検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

互換性

ひらがな
ごかんせい
名詞
日本語の意味
複数のもの同士が矛盾や支障なく一緒に成り立ったり、組み合わせて使えたりする性質 / 機器・ソフトウェア・規格などが、お互いに問題なく接続・連携・利用できる性質 / 人と人、または考え方・価値観などが衝突せずにうまくかみ合う度合い・性質
やさしい日本語の意味
ちがうものどうしがいっしょにうごいたりつかったりできること
中国語(簡体)
兼容性 / 互换性(可相互替代而不影响功能的性质) / 在不同系统、设备或格式间正常协同工作的性质
このボタンはなに?

This software has compatibility with other programs.

中国語(簡体字)の翻訳

此软件与其他程序兼容。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

椎間板

ひらがな
ついかんばん
名詞
日本語の意味
椎骨と椎骨の間にある軟骨性の板状構造。脊柱の衝撃を吸収し、可動性を保つ役割を持つ。 / 背骨を構成する各椎骨の間に挟まるクッションのような組織。線維輪と髄核からなり、脊椎の動きと荷重を支える。
やさしい日本語の意味
せきついのこつとこつのあいだにはさまる、やわらかいまくらのようなぶぶん
中国語(簡体)
脊柱相邻椎骨之间的软骨性结构 / 由纤维环与髓核组成,起缓冲和连接作用 / 吸收震动、分担压力的脊柱组织
このボタンはなに?

He underwent surgery for a herniated intervertebral disc.

中国語(簡体字)の翻訳

他接受了椎间盘突出手术。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

慣習

ひらがな
かんしゅう
名詞
日本語の意味
一般的な慣行、通常の習慣 / 慣れること
やさしい日本語の意味
その社会やグループで、むかしからあたりまえのように行うきまりやならわし
中国語(簡体)
约定俗成的做法或习俗 / 习惯化,逐渐习以为常
このボタンはなに?

While traditional business practices sometimes hinder innovative initiatives, it takes the courage to reevaluate those frameworks in order to adapt to market changes.

中国語(簡体字)の翻訳

传统商业惯例有时会阻碍创新举措,但为了适应市场变化,需要有勇气重新审视这些框架。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

間接話法

ひらがな
かんせつわほう
名詞
日本語の意味
他人の発言内容を、自分の言葉で言い換えて伝える表現方法。直接話法と対になる文法上の概念。
やさしい日本語の意味
人が言ったことを、そのままではなく「〜といった」などと変えて言う言い方
中国語(簡体)
以非直接引用方式表达他人所说内容的语法形式 / 转述他人话语的表达方式 / 报告式叙述,将直接引语改写为间接形式的用法
このボタンはなに?

He conveyed her words using reported speech.

中国語(簡体字)の翻訳

他用间接引语转述了她的话。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

甘草エキス

ひらがな
かんぞうえきす
名詞
日本語の意味
甘草エキス
やさしい日本語の意味
かんぞうというあまいくさからとったエキスで、くすりやはだのお手入れに使うもの
中国語(簡体)
甘草提取物 / 甘草浸膏 / 甘草萃取物
このボタンはなに?

This cosmetic contains licorice extract for moisturizing the skin.

中国語(簡体字)の翻訳

该化妆品含有用于保湿肌肤的甘草提取物。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

環境依存文字

ひらがな
かんきょういぞんもじ
名詞
日本語の意味
環境や利用する機器・ソフトウェアによって表示の有無や見た目が変わる文字のこと。 / 特定のOSやフォント、文字コード体系などでしか正しく表示されない特殊な文字。 / 異なるコンピュータ環境間で文字化けや欠落を起こしやすい文字。
やさしい日本語の意味
つかう人のパソコンなどのちがいで、ひょうじできたりできなかったりするもじ
中国語(簡体)
显示或编码依赖使用环境的字符 / 在不同环境中可能缺失、显示异常或乱码的字符 / 因字符集或字体不兼容而不可用的字符
このボタンはなに?

This document contains environment-dependent characters.

中国語(簡体字)の翻訳

该文档包含环境依赖字符。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

なぜか変換できない

ひらがな
なぜかへんかんできない
漢字
何故か変換できない
フレーズ
インターネット ユーモラス 俗語
日本語の意味
インターネットスラングで、IME(日本語入力システム)を使っているときに、ひらがなを漢字に変換しようとしてもうまく変換候補が出てこない、あるいは意図した漢字に変換できない状況をおどけて表現するフレーズ。
やさしい日本語の意味
かなをかんじにしようとしても、りゆうはわからないができないときにつかうことば
中国語(簡体)
不知为何无法转换成汉字 / 输入法莫名其妙转换不了 / 不知道为什么不能把平假名转成汉字
このボタンはなに?

No matter how many times I type this word, for some reason I can't convert it into kanji, so I'm stuck.

中国語(簡体字)の翻訳

这个单词无论我打多少次,不知道为什么都无法转换,真让我很困扰。

このボタンはなに?
関連語

痛感

ひらがな
つうかん
名詞
日本語の意味
痛切に感じる
やさしい日本語の意味
心や体でとても強く感じること。はっきりとよく分かること。
中国語(簡体)
痛切的感受 / 深刻的体会 / 深切的认识
このボタンはなに?

In the wake of project delays and budget overruns, I could not help but be keenly aware of the organization's weak crisis-management capabilities.

中国語(簡体字)の翻訳

由于项目的延误和预算超支,不得不深刻感受到组织在危机管理能力方面的脆弱。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

完了時制

ひらがな
かんりょうじせい
名詞
完了
日本語の意味
文法用語としての「完了時制」の意味を取得
やさしい日本語の意味
あるうごきやできごとがそのときまでにすでにおわっていることをあらわす文の形
中国語(簡体)
完成时态 / 表示动作已完成的时态
このボタンはなに?

She is struggling to understand the perfect tense in English.

中国語(簡体字)の翻訳

她在理解英语的完成时态方面有困难。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

関西人

ひらがな
かんさいじん
名詞
日本語の意味
関西地方出身または在住の人 / 関西文化・関西弁など、関西特有の気質や文化的背景を持つ人
やさしい日本語の意味
かんさいというちほうで うまれた人や そこに くらしている人のこと
中国語(簡体)
日本关西地区的人 / 出身于关西地方的人
このボタンはなに?

He is a person from Kansai, so he speaks in Kansai dialect.

中国語(簡体字)の翻訳

他是关西人,所以说关西方言。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★