検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

帳面

ひらがな
ちょうめん
名詞
日本語の意味
紙を綴じて作った、書きつけや記録のための冊子。ノート。 / 勘定・売上などを記録するための簿冊。帳簿。
やさしい日本語の意味
かみを とじてある ことを かくための うすい ほん
中国語(簡体字)の意味
笔记本 / 账本;账簿 / 账面(账目上的数值)
中国語(繁体字)の意味
筆記本 / 帳簿 / 本子
韓国語の意味
공책 / 장부
ベトナム語の意味
sổ tay / sổ ghi chép / sổ cái
タガログ語の意味
kuwaderno / aklat-talaan
このボタンはなに?

My new notebook is very convenient.

中国語(簡体字)の翻訳

我的新笔记本非常方便。

中国語(繁体字)の翻訳

我的新筆記本非常方便。

韓国語訳

제 새 공책은 매우 편리합니다.

ベトナム語訳

Cuốn sổ mới của tôi rất tiện lợi.

タガログ語訳

Ang bagong kuwaderno ko ay napakakapaki-pakinabang.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

タンチョウ

ひらがな
たんちょう
漢字
丹頂
名詞
日本語の意味
タンチョウ(丹頂)は、ツル目ツル科の鳥で、頭頂部が赤いことが特徴の大型のツル。日本では北海道などに生息し、特別天然記念物として保護されている。 / 日本の伝統文化や絵画・工芸などの意匠として好まれる吉祥の象徴となるツル。長寿や夫婦円満の象徴とされることが多い。
やさしい日本語の意味
つるの なかまの とり。あたまの てっぺんが あかく、からだは しろい
中国語(簡体字)の意味
丹顶鹤(红冠鹤,学名Grus japonensis) / 日本鹤,头顶红色的鹤类
中国語(繁体字)の意味
丹頂鶴;頭頂紅色的白鶴 / 日本鶴;在日本被視為神聖的鶴種
韓国語の意味
두루미 / 단정학 / 붉은마루가 있는 흰 두루미
ベトナム語の意味
hạc đầu đỏ (Grus japonensis) / sếu Nhật Bản / hạc Nhật Bản đầu đỏ
タガログ語の意味
pulang-ulong tagak / sagradong tagak ng Hapon / puting tagak na may pulang tuktok
このボタンはなに?

The Tancho, a symbolic bird of Japan, captivates people with its beautiful appearance.

中国語(簡体字)の翻訳

丹顶鹤是日本的象征性鸟类,其优美的身姿吸引着人们。

中国語(繁体字)の翻訳

丹頂鶴是日本的象徵性鳥類,其美麗的姿態吸引著人們。

韓国語訳

관두루미는 일본을 상징하는 새로, 그 아름다운 자태가 사람들을 매료합니다.

ベトナム語訳

Sếu đầu đỏ là loài chim biểu tượng của Nhật Bản, vẻ đẹp quyến rũ của nó làm say lòng mọi người.

タガログ語訳

Ang tancho ay isang simbolikong ibon ng Japan, at ang kanyang magandang anyo ay umaakit sa mga tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

尊重

ひらがな
そんちょうする
漢字
尊重する
動詞
日本語の意味
敬意を払うこと / 価値や意見、立場を大切に扱うこと
やさしい日本語の意味
ひとやかんがえをたいせつにし、むりにかえようとせずにうけいれること
中国語(簡体字)の意味
敬重;尊敬 / 重视(他人权利、意愿等)
中国語(繁体字)の意味
對人或事表示敬重、重視 / 以禮對待他人 / 承認並遵守他人的意願或界線
韓国語の意味
존중하다 / 중시하다 / 소중히 여기다
ベトナム語の意味
tôn trọng / coi trọng / trân trọng
タガログ語の意味
igalang / pahalagahan / gumalang
このボタンはなに?

We should have respect for all people.

中国語(簡体字)の翻訳

我们应该尊重所有人。

中国語(繁体字)の翻訳

我們應該尊重所有人。

韓国語訳

우리는 모든 사람을 존중해야 합니다.

ベトナム語訳

Chúng ta nên tôn trọng tất cả mọi người.

タガログ語訳

Dapat nating igalang ang lahat ng tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

兆候

ひらがな
ちょうこう
名詞
日本語の意味
前兆・きざし / ある状態や変化が起こりつつある、または起こる可能性を示す印 / 病気や異常などの表面に現れたしるし(症状に近い意味)
やさしい日本語の意味
なにかがおこりそうだとわかるしるし。からだのわるさのしるし。
中国語(簡体字)の意味
迹象;征兆 / 预兆;征候 / 病兆;症状的征候
中国語(繁体字)の意味
徵兆 / 跡象 / 症狀的前兆
韓国語の意味
징후 / 조짐 / 전조
ベトナム語の意味
dấu hiệu / triệu chứng / điềm báo
タガログ語の意味
sintomas / palatandaan / pahiwatig
このボタンはなに?

