Forestry managers must carefully decide which trees to cut down and use as timber in order to maintain future supply.
森林管理专家必须慎重决定砍伐哪些树并将它们作为木材利用,以维持未来的供应。
森林管理專家為了維持未來的供給,必須謹慎判斷要砍伐哪些樹並將其用作木材。
산림 관리 전문가는 미래의 공급을 유지하기 위해 어떤 나무를 벌목하여 목재로 사용할지를 신중히 판단해야 한다.
Para ahli pengelolaan hutan harus menilai dengan cermat pohon mana yang akan ditebang dan dimanfaatkan sebagai kayu untuk menjaga pasokan di masa depan.
Các chuyên gia quản lý rừng phải thận trọng quyết định chặt cây nào để sử dụng làm gỗ nhằm duy trì nguồn cung trong tương lai.
Dapat maingat na magpasya ng mga eksperto sa pamamahala ng kagubatan kung aling mga puno ang puputulin at gagawing kahoy upang mapanatili ang suplay sa hinaharap.
復習用の問題
森林管理の専門家は、将来の供給を維持するために、どの木を伐採して木材として利用するかを慎重に判断しなければならない。
Forestry managers must carefully decide which trees to cut down and use as timber in order to maintain future supply.
Forestry managers must carefully decide which trees to cut down and use as timber in order to maintain future supply.
森林管理の専門家は、将来の供給を維持するために、どの木を伐採して木材として利用するかを慎重に判断しなければならない。
関連する単語
木材
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
