本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ひらがな
とき
名詞
文語
かなりやさしい日本語
なにかがあるときのこと。あるあいだのことや、きせつ、ものがたりのじかんもいう。
日本語の意味
時間 / 出来事、事件、機会、瞬間; 特定の期間 / 何かの時期 / 季節 / 時制 / (文学) 物語が起こる時間
このボタンはなに?

At exam time, I get nervous, but taking a deep breath calms me.

中国語(簡体字)の翻訳

考试的时候会紧张,但深呼吸就能让自己平静下来。

中国語(繁体字)の翻訳

考試時會緊張,但深呼吸就能讓人平靜下來。

韓国語訳

시험 때는 긴장되지만, 심호흡을 하면 차분해진다.

インドネシア語訳

Saya gugup saat ujian, tetapi menarik napas dalam-dalam membuat saya tenang.

ベトナム語訳

Khi thi tôi thường căng thẳng, nhưng hít thở sâu thì lại bình tĩnh.

タガログ語訳

Kapag may pagsusulit, kinakabahan ako, pero kapag huminga ako nang malalim, kumakalmado ako.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ここぞという時

ひらがな
ここぞというとき
表現
かなりやさしい日本語
とくにたいせつなときや、いまがいちばんだいじだと思うしゅんかん
日本語の意味
重要な場面や勝負どころなど、ここ一番という決定的なタイミング / 成功・失敗を左右する大事な瞬間 / 力を発揮すべき肝心なとき、まさにそのとき
このボタンはなに?

He always performs at his best at the critical moment.

中国語(簡体字)の翻訳

关键时刻他总是能发挥出最佳表现。

中国語(繁体字)の翻訳

在關鍵時刻,他總是發揮出最佳表現。

韓国語訳

결정적인 순간에 그는 항상 최고의 퍼포먼스를 발휘합니다.

インドネシア語訳

Dia selalu menunjukkan performa terbaiknya ketika saat yang menentukan.

ベトナム語訳

Vào những lúc quan trọng, anh ấy luôn thể hiện phong độ tốt nhất.

タガログ語訳

Kapag kinakailangan, palagi niyang ipinapakita ang kanyang pinakamahusay na pagganap.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
訓読み
とき
文字
かなりやさしい日本語
なんじかんめやなんじをしめすときにつかうかんじのひとつ
日本語の意味
時間
このボタンはなに?

Time flies, doesn't it?

中国語(簡体字)の翻訳

时间过得真快呢。

中国語(繁体字)の翻訳

時間過得真快呢。

韓国語訳

시간이 참 빨리 가네요.

インドネシア語訳

Waktu berlalu cepat, ya.

ベトナム語訳

Thời gian trôi nhanh quá nhỉ.

タガログ語訳

Ang bilis ng paglipas ng panahon, hindi ba?

このボタンはなに?

~時

ひらがな
漢字
助数詞
かなりやさしい日本語
なんじかをあらわすときに、じかんのすうじのあとにつけることば
日本語の意味
時刻(何時)を表す助数詞。数字と組み合わせて「〜時」として用い、特定の時刻(例:1時、2時など)を示す。
このボタンはなに?

School starts at 9 o'clock.

中国語(簡体字)の翻訳

学校在~点开始。

中国語(繁体字)の翻訳

學校在~時開始。

韓国語訳

학교는~시에 시작합니다.

インドネシア語訳

Sekolah dimulai pukul ~.

ベトナム語訳

Trường học bắt đầu vào lúc ~ giờ.

タガログ語訳

Nagsisimula ang paaralan sa ika-~ na oras.

このボタンはなに?

ひらがな
とき
固有名詞
かなりやさしい日本語
おんなのひとのなまえ。よみはときになることがある。
日本語の意味
時間や瞬間を表す一般名詞だが、人名としても用いられる場合がある。 / 日本語の女性の名として用いられる「時(とき)」という固有名詞。
このボタンはなに?

Toki is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

时间是我最好的朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

時間是我的最好的朋友。

韓国語訳

시간은 나의 가장 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Waktu adalah sahabat terbaik saya.