He began to feel the symptoms of a cold.

中国語(簡体字)の翻訳

他开始感到感冒的征兆。

中国語(繁体字)の翻訳

他開始感覺到感冒的徵兆。

韓国語訳

그는 감기 기운을 느끼기 시작했습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy bắt đầu cảm thấy có dấu hiệu cảm lạnh.

タガログ語訳

Nagsimulang maramdaman niya ang mga palatandaan ng sipon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

警察庁

ひらがな
けいさつちょう
固有名詞
日本語の意味
日本の行政機関の一つで、警察組織を統括する機関。国家公安委員会の管理の下に置かれ、全国の警察本部を管轄する。 / 広義には、日本の警察の中枢機関や、他国における同様の役割を担う機関を指す場合もある。
やさしい日本語の意味
にほんのけいさつのしごとをまとめるくにのところ
中国語(簡体字)の意味
日本的国家级警察机关 / 负责统筹全国警务的中央机构
中国語(繁体字)の意味
日本的國家警察機關 / 日本政府轄下的警察最高主管機關
韓国語の意味
일본의 경찰을 관장하는 중앙행정기관 / 일본의 국가 경찰기관
ベトナム語の意味
Cơ quan Cảnh sát Quốc gia (Nhật Bản) / Cơ quan quản lý lực lượng cảnh sát toàn quốc Nhật Bản
タガログ語の意味
Pambansang ahensiya ng kapulisan ng Hapon / Ahensiya ng pamahalaan na namamahala sa kapulisan sa buong Hapon
このボタンはなに?

The National Police Agency is the organization that oversees the police organizations in Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

警察厅是统管日本警察组织的机构。

中国語(繁体字)の翻訳

警察廳是統括日本警察組織的機關。

韓国語訳

경찰청은 일본의 경찰 조직을 총괄하는 기관입니다.

ベトナム語訳

Cục Cảnh sát Quốc gia là cơ quan quản lý tổng thể tổ chức cảnh sát của Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang National Police Agency ay ang ahensiya na nangangasiwa sa sistemang pulisya ng Japan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

同調

ひらがな
どうちょう / どうちょうする
動詞
日本語の意味
①意見・考えなどを同じにすること。賛成すること。歩調や調子を合わせること。②(機械・装置などで)周波数やリズムを合わせ、正常に作動するようにすること。
やさしい日本語の意味
ひとのかんがえやすることにあわせる。また、きかいのでんぱにあわせる。
中国語(簡体字)の意味
赞同;附和 / 产生共鸣 / 调谐(收音机、电视等)
中国語(繁体字)の意味
贊同、附和;表示共鳴 / 調諧收音機、電視等至指定頻率或頻道
韓国語の意味
동의하거나 공감하여 보조를 맞추다 / 라디오·TV 등의 주파수를 맞추다
ベトナム語の意味
đồng tình / đồng cảm / chỉnh (radio/TV) bắt đúng tần số
タガログ語の意味
sumang-ayon / makisimpatya o makiisa / sintonahin (radyo/telebisyon)
このボタンはなに?

He forced himself to agree with what everyone was saying.

中国語(簡体字)の翻訳

他勉强附和了大家的话。

中国語(繁体字)の翻訳

他勉強附和大家所說的話。

韓国語訳

그는 모두가 말하는 것에 억지로 동조했다.

ベトナム語訳

Anh ấy miễn cưỡng đồng tình với những gì mọi người nói.

タガログ語訳

Pinilit niyang sumang-ayon sa sinasabi ng lahat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

風潮

ひらがな
ふうちょう
名詞
日本語の意味
ある時代や社会で広く見られる傾向や流れを指す語。世の中の一般的な傾向。
やさしい日本語の意味
よのなかでひろがるかんがえやふんいきのながれ。またはかぜでおきるしおのながれ。
中国語(簡体字)の意味
由风引发的潮汐或海水上涨(如台风导致的) / 潮流;风尚;时代风气
中国語(繁体字)の意味
社會風氣、潮流、流行趨勢 / 風暴潮(受強風影響的潮汐)
韓国語の意味
바람과 조수 / 바람으로 인한 조수 변동(태풍 등) / 사회적 풍조; 유행 경향
ベトナム語の意味
gió và thủy triều / thủy triều do gió (nước dâng do bão) / xu hướng, trào lưu đương thời
タガログ語の意味
pagtaas ng tubig-dagat dahil sa malakas na hangin / uso / kalakaran
このボタンはなに?

