ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ひとで

漢字
人手 / 人出 / 海星
名詞
日本語の意味
人手 / 海星 / 人出
やさしい日本語の意味
ひとのちからやたすけ、はたらくひとのこと。また、おおぜいあつまることや、うみのほしのようなかたちのいきもの。
このボタンはなに?

This job requires a person's hand.

中国語(簡体字)の翻訳

这项工作需要人手。

中国語(繁体字)の翻訳

這份工作需要人手。

韓国語訳

이 일에는 인력이 필요합니다.

インドネシア語訳

Pekerjaan ini membutuhkan tenaga kerja.

ベトナム語訳

Công việc này cần nhân lực.

タガログ語訳

Kailangan ng mga tao para sa trabahong ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ひとたち

漢字
人たち
名詞
日本語の意味
複数の人々を指す表現。人を複数まとめていう語。「人」の複数形的な言い方。
やさしい日本語の意味
なんにんかのひとをまとめていうことば
このボタンはなに?

People are playing happily in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

在公园里,人们玩得很开心。

中国語(繁体字)の翻訳

公園裡人們玩得很開心。

韓国語訳

공원에서 사람들이 즐겁게 놀고 있다.

インドネシア語訳

Orang-orang sedang bermain dengan gembira di taman.

ベトナム語訳

Ở công viên, mọi người đang vui vẻ chơi đùa.

タガログ語訳

Masayang naglalaro ang mga tao sa parke.

このボタンはなに?
関連語

romanization

なるひと

漢字
徳仁
固有名詞
日本語の意味
なるひと:日本語の男性の名前。漢字では「徳仁」「徳人」「愛仁」「成仁」「成人」などと表記されることがある。これらはいずれも「なるひと」という読みを持つ固有名詞であり、人名として用いられる。
やさしい日本語の意味
おとこのなまえのひとつで、いろいろなかんじであらわすことができるなまえ
このボタンはなに?

Emperor Naruhito is the symbol of Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

德仁天皇是日本的象征。

中国語(繁体字)の翻訳

德仁天皇是日本的象徵。

韓国語訳

나루히토 천황은 일본의 상징입니다.

インドネシア語訳

Kaisar Naruhito adalah simbol Jepang.

ベトナム語訳

Thiên hoàng Naruhito là biểu tượng của Nhật Bản.

タガログ語訳

Si Emperador Naruhito ay simbolo ng Hapon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ともひと

漢字
智人 / 智仁
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名「ともひと」。主に「智人」「智仁」などの表記があり、「智」は知恵や思慮深さ、「人」は人間・人物、「仁」は思いやりや徳を表す漢字で構成される名前。 / 「智人」:知恵のある人、賢い人という意味合いをこめた男性名。 / 「智仁」:知恵と仁徳(思いやり・徳の高さ)を兼ね備えた人物像を願って付けられる男性名。
やさしい日本語の意味
ともひとはおとこのこのなまえ。ちがうかんじがいくつかある。
このボタンはなに?

Tomohito is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

ともひとさん是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

ともひとさん是我的親友。

韓国語訳

토모히토 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Tomohito adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Tomohito là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Tomohito ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ひと

漢字
名詞
日本語の意味
人。人間。ひとびと。 / ある立場や役割を持った人。人物。 / 他人。他者。 / 人柄。人となり。 / (当て字) 匪徒。盗賊。 / (当て字) 費途。費用のかけ方。お金の使い道。 / (古く・まれに) 数詞「一」の訓読みとして用いられることがある。
やさしい日本語の意味
ひとは、にんげんのこと。かんがえたりはなしたりしてくらすいきもの。
このボタンはなに?

He is living as one person.

中国語(簡体字)の翻訳

他作为一个人生活着。

中国語(繁体字)の翻訳

他作為一個人生活著。

韓国語訳

그는 한 사람으로서 살아가고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia hidup sebagai seorang individu.

ベトナム語訳

Anh ấy sống như một cá nhân.

タガログ語訳

Namumuhay siya bilang isang tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

ヒト-ヒト

ひらがな
ひとひと
漢字
人-人
形容詞
異表記 別形
日本語の意味
人から人へと伝わるさま / 人間同士の関係・やり取りに関するさま
やさしい日本語の意味
ひとからほかのひとへとつたわるようすをあらわすことば
このボタンはなに?

This park is always bustling with people.

中国語(簡体字)の翻訳

这个公园总是人来人往,热闹非凡。

中国語(繁体字)の翻訳

這個公園總是人潮擁擠、熱鬧非凡。

韓国語訳

이 공원은 항상 사람들로 붐빕니다.

インドネシア語訳

Taman ini selalu ramai dengan orang-orang.

ベトナム語訳

Công viên này lúc nào cũng đông người.

