ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ほにゃらら

名詞
日本語の意味
仮の名前や適当な言葉として使われる表現。具体的な語をぼかしたり、例示するときに用いる。
やさしい日本語の意味
本当の名前がわからない物や人を、かわりに言うときのことば
このボタンはなに?

Do you know where Honyarara is?

中国語(簡体字)の翻訳

你知道某某在哪里吗?

中国語(繁体字)の翻訳

你知道某某在哪裡嗎?

韓国語訳

호냐랄라가 어디에 있는지 아세요?

インドネシア語訳

Apakah Anda tahu di mana sesuatu itu berada?

ベトナム語訳

Bạn có biết ほにゃらら ở đâu không?

タガログ語訳

Alam mo kung nasaan ang ほにゃらら?

このボタンはなに?
関連語

romanization

ほっておく

ひらがな
ほっておく / ほうっておく
漢字
放っておく
動詞
日本語の意味
干渉せずにそのままにしておくこと。かまわないでおくこと。 / 手を加えたり、世話をしたりせず放置すること。
やさしい日本語の意味
人や物に手を出さずに、そのままにしておくようにすること
このボタンはなに?

I think he should be left alone to solve his own problems.

中国語(簡体字)の翻訳

我认为应该让他独自去解决自己的问题。

中国語(繁体字)の翻訳

我認為應該讓他一個人去解決自己的問題。

韓国語訳

저는 그가 자신의 문제를 해결하도록 혼자 내버려 두어야 한다고 생각합니다.

インドネシア語訳

Saya pikir dia harus dibiarkan sendiri untuk menyelesaikan masalahnya.

ベトナム語訳

Tôi nghĩ rằng nên để anh ấy một mình để tự giải quyết các vấn đề của mình.

タガログ語訳

Sa palagay ko, dapat siyang hayaan na mag-isa upang malutas ang kanyang sariling mga problema.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

ほきゅう

漢字
補給 / 捕球
動詞
日本語の意味
補給: 不足しているものを補って満たすこと / 捕球: 野球でボールを捕ること
やさしい日本語の意味
たりないものをたす。やきゅうでたまをとる。
このボタンはなに?

He replenished his fluids after a long run.

中国語(簡体字)の翻訳

他在长跑后补充了水分。

中国語(繁体字)の翻訳

他在長跑後補充了水分。

韓国語訳

그는 긴 달리기 후에 수분을 보충했다.

インドネシア語訳

Dia mengisi kembali cairan tubuhnya setelah berlari jauh.

ベトナム語訳

Sau một buổi chạy bộ dài, anh ấy đã bổ sung nước.

タガログ語訳

Uminom siya ng tubig pagkatapos ng mahabang pagtakbo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

ほきゅう

漢字
補給 / 捕球
名詞
日本語の意味
補足して追加すること。また、追加するもの。欠けたものをおぎなうこと。 / 野球などで、ボールを受け止めること。キャッチすること。
やさしい日本語の意味
たりないぶんをたすこと。また、やきゅうでたまをとること。
このボタンはなに?

In the middle of a long journey, we needed to supply food and water.

中国語(簡体字)の翻訳

在漫长的旅途中,我们需要补给食物和水。

中国語(繁体字)の翻訳

在長途旅程中,我們需要補充食物和水。

韓国語訳

긴 여행 중에 우리는 식량과 물을 보충해야 했습니다.

インドネシア語訳

Dalam perjalanan panjang, kami membutuhkan pasokan makanan dan air.

ベトナム語訳

Trong suốt chuyến hành trình dài, chúng tôi cần bổ sung lương thực và nước.

タガログ語訳

Habang nasa mahabang paglalakbay, kailangan namin ng suplay ng pagkain at tubig.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ほっく

漢字
発句
名詞
日本語の意味
ホック: 服などを留めるための小さな金具 / 発句: 俳諧・俳句で、連歌や俳諧の最初の句、またはその形式の独立した短詩
やさしい日本語の意味
ひっかけてふくをとめるちいさなもの。また、はいくのいちばんはじめのし。
このボタンはなに?

He hung up his coat on the hook.

中国語(簡体字)の翻訳

他扣上了外套的扣子。

中国語(繁体字)の翻訳

他把外套掛在掛鉤上。

韓国語訳

그는 코트의 후크를 잠갔다.

インドネシア語訳

Dia mengaitkan pengait pada mantelnya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã treo chiếc áo khoác lên móc.

