最終更新日:2026/01/06
例文

He was wearing a costume and entertaining the children.

中国語(簡体字)の翻訳

他穿着玩偶装,逗孩子们开心。

中国語(繁体字)の翻訳

他穿著布偶裝,逗孩子們開心。

韓国語訳

그는 인형탈을 쓰고 아이들을 즐겁게 하고 있었습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy mặc bộ đồ mascot và làm cho lũ trẻ thích thú.

タガログ語訳

Naka-kostyum siya at pinapasaya niya ang mga bata.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は着包みを着て、子供たちを楽しませていました。

正解を見る

He was wearing a costume and entertaining the children.

He was wearing a costume and entertaining the children.

正解を見る

彼は着包みを着て、子供たちを楽しませていました。

関連する単語

着包み

ひらがな
きぐるみ
名詞
異表記 別形
日本語の意味
着ぐるみ。動物やキャラクターなどの外見を模した、全身を覆うタイプの衣装。主にイベントや舞台、宣伝活動などで中に人が入って動くことを前提として作られる。
やさしい日本語の意味
どうぶつやえいゆうなどのすがたのふくをきて、そのものになったようにみせるもの
中国語(簡体字)の意味
人偶服(吉祥物或卡通人物的全身套装) / 动物连体睡衣
中国語(繁体字)の意味
人偶或吉祥物的全身布偶裝 / 動物造型的連身睡衣
韓国語の意味
캐릭터 인형탈 복장 / 전신 캐릭터·동물 의상 / 동물 모양의 원피스 잠옷
ベトナム語の意味
trang phục mascot/nhân vật toàn thân / người mặc bộ đồ mascot / đồ ngủ liền thân dạng thú (onesie)
タガログ語の意味
kasuutang maskot na buong katawan / kasuotang karakter na buong katawan / piyama na mukhang hayop
このボタンはなに?

He was wearing a costume and entertaining the children.

中国語(簡体字)の翻訳

他穿着玩偶装,逗孩子们开心。

中国語(繁体字)の翻訳

他穿著布偶裝,逗孩子們開心。

韓国語訳

그는 인형탈을 쓰고 아이들을 즐겁게 하고 있었습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy mặc bộ đồ mascot và làm cho lũ trẻ thích thú.

タガログ語訳

Naka-kostyum siya at pinapasaya niya ang mga bata.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★