検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

傾く

ひらがな
かぶく
動詞
古語
日本語の意味
傾く:物や体が斜めになる、片方に寄る、ある方向・性質に偏る、衰え滅びの方向に向かう。
やさしい日本語の意味
あたまをかしげる。めだつためにへんなふくやふるまいをするまたはかぶきをする。
中国語(簡体字)の意味
倾斜头部 / 为吸引注意而奇装异服或怪异行事 / 表演歌舞伎
中国語(繁体字)の意味
把頭偏向一邊 / 以奇裝異服或怪誕舉止博取目光 / 表演歌舞伎
韓国語の意味
머리를 기울이다 / 눈길을 끌기 위해 기이하게 치장하거나 행동하다 / 가부키를 공연하다
ベトナム語の意味
nghiêng đầu / ăn mặc hoặc cư xử lập dị để gây chú ý / biểu diễn kabuki
タガログ語の意味
itagilid ang ulo / magbihis o umasta nang kakaiba upang makatawag-pansin / magtanghal ng kabuki
このボタンはなに?

When the child hears their mother's voice, they tilt their head with curiosity.

中国語(簡体字)の翻訳

幼儿对母亲的声音有反应,满怀好奇地歪着头。

中国語(繁体字)の翻訳

幼兒對母親的聲音有反應,充滿好奇地歪著頭。

韓国語訳

어린아이는 엄마의 목소리에 반응해 호기심 가득 고개를 갸웃한다.

ベトナム語訳

Đứa trẻ nhỏ nghe tiếng mẹ liền nghiêng đầu đầy tò mò.

タガログ語訳

Tumugon ang musmos sa tinig ng ina at inikiling ang ulo nang puno ng pagkamausisa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

実用的

ひらがな
じつようてき
形容詞
日本語の意味
実際の使用や役に立つことに重点を置いたさま。実際的。 / 理論や理想よりも、現実の利便性や効果を重視するさま。 / 日常生活や仕事で、そのまま役立てることができる性質をもつさま。
やさしい日本語の意味
じっさいにつかえて、くらしやしごとでやくにたつようす
中国語(簡体字)の意味
实用的 / 切合实际的 / 有实用价值的
中国語(繁体字)の意味
實用的 / 合乎實際的 / 便於使用的
韓国語の意味
실용적인 / 실제 사용에 유용한
ベトナム語の意味
thiết thực / có tính ứng dụng / hữu dụng
タガログ語の意味
praktikal / kapaki-pakinabang / magagamit sa araw-araw
このボタンはなに?

This new software is very practical.

中国語(簡体字)の翻訳

这个新软件非常实用。

中国語(繁体字)の翻訳

這個新的軟體非常實用。

韓国語訳

이 새로운 소프트웨어는 매우 실용적입니다.

ベトナム語訳

Phần mềm mới này rất thiết thực.

タガログ語訳

Ang bagong software na ito ay napaka-praktikal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

気心

ひらがな
きごころ
名詞
日本語の意味
人が生まれつきもっている性質や性格。気立て。 / 気持ちの持ち方や、考え方の傾向。
やさしい日本語の意味
ひとのこころのようすやくせ。ふだんのかんじかたやかんがえかた。
中国語(簡体字)の意味
性情 / 脾性 / 性格
中国語(繁体字)の意味
性情 / 性格 / 脾性
韓国語の意味
성격 / 성향 / 기질
ベトナム語の意味
tính khí / tính tình; tâm tính / tính nết
タガログ語の意味
ugali / disposisyon / kalooban
このボタンはなに?

I need more time to understand his temper.

中国語(簡体字)の翻訳

要了解他的性格,还需要更多时间。

中国語(繁体字)の翻訳

要了解他的性格,需要更多時間。

韓国語訳

그의 속마음을 알기 위해서는 더 많은 시간이 필요하다.

ベトナム語訳

Để hiểu rõ tính cách của anh ấy, cần thêm nhiều thời gian.

