ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ここぞという時

ひらがな
ここぞというとき
表現
日本語の意味
重要な場面や勝負どころなど、ここ一番という決定的なタイミング / 成功・失敗を左右する大事な瞬間 / 力を発揮すべき肝心なとき、まさにそのとき
やさしい日本語の意味
とくにたいせつなときや、いまがいちばんだいじだと思うしゅんかん
このボタンはなに?

He always performs at his best at the critical moment.

中国語(簡体字)の翻訳

关键时刻他总是能发挥出最佳表现。

中国語(繁体字)の翻訳

在關鍵時刻,他總是發揮出最佳表現。

韓国語訳

결정적인 순간에 그는 항상 최고의 퍼포먼스를 발휘합니다.

インドネシア語訳

Dia selalu menunjukkan performa terbaiknya ketika saat yang menentukan.

ベトナム語訳

Vào những lúc quan trọng, anh ấy luôn thể hiện phong độ tốt nhất.

タガログ語訳

Kapag kinakailangan, palagi niyang ipinapakita ang kanyang pinakamahusay na pagganap.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★