ベトナム語訳

Thời gian là người bạn thân nhất của tôi.

タガログ語訳

Ang oras ang aking pinakamatalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
助数詞
かなりやさしい日本語
すうじのあとにつけてじこくをあらわすことば
日本語の意味
時間の単位としての「時」 / 時刻を数えるときに用いる助数詞の「時」
このボタンはなに?

I wake up at 3 o'clock every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我每天三点起床。

中国語(繁体字)の翻訳

我每天三點起床。

韓国語訳

저는 매일 3시에 일어납니다.

インドネシア語訳

Saya bangun jam 3 setiap hari.

ベトナム語訳

Tôi thức dậy lúc 3 giờ mỗi ngày.

タガログ語訳

Gising ako araw-araw ng alas tres ng umaga.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
とき / どき / じ
接辞
かなりやさしい日本語
じかんやそのときをあらわすことば。すうじにつけていちじといい、なにかをするときにもつかう。
日本語の意味
ある事柄が行われる一定の時刻や時間 / 過去・現在・未来の流れの中のある一点や期間 / 機会やおり / ~する場合、~するときなどの接続助詞的な用法 / 時間の単位としての『時』。1時間を指す。 / 時間の経過や頃合い
このボタンはなに?

What time are we leaving today?

中国語(簡体字)の翻訳

今天什么时候出发?

中国語(繁体字)の翻訳

今天幾點出發?

韓国語訳

오늘 몇 시에 출발하나요?

インドネシア語訳

Jam berapa kita berangkat hari ini?

ベトナム語訳

Hôm nay bạn sẽ khởi hành lúc mấy giờ?

タガログ語訳

Anong oras tayo aalis ngayon?

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
とき / どき
接尾辞
形態素
かなりやさしい日本語
ことばのあとにつけて、そのときやじかんをあらわす
日本語の意味
ある時点や時間帯を表す接尾辞 / ~であるとき、~する際を表す接尾辞 / 特定の状況・状態にあるとき、またはその期間を表す接尾辞
このボタンはなに?

The meeting will start at 10 a.m.

中国語(簡体字)の翻訳

会议将在上午10点开始。

中国語(繁体字)の翻訳

會議在上午10點開始。

韓国語訳

오전 10시에 회의가 시작됩니다.

インドネシア語訳

Rapat dimulai pukul 10 pagi.

ベトナム語訳

Cuộc họp bắt đầu vào lúc 10 giờ sáng.

タガログ語訳

Magsisimula ang pulong sa ika-10 ng umaga.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
とき
接尾辞
形態素
かなりやさしい日本語
ことばのあとにつけて、あるできごとやようすのときをあらわす
日本語の意味
ある時点や時間を表す接尾辞 / 〜のとき、〜の際 / 一日の時間帯や時刻を表す語につく接尾辞
このボタンはなに?

We were very happy when he entered university.

中国語(簡体字)の翻訳

当他入学时,我们非常高兴。

中国語(繁体字)の翻訳

他進入大學時,我們非常高興。

韓国語訳

그가 대학교에 입학했을 때, 우리는 매우 기뻤습니다.

インドネシア語訳

Ketika dia masuk universitas, kami sangat senang.

ベトナム語訳

Khi anh ấy vào đại học, chúng tôi rất vui mừng.

タガログ語訳

Nang pumasok siya sa unibersidad, tuwang-tuwa kami.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
さだ
名詞
廃用
かなりやさしい日本語
むかしの言い方で、わかいときをすぎて、としをとること。
日本語の意味
時間の流れの中のある一点やある期間 / ある出来事や行為が行われる時刻や時間帯 / 時代や時勢 / 機会やタイミング / 季節や時節
このボタンはなに?

I wake up at 7 o'clock every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我每天七点起床。

中国語(繁体字)の翻訳

我每天七點起床。

韓国語訳

저는 매일 7시에 일어납니다.

インドネシア語訳

Saya bangun jam 7 setiap hari.

ベトナム語訳

Tôi thức dậy lúc 7 giờ mỗi ngày.

タガログ語訳

Gumigising ako araw-araw ng alas-siyete.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★