タガログ語訳

Kailangan pa ng mas maraming oras para makilala siya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

仁徳

ひらがな
じんとく
名詞
日本語の意味
他人を思いやり、徳を尽くす心。また、そのような徳。 / (仁徳天皇の略)第16代天皇と伝えられる人物。
やさしい日本語の意味
ひとをおもいやりたすけようとするよいこころのこと。
中国語(簡体字)の意味
仁爱与德行 / 善良的品德 / 慈悲、仁义之德
中国語(繁体字)の意味
仁愛之德 / 仁慈的德行 / 善良的品德
韓国語の意味
어진 덕 / 자비로운 마음 / 사람을 사랑하는 덕성
ベトナム語の意味
nhân đức / lòng nhân ái / đức độ
タガログ語の意味
kagandahang-loob / kabutihan / mabuting-loob
このボタンはなに?

He is a person full of benevolence.

中国語(簡体字)の翻訳

他是一个充满仁德的人。

中国語(繁体字)の翻訳

他是個充滿仁德的人。

韓国語訳

그는 인덕이 넘치는 인물이다.

ベトナム語訳

Anh ấy là người tràn đầy nhân đức.

タガログ語訳

Siya ay isang taong puno ng kabutihang-loob.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

米粉

ひらがな
こめこ
名詞
日本語の意味
米をひいて細かい粉状にしたもの。主に菓子やパン、麺類、料理の材料として用いられる。小麦粉の代替として使われることも多い。
やさしい日本語の意味
こめから できた こな。
中国語(簡体字)の意味
大米磨制的粉末 / 以米为原料的粉状食材
中国語(繁体字)の意味
以米磨成的粉末 / 米麵粉
韓国語の意味
쌀가루 / 쌀로 만든 가루
ベトナム語の意味
bột gạo / bột chế biến từ gạo
タガログ語の意味
harina ng bigas / pulbos na bigas
このボタンはなに?

I make bread using rice flour.

中国語(簡体字)の翻訳

我用米粉做面包。

中国語(繁体字)の翻訳

我用米粉做麵包。

韓国語訳

저는 쌀가루로 빵을 만듭니다.

ベトナム語訳

Tôi làm bánh mì bằng bột gạo.

タガログ語訳

Gumagawa ako ng tinapay gamit ang harina ng bigas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

北国

ひらがな
きたぐに / ほっこく
名詞
日本語の意味
寒さの厳しい北方の地域や国。また、そのような地方。
やさしい日本語の意味
きたにあるくにやばしょ。さむいところがおおい。
中国語(簡体字)の意味
北方地区 / 北方国家 / 北部省份
中国語(繁体字)の意味
北方地區 / 北方各國 / 北方省分
韓国語の意味
북부 지방 / 북쪽 나라들
ベトナム語の意味
miền bắc / các tỉnh phía bắc / các nước phương bắc
タガログ語の意味
mga lalawigan sa hilaga / mga bansang nasa hilaga / hilagang rehiyon
このボタンはなに?

I was fascinated by the beautiful scenery of the northern provinces.

中国語(簡体字)の翻訳

我被北国的美丽风景迷住了。

中国語(繁体字)の翻訳

我被北國的美麗風景所吸引。

韓国語訳

저는 북쪽 지방의 아름다운 풍경에 매료되었습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã bị mê hoặc bởi cảnh đẹp của miền Bắc.

タガログ語訳

Nabighani ako sa magagandang tanawin ng hilagang bansa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

自作

ひらがな
じさく
名詞
日本語の意味
自分で作ること。また、その作ったもの。
やさしい日本語の意味
じぶんでつくること。また、じぶんでつくったもの。
中国語(簡体字)の意味
自己制作的作品 / 自制品 / 手工制品
中国語(繁体字)の意味
自己製作的作品 / 自製品 / 自行創作的作品
韓国語の意味
자기가 직접 만든 것 / 자작품 / 스스로 만듦
ベトナム語の意味
tác phẩm tự làm / đồ tự chế / đồ thủ công tự làm
タガログ語の意味
sariling gawa / sariling likha / gawang-kamay
このボタンはなに?

She likes making her own handmade accessories.

中国語(簡体字)の翻訳

她喜欢制作自己做的饰品。

中国語(繁体字)の翻訳

她喜歡做自己製作的飾品。

韓国語訳

그녀는 직접 만든 액세서리를 만드는 것을 좋아합니다.

