ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

文法
日本語の意味
動作の目的語を示す直接目的語 / 助詞をマークする
やさしい日本語の意味
うごきや こうどうの えいきょうを うける ものごとを しめす ときに つかう ことば
このボタンはなに?

I eat an apple.

中国語(簡体字)の翻訳

我吃苹果。

中国語(繁体字)の翻訳

我吃蘋果。

韓国語訳

저는 사과를 먹습니다.

インドネシア語訳

Saya makan apel.

ベトナム語訳

Tôi ăn một quả táo.

タガログ語訳

Kumakain ako ng mansanas.

このボタンはなに?

助詞
他動詞共起 自動詞接続 古語
日本語の意味
動詞などの行為の対象、すなわち直接目的語を示すために使われる助詞。
やさしい日本語の意味
どうしの することを うける ものを しめす じょし
このボタンはなに?

I go jogging every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我每天慢跑。

中国語(繁体字)の翻訳

我每天慢跑。

韓国語訳

저는 매일 조깅을 합니다.

インドネシア語訳

Saya joging setiap hari.

ベトナム語訳

Tôi chạy bộ mỗi ngày.

タガログ語訳

Nagjojogging ako araw-araw.

このボタンはなに?
関連語

romanization

音節
日本語の意味
日本語の助詞の一つで、他動詞の目的語などを示す格助詞。 / 五十音図の一つ。「わ行お段」に位置する仮名。ひらがな「を」、カタカナ「ヲ」。 / 歴史的仮名遣いで「お」と発音される語に用いられていた仮名。
やさしい日本語の意味
ひらがなの もじ。おの おとを あらわすが、いまは じょしに つかうことが おおい。
このボタンはなに?

I go jogging every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我每天慢跑。

中国語(繁体字)の翻訳

我每天都慢跑。

韓国語訳

나는 매일 조깅을 합니다.

インドネシア語訳

Saya joging setiap hari.

ベトナム語訳

Tôi chạy bộ mỗi ngày.

タガログ語訳

Nagjojogging ako araw-araw.

このボタンはなに?
関連語

Rōmaji

Rōmaji alternative

をも

助詞
文語
日本語の意味
文語的な「を」+「も」で、「〜さえも」「〜すらも」のように、ある事柄が他と同様、あるいはそれ以上に成り立つことを強調して示す助詞 / 動作・作用の対象を示す「を」に、追加・類推・強調の意味を持つ「も」がついた形で、「〜もまた〜する/される」という意味合いを表す
やさしい日本語の意味
何かにほかのものもくわわるときに使うことばで 文語のひょうげん
このボタンはなに?

There is no one who does not know her.

中国語(簡体字)の翻訳

没有人不认识她。

中国語(繁体字)の翻訳

沒有人不知道她。

韓国語訳

그녀를 모르는 사람이 없다.

インドネシア語訳

Tidak ada orang yang tidak mengenalnya.

ベトナム語訳

Không có ai không biết cô ấy.

タガログ語訳

Walang sinumang hindi nakakakilala sa kanya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

をば

表現
古典語 日本語 古語 強調 活用形
日本語の意味
(古文・古風) 目的語を表す格助詞「を」の強調形。
やさしい日本語の意味
むかしのことばで、ををつよく言うときに使うことば。今はほとんど使わない。
このボタンはなに?

I call her my lover.

中国語(簡体字)の翻訳

我称她为我的恋人。

中国語(繁体字)の翻訳

我稱她為我的戀人。

韓国語訳

그녀를 내 연인이라고 부릅니다.

インドネシア語訳

Saya menyebutnya pacarku.

ベトナム語訳

Tôi gọi cô ấy là bạn gái của tôi.

タガログ語訳

Tinatawag ko siyang aking kasintahan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

をして

助詞
古語 丁寧体 文語
日本語の意味
(archaic, literary, formal) indicates the patient of a causative expression; used with the auxiliary verb しめる (shimeru) to mark the causative
やさしい日本語の意味
古い言い方で 人に何かをさせるときに その人をしめるにつなぐことば
このボタンはなに?

