検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

擲弾筒

ひらがな
てきだんとう
名詞
日本語の意味
擲弾筒(てきだんとう)は、小型の砲や銃に装着して榴弾・煙幕弾などの擲弾を射出するための兵器を指す。歩兵が携行し、近距離から中距離に対して手榴弾に類する弾薬を発射する装置。 / 特に、歩兵が使用する簡易な構造の擲弾発射器や、銃口装着式のグレネードランチャーなどを含む総称。 / 歴史的には、大日本帝国陸軍が使用した簡易な迫撃砲・擲弾発射器(例:九七式擲弾筒)を指すことが多い。
やさしい日本語の意味
てきに なげる りゅうだんを うつための 小さな ほどうぐ
中国語(簡体字)の意味
榴弹发射器 / 掷弹筒 / 枪榴弹发射器
中国語(繁体字)の意味
榴彈發射器 / 手榴彈發射器 / 用於發射擲彈的武器
韓国語の意味
유탄발사기 / 유탄발사장치
ベトナム語の意味
súng phóng lựu / ống phóng lựu / thiết bị bắn lựu đạn
このボタンはなに?

He attacked the enemy's position using a grenade launcher.

中国語(簡体字)の翻訳

他用榴弹发射器攻击了敌方阵地。

中国語(繁体字)の翻訳

他使用榴彈發射器攻擊了敵人的陣地。

韓国語訳

그는 유탄발사기를 사용해 적의 진지를 공격했다.

ベトナム語訳

Anh ta đã dùng súng phóng lựu tấn công vị trí của kẻ thù.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

レク

ひらがな
れく
名詞
略語 異表記
日本語の意味
授業や講演などの「レクチャー」の略称。説明や指導を伴う話し合い・講義などを指す口語的表現。
やさしい日本語の意味
べんきょうのはなしをきくかいのこと。クラスでせんせいがするおはなし。
中国語(簡体字)の意味
讲座 / 演讲 / 授课
中国語(繁体字)の意味
講座 / 演講 / 講課
韓国語の意味
강의 / 강연
ベトナム語の意味
bài giảng / buổi giảng / buổi thuyết trình
このボタンはなに?

Today's lecture was very beneficial.

中国語(簡体字)の翻訳

今天的娱乐活动非常有益。

中国語(繁体字)の翻訳

今天的活動非常有益。

韓国語訳

오늘의 레크리에이션은 매우 유익했다.

ベトナム語訳

Buổi sinh hoạt hôm nay rất bổ ích.

このボタンはなに?
関連語

romanization

レク

ひらがな
れく
名詞
日本語の意味
アルバニアの通貨単位「レク」(lek) / レクリエーション(recreation)の略。遊びや娯楽、気晴らしの活動を指す。 / (学校・サークルなどで)練習や指導を目的とした特別活動・講義・稽古の略称。
やさしい日本語の意味
アルバニアというくにでつかうおかねのなまえ
中国語(簡体字)の意味
阿尔巴尼亚的货币单位(列克) / 阿尔巴尼亚列克(ALL)
中国語(繁体字)の意味
阿爾巴尼亞的法定貨幣單位 / 列克(阿爾巴尼亞貨幣)
韓国語の意味
알바니아의 통화 단위 / 알바니아의 기본 화폐 단위
ベトナム語の意味
đồng lek (đơn vị tiền tệ của Albania) / đơn vị tiền tệ Albania: lek
このボタンはなに?

How much is the value of the Albanian lek?

中国語(簡体字)の翻訳

阿尔巴尼亚列克值多少钱?

中国語(繁体字)の翻訳

阿爾巴尼亞列克值多少錢?

韓国語訳

알바니아 레크는 얼마의 가치가 있나요?

ベトナム語訳

Đồng lek của Albania có giá trị bao nhiêu?

このボタンはなに?
関連語

romanization

一句

ひらがな
いっく
名詞
日本語の意味
一定の意味をもつひと続きの語句。文の一部分や、短い文章の単位。 / 俳句・和歌などで、ひとつの作品として完結した短い詩形。 / 心に強く残る、印象的な言葉や文句。 / (比喩的に)短いが含蓄のある文章や言葉。
やさしい日本語の意味
うたやはいくの、ことばがひとつにまとまったもの
中国語(簡体字)の意味
诗句;一行诗 / 一句话;短语 / 俳句(短诗)
中国語(繁体字)の意味
詩句 / 一行詩 / 一句話
韓国語の意味
한 구절 / 시의 한 행 / 짧은 말 한마디
ベトナム語の意味
một câu / một câu thơ / một dòng thơ
タガログ語の意味
isang taludtod ng tula / isang parirala / isang maikling pahayag
このボタンはなに?