タガログ語訳

Sinara niya ang amerikana gamit ang kawit.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ほっかいどう

漢字
北海道
固有名詞
日本語の意味
日本の北部に位置する島、およびその島全体を管轄する地方公共団体(都道府県)の名称。日本で2番目に大きい島で、寒冷な気候・豊かな自然・農水産業・観光地として知られる。
やさしい日本語の意味
にほんのいちばんきたにあるおおきなしま。さむくてゆきがおおい。
このボタンはなに?

I will go on a trip to Hokkaido next week.

中国語(簡体字)の翻訳

我下周去北海道旅行。

中国語(繁体字)の翻訳

我下週要去北海道旅行。

韓国語訳

저는 다음 주에 홋카이도에 여행을 갑니다.

インドネシア語訳

Saya akan pergi ke Hokkaido minggu depan.

ベトナム語訳

Tuần tới tôi sẽ đi du lịch Hokkaido.

タガログ語訳

Pupunta ako sa Hokkaido sa susunod na linggo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ほんばしょ

漢字
本場所
名詞
日本語の意味
相撲の公式な場所、または本格的な場所を指す名詞。特に「本場所」は大相撲の公式の場所(場所ごとの本戦の興行)を意味する。
やさしい日本語の意味
すもうの せいしきな たいかい。
このボタンはなに?

He achieved his first victory at the official sumo tournament.

中国語(簡体字)の翻訳

他在本场比赛中取得了首胜。

中国語(繁体字)の翻訳

他在本場所贏得了首次勝利。

韓国語訳

그는 본 대회에서 처음으로 승리를 거두었습니다.

インドネシア語訳

Dia meraih kemenangan pertamanya di turnamen resmi.

ベトナム語訳

Anh ấy đã giành chiến thắng đầu tiên ở giải đấu chính thức.

タガログ語訳

Nakamit niya ang kanyang unang panalo sa isang opisyal na paligsahan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ほくと

漢字
北斗
固有名詞
日本語の意味
日本語の固有名詞「ほくと/北斗」は、主に人名として用いられるほか、「北斗七星」や「北の大地(北海道)」を連想させる語としても使われる。
やさしい日本語の意味
ひとのなまえのひとつ。おとこでもおんなでもつける。
このボタンはなに?

Hokuto is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

北斗是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

北斗是我的摯友。

韓国語訳

호쿠는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Hokuto adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Hokuto là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Hokuto ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ほわっと

副詞
擬音語
日本語の意味
柔らかく穏やかなさま / ふんわりとした印象や雰囲気を表す擬態語 / ぼんやりと、はっきりしないさま
やさしい日本語の意味
やわらかくあたたかいようすや、かるくうかぶようすをあらわすことば
このボタンはなに?

Her smile is gently warm, healing the heart.

中国語(簡体字)の翻訳

她的笑容温暖柔和,抚慰人心。

中国語(繁体字)の翻訳

她的笑容溫暖而柔和,療癒人心。

韓国語訳

그녀의 미소는 포근하고 따뜻해서 마음을 치유해 줍니다.

インドネシア語訳

Senyumnya hangat dan lembut, menenangkan hatiku.

ベトナム語訳

Nụ cười của cô ấy ấm áp nhẹ nhàng, xoa dịu trái tim tôi.

タガログ語訳

Ang ngiti niya ay banayad at mainit, nagpapaginhawa sa puso.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

ほねきり

漢字
骨切り
名詞
日本語の意味
魚の骨を細かく切って食べやすくする下ごしらえ、またはその技法。特にハモなどに用いられる。
やさしい日本語の意味
うなぎなどのこまかいほねをきるために、みをくずさないようにこまかくきること
このボタンはなに?

He removed the fish bones with a fish bone tweezers.

中国語(簡体字)の翻訳

他用去骨刀把鱼骨去掉了。

中国語(繁体字)の翻訳

他用去骨器把魚骨去掉了。

韓国語訳

그는 뼈 자르는 칼로 생선의 뼈를 제거했다.

インドネシア語訳

Dia mengeluarkan tulang ikan dengan pemotong tulang.

ベトナム語訳

Anh ấy đã dùng kẹp gỡ xương để lấy xương cá ra.

タガログ語訳

Tinanggal niya ang mga tinik ng isda gamit ang panggupit ng buto.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★