He wrote me a letter using archaic words.

中国語(簡体字)の翻訳

他用古雅的言辞给我写了信。

中国語(繁体字)の翻訳

他用古風的語言給我寫了信。

韓国語訳

그는 고풍스러운 말을 사용하여 나에게 편지를 써 주었습니다.

インドネシア語訳

Dia menulis surat untuk saya menggunakan kata-kata kuno.

ベトナム語訳

Anh ấy đã dùng lời lẽ cổ kính để viết thư cho tôi.

タガログ語訳

Sumulat siya sa akin ng isang liham gamit ang makalumang pananalita.

このボタンはなに?
関連語

romanization

雲を霞

ひらがな
くもをかすみ
名詞
日本語の意味
物体や存在が突然見えなくなること、跡形もなく消える状態
やさしい日本語の意味
きゅうにすがたが見えなくなり、どこに行ったか分からないようす
このボタンはなに?

His figure disappeared as if it had vanished into thin air like a cloud.

中国語(簡体字)の翻訳

他的身影像云雾一样消散了。

中国語(繁体字)の翻訳

他的身影彷彿像雲霧般消失了。

韓国語訳

그의 모습은 마치 구름이 안개처럼 사라져 버렸다.

インドネシア語訳

Sosoknya lenyap bak kabut di antara awan.

ベトナム語訳

Hình bóng anh ấy tan biến như mây hóa thành sương mù.

タガログ語訳

Naglaho ang kanyang anyo na parang ulap o hamog.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

かをり

ひらがな
かおり
漢字
香織
固有名詞
日本語の意味
女性の名前
やさしい日本語の意味
おんなのひとに多いなまえのひとつです。やさしいひびきがあります。
このボタンはなに?

Kaori is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

香织是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

香織是我的摯友。

韓国語訳

카오리는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Kawori adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Kaori là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kaori ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

~ものを

ひらがな
ものを
文法
日本語の意味
XならYではなかっただろう
やさしい日本語の意味
もうおわったことについて、もしこうだったらよかったのにと、こうかいして言うときの言いかた
このボタンはなに?

If only you had told me a little earlier, I wouldn't have missed the train.

中国語(簡体字)の翻訳

要是你早点告诉我就好了,我错过了电车。

中国語(繁体字)の翻訳

要是你早一點告訴我就好了,我就不會錯過電車了。

韓国語訳

조금만 더 빨리 알려줬다면 전철을 놓치지 않았을 텐데.

インドネシア語訳

Seandainya kamu memberitahuku sedikit lebih cepat, aku tidak akan ketinggalan kereta.

ベトナム語訳

Giá mà bạn nói cho tôi sớm hơn một chút, tôi đã không lỡ chuyến tàu.

タガログ語訳

Kung sinabi mo lang sa akin nang mas maaga, hindi sana ako nahuli sa tren.

このボタンはなに?

~を経て

ひらがな
をへて
文法
日本語の意味
を通して、経由で、その後
やさしい日本語の意味
あるできごとや時間をとおって、そのあとでつぎのことが起きるようすをあらわすことば
このボタンはなに?

Through many hardships, he developed significantly as a leader.

中国語(簡体字)の翻訳

经历了种种考验后,他作为领导者有了很大的成长。

中国語(繁体字)の翻訳

歷經無數試煉,他作為領導者大幅成長。

韓国語訳

수많은 시련을 겪으며 그는 리더로서 크게 성장했다.

インドネシア語訳

Setelah melewati berbagai cobaan, dia berkembang pesat sebagai seorang pemimpin.

ベトナム語訳

Trải qua nhiều thử thách, anh ấy đã trưởng thành vượt bậc với tư cách là người lãnh đạo.

タガログ語訳

Matapos pagdaanan ang maraming pagsubok, malaki siyang umunlad bilang isang pinuno.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★