He quoted a phrase from a poem.

中国語(簡体字)の翻訳

他引用了一句诗。

中国語(繁体字)の翻訳

他引用了一句詩。

韓国語訳

그는 시 한 구절을 인용했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã trích dẫn một câu thơ.

タガログ語訳

Nagbanggit siya ng isang taludtod mula sa isang tula.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

行って来ます

ひらがな
いってきます
漢字
行ってきます
間投詞
日本語の意味
出かける人が、家などを出るときに家に残る人に向かって言うあいさつの言葉。行って、また戻ってくる意志を含意する。
やさしい日本語の意味
でかけるときにいうあいさつ。あとでかえってくるいみをつたえる
中国語(簡体字)の意味
(离开时的礼貌用语)我去去就回 / 我出门了,稍后回来
中国語(繁体字)の意味
我出門了(稍後回來) / 我先走了(之後會回來) / 我去一下(會回來)
韓国語の意味
나갔다가 돌아오겠다는 뜻으로 떠날 때 하는 인사말 / 외출하며 곧 돌아오겠음을 알리는 말 / 한국어 ‘다녀오겠습니다’에 해당하는 상투적 인사
ベトナム語の意味
Tôi đi đây. / Tôi đi rồi sẽ về. / Gặp lại sau.
タガログ語の意味
Aalis muna ako. / Alis na ako; babalik din ako. / Lalabas lang ako; babalik ako.
このボタンはなに?

I'm going to work, see you later.

中国語(簡体字)の翻訳

我去上班了,待会儿见。

中国語(繁体字)の翻訳

我要去上班了,待會見。

韓国語訳

일하러 다녀올게요. 이따 봐요.

ベトナム語訳

Tôi đi làm đây, lát nữa gặp lại.

タガログ語訳

Pupunta na ako sa trabaho, magkita tayo mamaya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

与力

ひらがな
よりき
名詞
日本語の意味
江戸時代の武家社会で、与力は奉行や大名などの上役を補佐する役職の一つで、配下の同心などを統率しつつ、警察・司法・行政などの実務を担った武士階級の役人を指す。
やさしい日本語の意味
えどじだいに、うえのやくにんをたすけて、まちのきまりをまもるさむらい。
中国語(簡体字)の意味
江户时代奉行所的武士属官,辅佐奉行处理行政与治安 / 负责指挥同心的警政官员(历史用语) / 助手、支持者(旧语)
中国語(繁体字)の意味
江戶幕府奉行所的助理官員 / 江戶時代的武士職稱,輔佐奉行並從事警務
韓国語の意味
에도 시대에 부교를 보좌하던 사무라이 계급의 관리 / 권력자나 관청을 돕는 영향력 있는 조력자
ベトナム語の意味
chức quan phụ tá thời Edo, samurai hỗ trợ quan hành chính và trị an
タガログ語の意味
katulong na opisyal ng magistrado noong panahong Edo / samuray na opisyal sa pagpapatupad ng batas / opisyal ng pulisya sa ilalim ng machi-bugyō
このボタンはなに?

He was a yoriki in the Edo period.

中国語(簡体字)の翻訳

他是江户时代的与力。

中国語(繁体字)の翻訳

他是江戶時代的與力。

韓国語訳

그는 에도 시대의 요리키(与力)였다.

ベトナム語訳

Anh ấy là một yoriki thời Edo.

タガログ語訳

Siya ay isang yoriki noong panahon ng Edo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

記念

ひらがな
きねん
名詞
日本語の意味
ある出来事や人などを忘れないように、形に残すこと。また、そのために作られたもの。
やさしい日本語の意味
だいじなできごとをおぼえておくためにすることやそのためにのこしたもの
中国語(簡体字)の意味
纪念 / 纪念物;纪念品
中国語(繁体字)の意味
紀念;追思 / 追悼 / 紀念物;紀念碑
韓国語の意味
기억하고 기리는 일 / 기념을 위한 행사나 시설
ベトナム語の意味
kỷ niệm / tưởng niệm / lễ kỷ niệm
タガログ語の意味
paggunita / alaala / gunita
このボタンはなに?

This is a special dinner for our wedding anniversary.

