検索結果- 日本語 - 英語

鬼天竺鼠

ひらがな
おにてんじくねずみ
名詞
日本語の意味
齧歯目テンジクネズミ科の哺乳類。モルモットやカピバラなどが含まれる。 / 日本のお笑いコンビの名前。
やさしい日本語の意味
南アメリカにいるとても大きいねずみで、水の近くにすみおとなしいどうぶつ
中国語(簡体)
水豚 / 南美洲的大型啮齿动物
このボタンはなに?

The capybara is the largest rodent in the world.

中国語(簡体字)の翻訳

鬼天竺鼠是世界上最大的啮齿类动物。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

クリップ

ひらがな
くりっぷ
名詞
日本語の意味
紙を留めるための小さな金属製またはプラスチック製の留め具。ペーパークリップ。 / 書類やメモなどを一時的に束ねるための道具。 / (広義)何かを挟んだり留めたりするための小さな器具全般。ヘアクリップや洗濯ばさみなどを含むこともある。
やさしい日本語の意味
かみやふくをはさんでまとめるためのちいさなわのようなどうぐ
中国語(簡体)
回形针 / 夹子(用于夹住纸张等)
このボタンはなに?

There are many paperclips on my desk.

中国語(簡体字)の翻訳

我的桌子上有很多回形针。

このボタンはなに?
関連語

romanization

貨物列車

ひらがな
かもつれっしゃ
名詞
日本語の意味
貨物列車とは、主に貨物(商品や原材料など)を運搬することを目的とした列車のこと。旅客ではなく荷物を運ぶための鉄道車両編成を指す。
やさしい日本語の意味
にもつやしょうひんをはこぶための,ひとをのせないれっしゃ
中国語(簡体)
货运列车 / 运载货物的火车
このボタンはなに?

The freight train passed through the station.

中国語(簡体字)の翻訳

货运列车驶过了车站。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

しかめっ面

ひらがな
しかめっつら
漢字
顰めっ面
名詞
日本語の意味
顔をしかめた表情。主に不快感・不満・不機嫌・苦痛・困惑などを表す顔つき。
やさしい日本語の意味
いやだなと思うときやいたいときの、まゆをよせた顔のこと。
中国語(簡体)
皱眉的表情 / 板着脸、愁眉苦脸 / 做怪相、鬼脸
このボタンはなに?

He grimaced in pain.

中国語(簡体字)の翻訳

他咬牙忍着疼痛,皱起了脸。

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

実績

ひらがな
じっせき
名詞
日本語の意味
成果; 実際の結果
やさしい日本語の意味
これまでにしたことの、ほんとうの結果。かずなどでしめせるもの。
中国語(簡体)
业绩 / 实际成果 / 实际成绩
このボタンはなに?

He was chosen as the leader of the new project based on his achievements over the past ten years.

中国語(簡体字)の翻訳

他凭借过去十年的业绩,被选为新项目的负责人。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

木材

ひらがな
もくざい
名詞
日本語の意味
木材 - 木材の供給源とみなされる森林の木。 / 材料木材、(英国) timber、(米国) lumber - 事前に切断され、建設に使用できる状態になっている木材。
やさしい日本語の意味
もりのきをきりだしてつかうためのきのざいりょう
中国語(簡体)
木料;供建造或制作的木头 / 森林中可作为木料的树木 / 锯材;预切割并可直接用于施工的木材
このボタンはなに?

Forestry managers must carefully decide which trees to cut down and use as timber in order to maintain future supply.

中国語(簡体字)の翻訳

森林管理专家必须慎重决定砍伐哪些树并将它们作为木材利用,以维持未来的供应。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

一石六斗

ひらがな
いしろっと
名詞
廃用
日本語の意味
一石六斗(いっせきろくと)は、昔の体積・分量の単位で、1石に6斗を足した量、すなわち1.6石にあたる。また転じて、後ろ姿は非常に美しいが、振り向いた顔立ちが良くない女性のようすをからかって言う語。「二度おどろき」の意で、後ろ姿と正面の落差に驚かされることをいう。
やさしい日本語の意味
むかしのことば。おんなのひとのうしろすがたはきれいだが、かおがよくなくて二度おどろく。
中国語(簡体)
旧语:使人两次惊讶。 / 旧语:形容背影美、面容丑的女子。
このボタンはなに?

His words held a double surprise, like 'isseki-rokuto'.

中国語(簡体字)の翻訳

他的话令人大为震惊。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

到着

ひらがな
とうちゃく
名詞
日本語の意味
目的地に着くこと、またはその状態を指す。 / 物や人が到着して、存在する状態を表す。
やさしい日本語の意味
ひとやものが いく ところに つくこと
中国語(簡体)
到达;抵达 / 到站(交通工具的到达)
このボタンはなに?

The train's arrival is at 3:00 PM.

中国語(簡体字)の翻訳

电车在下午三点到达。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

着信メロディ

ひらがな
ちゃくしんめろでぃ
名詞
日本語の意味
電話や携帯電話にかかってきた着信を知らせるために再生される音や音楽、メロディのこと。着メロとも呼ばれる。 / スマートフォンなどで、通話やメール、メッセージアプリの着信時に鳴る音楽や効果音、サウンド設定全般を指す。 / ユーザーが自由に設定・変更できる、着信時の通知音としての楽曲やサウンドデータ。
やさしい日本語の意味
でんわがかかってきたときになるおとやおんがく
中国語(簡体)
来电铃声 / 手机铃声 / 来电铃音
このボタンはなに?

The ringtone of my mobile phone is a Beatles song.

中国語(簡体字)の翻訳

我的手机铃声是披头士乐队的歌曲。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

目撃者

ひらがな
もくげきしゃ
名詞
日本語の意味
ある物事や事件を実際に自分の目で見た人 / 裁判や調査などで、自分が直接目にした出来事について証言する人
やさしい日本語の意味
じけんや じこを そのばで みた ひと。みたことを はなせる ひと。
中国語(簡体)
亲眼看到某事发生的人 / 现场见证人 / 目击证人
このボタンはなに?

The police are looking for an eyewitness to the incident.

中国語(簡体字)の翻訳

警方正在寻找该事件的目击者。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★