It's difficult to go against this wind and tide.

中国語(簡体字)の翻訳

反抗这种风气很难。

中国語(繁体字)の翻訳

要違抗這股風潮很難。

韓国語訳

이런 풍조에 역행하기는 어렵다.

ベトナム語訳

Thật khó để đi ngược lại xu hướng này.

タガログ語訳

Mahirap sumalungat sa ganitong uso.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

弔電

ひらがな
ちょうでん
名詞
日本語の意味
人が亡くなった際に、遺族などへのお悔やみの気持ちを伝えるために打つ電報。弔意を表す電報。
やさしい日本語の意味
なくなったひとやかぞくに、かなしいきもちをつたえるためのでんぽう
中国語(簡体字)の意味
唁电 / 吊唁电报
中国語(繁体字)の意味
哀悼電報 / 致喪家或葬禮的慰問電報
韓国語の意味
조전 / 조의 전보 / 애도의 전보
ベトナム語の意味
điện chia buồn / điện tín gửi lời chia buồn (khi có tang) / điện phúng viếng
タガログ語の意味
telegrama ng pakikiramay / telegrama ng pakikidalamhati
このボタンはなに?

He sent a telegram of condolence mourning the death of his friend.

中国語(簡体字)の翻訳

他为友人的去世发去唁电。

中国語(繁体字)の翻訳

他為哀悼朋友的逝世而寄了弔電。

韓国語訳

그는 친구의 죽음을 애도하여 조전을 보냈다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã gửi điện báo chia buồn để thương tiếc người bạn đã qua đời.

タガログ語訳

Nagpadala siya ng telegrama ng pakikiramay para sa pagkamatay ng kanyang kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

長期間

ひらがな
ちょうきかん
名詞
日本語の意味
かなり長いと感じられるほどの時間の長さ / 短期間に対して,相当長く続く一定の期間 / 長く続く年月や時間の幅を強調していう語
やさしい日本語の意味
ながいあいだつづくじかんのこと。すぐにはおわらないじかん。
中国語(簡体字)の意味
长时间 / 长期 / 较长时期
中国語(繁体字)の意味
長時間 / 長期 / 延長的一段時間
韓国語の意味
오랜 기간 / 긴 시간 동안
ベトナム語の意味
khoảng thời gian dài / thời gian kéo dài / thời kỳ dài
タガログ語の意味
mahabang panahon / matagal na panahon / mahabang yugto ng panahon
このボタンはなに?

He had been working overseas for an extended period of time.

中国語(簡体字)の翻訳

他在海外工作了很长时间。

中国語(繁体字)の翻訳

他在海外工作了很長一段時間。

韓国語訳

그는 오랫동안 해외에서 일했습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã làm việc ở nước ngoài trong một thời gian dài.

タガログ語訳

Matagal na siyang nagtrabaho sa ibang bansa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

腸内細菌

ひらがな
ちょうないさいきん
名詞
日本語の意味
ヒトや動物の腸内に生息する細菌の総称。消化や栄養吸収、免疫機能などに深く関与し、健康状態に影響を及ぼす。 / 腸管内に常在するさまざまな細菌群のこと。善玉菌・悪玉菌・日和見菌などを含む微生物叢を指す。
やさしい日本語の意味
ちょうのなかにいるちいさないきもの。たべもののしょうかをてつだい、けんこうをまもる。
中国語(簡体字)の意味
肠道中的细菌 / 肠内的细菌群 / 存在于肠道内的共生细菌
中国語(繁体字)の意味
存在於腸道內的細菌 / 腸道菌群中的細菌成員 / 腸道中的共生或致病細菌
韓国語の意味
장내세균 / 장에 서식하는 세균 / 장내 박테리아
ベトナム語の意味
vi khuẩn đường ruột / vi khuẩn trong ruột
タガログ語の意味
mga bakterya sa bituka / bakterya sa loob ng bituka / flora ng bituka
このボタンはなに?

The balance of intestinal bacteria greatly affects health.

中国語(簡体字)の翻訳

肠内细菌的平衡对健康有很大影响。

中国語(繁体字)の翻訳

腸內細菌的平衡對健康有很大影響。

韓国語訳

장내 세균의 균형이 건강에 큰 영향을 미칩니다.

ベトナム語訳

Cân bằng hệ vi khuẩn đường ruột ảnh hưởng lớn đến sức khỏe.

タガログ語訳

Malaki ang epekto ng balanse ng mga bakterya sa bituka sa kalusugan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★