中国語(簡体字)の翻訳

这是为我们的结婚纪念日准备的特别晚餐。

中国語(繁体字)の翻訳

這是為我們的結婚紀念日準備的特別晚餐。

韓国語訳

이것은 우리 결혼기념일을 위한 특별한 저녁 식사입니다.

ベトナム語訳

Đây là một bữa tối đặc biệt cho kỷ niệm ngày cưới của chúng tôi.

タガログ語訳

Ito ay isang espesyal na hapunan para sa aming anibersaryo ng kasal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

来れる

ひらがな
これる
動詞
活用形 くだけた表現 可能形
日本語の意味
(informal) potential form of 来(く)る (kuru)
やさしい日本語の意味
くだけた言い方で くることができる という いみをあらわす どうし
中国語(簡体字)の意味
能来;可以来(口语) / 来得了(口语)
中国語(繁体字)の意味
能來 / 可以來 / 能夠來
韓国語の意味
올 수 있다 / (구어) ‘오다’의 가능형
ベトナム語の意味
có thể đến / đến được / (khẩu ngữ) có khả năng đến
このボタンはなに?

Can you come to the party tomorrow?

中国語(簡体字)の翻訳

你明天能来参加聚会吗?

中国語(繁体字)の翻訳

你明天能來派對嗎?

韓国語訳

내일... 너 파티에 올 수 있어?

ベトナム語訳

Ngày mai cậu có thể đến dự tiệc không?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

キモカワ

ひらがな
きもかわ
名詞
略語 異表記 口語 俗語
日本語の意味
「キモカワイイ」の略で、気持ち悪い(キモい)けれど、どこかかわいらしさや魅力を感じる様子・キャラクター・人などを指す俗語。
やさしい日本語の意味
きもちわるいけれど、どこかかわいくもかんじるようす
中国語(簡体字)の意味
怪诞却可爱的风格或事物 / 令人不适又可爱的形象 / “恶心可爱”的简称
中国語(繁体字)の意味
醜萌 / 既噁心又可愛的感覺或風格 / 怪可愛的事物
韓国語の意味
징그럽지만 귀여운 것 / 기괴하면서도 귀여운 매력 / 혐오스럽지만 귀여움
ベトナム語の意味
vừa ghê rợn vừa dễ thương / dễ thương kiểu quái dị / đáng yêu kiểu rờn rợn
このボタンはなに?

That character is characterized by its creepy-cute design.

中国語(簡体字)の翻訳

该角色以丑萌的设计为特点。

中国語(繁体字)の翻訳

那個角色以噁萌的設計為特色。

韓国語訳

그 캐릭터는 징그럽지만 귀여운 디자인이 특징이다.

ベトナム語訳

Nhân vật đó có thiết kế đặc trưng kiểu 'ghê nhưng dễ thương'.

このボタンはなに?
関連語

romanization

キモかわ

ひらがな
きもかわ
名詞
略語 異表記 口語 俗語
日本語の意味
「キモい」(気持ち悪い)と「かわいい」が組み合わさった俗語「キモカワイイ」の略称で、気味の悪さと愛らしさの両方を感じさせる人・物・キャラクターなどを指す表現。
やさしい日本語の意味
きもちわるいけれどどこかかわいくてにんきがあるようす
中国語(簡体字)の意味
丑萌(丑却可爱) / 怪可爱(诡异但有可爱之处) / 又恶心又可爱的风格或事物
中国語(繁体字)の意味
同時讓人覺得噁心又可愛的風格或事物(俚語) / 兼具詭異與可愛的美感、類型 / 「噁心可愛」的縮稱
韓国語の意味
징그럽지만 귀여운 것 / 기괴하면서도 귀여운 매력
ベトナム語の意味
ghê ghê nhưng dễ thương / kỳ quặc mà dễ thương / xấu xí nhưng dễ thương
このボタンはなに?

That character is 'kimo-kawa', and is popular among some people.

中国語(簡体字)の翻訳

那个角色既有点让人觉得恶心又有点可爱,在一部分人中很受欢迎。

中国語(繁体字)の翻訳

那個角色帶有噁萌風格,在部分人之間很受歡迎。

韓国語訳

그 캐릭터는 키모카와(오싹하면서도 귀여운) 스타일이라 일부 사람들에게 인기가 있습니다.

ベトナム語訳

Nhân vật đó vừa ghê vừa dễ thương và được một số người yêu thích.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★