本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

間接話法

ひらがな
かんせつわほう
名詞
かなりやさしい日本語
人が言ったことを、そのままではなく「〜といった」などと変えて言う言い方
日本語の意味
他人の発言内容を、自分の言葉で言い換えて伝える表現方法。直接話法と対になる文法上の概念。
このボタンはなに?

He conveyed her words using reported speech.

中国語(簡体字)の翻訳

他用间接引语转述了她的话。

中国語(繁体字)の翻訳

他用間接引述的方式轉述了她的話。

韓国語訳

그는 간접화법으로 그녀의 말을 전했습니다.

インドネシア語訳

Dia menyampaikan kata-katanya dengan menggunakan kalimat tidak langsung.

ベトナム語訳

Anh ấy đã dùng lời gián tiếp để truyền đạt lời của cô ấy.

タガログ語訳

Ginamit niya ang di-tuwirang pananalita upang ipahayag ang sinabi ng babae.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

直接話法

ひらがな
ちょくせつわほう
名詞
かなりやさしい日本語
人が話したことばを、そのままかぎかっこをつかって書きあらわす文のあらわし方
日本語の意味
直接話法
このボタンはなに?

He told me what she said using direct speech.

中国語(簡体字)の翻訳

他用直接引语告诉了我她说了什么。

中国語(繁体字)の翻訳

他用直接引述,告訴我她說了什麼。

韓国語訳

그는 직접화법을 사용하여 그녀가 무슨 말을 했는지 나에게 전했습니다.

インドネシア語訳

Dia menggunakan kalimat langsung untuk memberitahuku apa yang dia katakan.

ベトナム語訳

Anh ấy đã dùng lời dẫn trực tiếp để nói cho tôi biết cô ấy đã nói gì.

タガログ語訳

Gamit ang direktang pananalita, sinabi niya sa akin kung ano ang sinabi ng babae.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★