タガログ語訳

Ang parke na ito ay palaging matao at masigla.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

ヒト・ヒト

ひらがな
ひとひと
漢字
人-人
形容詞
異表記 別形
日本語の意味
人間同士、または人から人へと関わるさま・関係・伝播などを表す語。 / (医学・疫学などで)感染症が人から人へ直接伝播するようす。 / (比喩的に)人と人との直接的なやりとりや交流に重きをおくさま。
やさしい日本語の意味
ひとからほかのひとへとつたわることをあらわすようす
このボタンはなに?

This park is overflowing with people.

中国語(簡体字)の翻訳

这个公园挤满了人。

中国語(繁体字)の翻訳

這個公園擠滿了人。

韓国語訳

이 공원은 사람들로 넘쳐난다.

インドネシア語訳

Taman ini penuh sesak dengan orang.

ベトナム語訳

Công viên này đông nghịt người.

タガログ語訳

Ang parke na ito ay puno ng mga tao.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

単衣

ひらがな
ひとえ
名詞
日本語の意味
単衣(ひとえ)は、裏地の付いていない一重仕立ての着物、またはそのような衣服のこと。夏や初秋などの暖かい季節に着用されることが多い。 / 広く、裏地のない一重仕立ての衣服全般を指すこともある。 / 対義的に、裏地のある「袷(あわせ)」に対して用いられる語。
やさしい日本語の意味
あついきせつにきる、うすいきじでできたきもののこと
このボタンはなに?

She is wearing an unlined kimono and enjoying the summer heat.

中国語(簡体字)の翻訳

她穿着单衣,享受着夏日的炎热。

中国語(繁体字)の翻訳

她穿著單衣,享受夏日的炎熱。

韓国語訳

그녀는 홑옷을 입고 여름의 더위를 즐기고 있다.

インドネシア語訳

Dia mengenakan hitoe (kimono tanpa lapisan) dan menikmati teriknya musim panas.

ベトナム語訳

Cô ấy mặc một chiếc kimono không lót (hitoe) và đang tận hưởng cái nóng của mùa hè.

タガログ語訳

Suot niya ang isang manipis na kimono at tinatamasa ang init ng tag-araw.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

一位

ひらがな
いちい
名詞
日本語の意味
等級や順位で最も高いこと。また、そのもの。 / 競技・試験・評価などで一番であること。首位。 / ある分類体系において最上位の階級・カテゴリ。 / 日本の伝統色名の一つで、くすんだ暗い赤紫色。 / ヒノキ科の常緑高木。学名Cryptomeria japonica。スギとも呼ばれる。
やさしい日本語の意味
ほかの人やチームよりいちばん上であることや、その人やチーム
このボタンはなに?

He came first in the exam.

中国語(簡体字)の翻訳

他在考试中获得了第一名。

中国語(繁体字)の翻訳

他在考試中取得第一名。

韓国語訳

그는 시험에서 1위를 차지했습니다.

インドネシア語訳

Dia mendapat peringkat pertama dalam ujian.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đạt hạng nhất trong kỳ thi.

タガログ語訳

Naging una siya sa pagsusulit.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

𛅦

ひらがな
結合形
形態素
日本語の意味
片仮名「ヲ」の小さい結合形で、「ク𛅦(kwo)」「グ𛅦(gwo)」のような拗音モーラに用いられる。歴史的には通常サイズの「ヲ」と区別されておらず、主に外来語における /kwo/・/gwo/ などの音を表記するために使われる。
やさしい日本語の意味
カタカナのヲを小さくしたかたちでクヲやグヲのおとをあらわすときにつかう
このボタンはなに?

In early modern manuscripts, the small katakana 'wo' combining form was sometimes used to indicate yōon morae such as kwo and gwo.

中国語(簡体字)の翻訳

在近世的抄本中,有时会使用小写的片假名𛅦来表示拗音。

中国語(繁体字)の翻訳

在近世的寫本中,有時會使用小型的片假名𛅦來表示拗音。

韓国語訳

근세의 사본에서는 요음(拗音)을 나타내기 위해 작은 가타카나 문자 𛅦가 사용되는 경우가 있다.

インドネシア語訳

Dalam manuskrip zaman awal modern, kadang-kadang katakana kecil 𛅦 digunakan untuk menunjukkan bunyi yōon (bunyi palatalisasi).

ベトナム語訳

Trong các bản chép tay thời cận đại, đôi khi người ta dùng chữ katakana nhỏ 𛅦 để biểu thị các âm ghép (yōon).

タガログ語訳

Sa mga manuskritong mula sa maagang modernong panahon, minsan ginagamit ang maliit na katakanang 𛅦 upang kumatawan sa mga yōon (mga palatalized na tunog).

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★