / 落ち込んだり動揺したりした心を立て直すこと
やさしい日本語の意味
おちこんだ心や気持ちを、もう一度しっかりさせて前をむく
中国語(簡体)
振作起来 / 打起精神 / 调整心态
このボタンはなに?

I was upset after failing, but after taking a deep breath I decided to pull myself together.

中国語(簡体字)の翻訳

我失败了,感到沮丧,但深呼吸后决定振作起来。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

着包み

ひらがな
きぐるみ
名詞
異表記 別形
日本語の意味
着ぐるみ。動物やキャラクターなどの外見を模した、全身を覆うタイプの衣装。主にイベントや舞台、宣伝活動などで中に人が入って動くことを前提として作られる。
やさしい日本語の意味
どうぶつやえいゆうなどのすがたのふくをきて、そのものになったようにみせるもの
中国語(簡体)
人偶服(吉祥物或卡通人物的全身套装) / 动物连体睡衣
このボタンはなに?

He was wearing a costume and entertaining the children.

中国語(簡体字)の翻訳

他穿着玩偶装,逗孩子们开心。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

端っこ

ひらがな
はしっこ / はじっこ
名詞
日本語の意味
物のいちばんはしの部分。はしっこ。 / 集団や範囲などの中心から離れた、外れの部分。 / 物事のぎりぎりのところや限界付近。端のほう。
やさしい日本語の意味
ものやばしょのいちばんすみのぶぶん。まんなかからいちばんはなれたところ。
中国語(簡体)
最末端 / 尽头 / 边缘
このボタンはなに?

He was sitting at the very end of the room.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★