ベトナム語訳

Cô ấy thích tự làm phụ kiện.

タガログ語訳

Mahilig siyang gumawa ng sarili niyang mga aksesorya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

休泊所

ひらがな
きゅうはくじょ / きゅうはくしょ
名詞
日本語の意味
一時的に泊まったり休んだりするための場所。旅人や労働者などが仮に宿泊・休息する施設や空間。
やさしい日本語の意味
しばらくやすんだり、とまったりするためのばしょ
中国語(簡体字)の意味
临时住宿处 / 休息场所 / 临时过夜点
中国語(繁体字)の意味
臨時住宿處 / 休息場所 / 暫時落腳處
韓国語の意味
임시 거처 / 휴식처 / 쉼터
ベトナム語の意味
chỗ nghỉ tạm / nơi lưu trú tạm thời / trạm dừng nghỉ
タガログ語の意味
pansamantalang tuluyan / pahingahan / pansamantalang tirahan
このボタンはなに?

He used a tent as a temporary quarters during his trip.

中国語(簡体字)の翻訳

他旅行时把帐篷当作住宿的地方。

中国語(繁体字)の翻訳

他在旅行時把帳篷當作休息和過夜的住所。

韓国語訳

그는 여행 중에 숙박 장소로 텐트를 사용했다.

ベトナム語訳

Khi đi du lịch, anh ấy đã dùng lều làm chỗ nghỉ.

タガログ語訳

Ginamit niya ang tolda bilang pansamantalang tuluyan habang naglalakbay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

交婚

ひらがな
こうこん
名詞
日本語の意味
異なる集団・家系・民族などの間で行われる結婚。また、そのような結婚関係が広く行われること。 / 異なる社会階層や宗教・文化的背景を持つ人同士が結婚すること。
やさしい日本語の意味
ちがう家どうしで、けっこんしてつながりをつくること
中国語(簡体字)の意味
通婚 / 不同族群或部落之间的婚姻 / 族外婚(人类学)
中国語(繁体字)の意味
通婚 / 不同族群之間的婚姻 / 異族通婚
韓国語の意味
서로 다른 집단·부족·종족 간의 혼인 / 타 집단과 통혼함 / 상호 간에 혼인함
ベトナム語の意味
hôn nhân ngoại tộc / hôn nhân giữa người khác dân tộc/chủng tộc
このボタンはなに?

Our family has become multicultural through intermarriage.

中国語(簡体字)の翻訳

我们的家庭通过通婚形成了多元文化的价值观。

中国語(繁体字)の翻訳

我們的家庭因為通婚而開始擁有多元文化的價值觀。

韓国語訳

우리 가족은 결혼을 통해 다문화적 가치관을 갖게 되었습니다.

ベトナム語訳

Nhờ hôn nhân hỗn hợp, gia đình chúng tôi đã có những giá trị đa văn hóa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

交婚

ひらがな
こうこん
動詞
日本語の意味
結婚する、婚姻関係を結ぶ / 互いの家系・一族・集団同士が婚姻関係を結ぶ
やさしい日本語の意味
ちがう家どうしが、けっこんして家どうしのつながりをつくること
中国語(簡体字)の意味
通婚 / 互相婚配 / (不同群体间)结为姻亲
中国語(繁体字)の意味
相互通婚 / 族群或家族間聯姻 / 不同群體之間結為婚姻
韓国語の意味
통혼하다 / 서로 혼인하다 / 서로 결혼하다
ベトナム語の意味
thông hôn / kết hôn giữa hai nhóm/dòng họ / kết hôn lẫn nhau giữa hai cộng đồng
このボタンはなに?

Our families have been intermarrying for a long time.

中国語(簡体字)の翻訳

我们的家族长期以来一直通婚。

中国語(繁体字)の翻訳

我們的家族長期以來一直通婚。

韓国語訳

우리 가족은 오랫동안 근친 결혼을 해왔습니다.

ベトナム語訳

Gia đình chúng tôi đã kết hôn với nhau trong một thời gian dài.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★