ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

頭痛の種

ひらがな
ずつうのたね
名詞
日本語の意味
頭痛を引き起こす原因。「頭痛の種」 / 悩みや心配事の原因。気掛かりで心を煩わせるもの。
やさしい日本語の意味
いつも気になって、なやみや心くるしさのもとになること
このボタンはなに?

He is a pain in my neck.

中国語(簡体字)の翻訳

他让我头疼。

中国語(繁体字)の翻訳

他是讓我頭痛的根源。

韓国語訳

그는 내 골칫거리다.

インドネシア語訳

Dia adalah sumber sakit kepala saya.

ベトナム語訳

Anh ấy là nguồn cơn làm tôi đau đầu.

タガログ語訳

Siya ang dahilan ng aking sakit ng ulo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

外来種

ひらがな
がいらいしゅ
名詞
日本語の意味
他の地域から人間の活動などによって持ち込まれ、その地域に本来自然分布していなかった生物種。外来生物。 / 生態学・環境保全の文脈で、在来種に対して用いられる、生態系へ後から侵入・導入された生物の総称。
やさしい日本語の意味
もともとその土地にいないのに、人のはこびこみで来た生きもの
このボタンはなに?

The problem of introduced species can potentially disrupt the balance of ecosystems.

中国語(簡体字)の翻訳

外来物种的问题可能会破坏生态系统的平衡。

中国語(繁体字)の翻訳

外來種的問題可能會破壞生態系的平衡。

韓国語訳

외래종 문제는 생태계의 균형을 무너뜨릴 가능성이 있습니다.

インドネシア語訳

Masalah spesies asing dapat mengganggu keseimbangan ekosistem.

ベトナム語訳

Vấn đề các loài xâm lấn có thể làm mất cân bằng hệ sinh thái.

タガログ語訳

Ang problema ng mga dayuhang species ay maaaring magdulot ng pagkasira ng balanse ng ekosistema.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

在来種

ひらがな
ざいらいしゅ
名詞
日本語の意味
ある地域や環境に元々生息・生育している生物種のこと。外部から人為的または自然に持ち込まれた外来種と対比される概念。 / その土地固有の特徴を持つ動植物の総称。 / (広義)長い年月にわたりその地域の自然環境の中で定着し、自然の生態系の一部となっている生物種。
やさしい日本語の意味
もともとその土地にいて、昔からくらしている生きもののしゅるい
このボタンはなに?

Many native species live in this park.

中国語(簡体字)の翻訳

这个公园栖息着许多本地物种。

中国語(繁体字)の翻訳

這個公園有許多原生種棲息。

韓国語訳

이 공원에는 많은 토착종이 서식하고 있습니다.

インドネシア語訳

Di taman ini hidup banyak spesies asli.

ベトナム語訳

Công viên này có nhiều loài bản địa sinh sống.

タガログ語訳

Maraming katutubong species ang naninirahan sa parke na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

ポジ種

ひらがな
ぽじだね / ぽじたね
名詞
俗語
日本語の意味
精液 / 静脈内の液体
やさしい日本語の意味
男性どうしの性行為でつかわれ、えいずのびょうきになるきんが入ったせいえきのこと
このボタンはなに?

He understands the risk of being infected with semen that contains HIV.

中国語(簡体字)の翻訳

他理解感染“ポジ種”的风险。

中国語(繁体字)の翻訳

他理解感染「ポジ種」的風險。

韓国語訳

그는 포지종에 감염될 위험을 이해하고 있다.

インドネシア語訳

Dia memahami risiko terinfeksi oleh jenis 'poji'.

ベトナム語訳

Anh ấy hiểu rủi ro bị nhiễm chủng ポジ.

タガログ語訳

Nauunawaan niya ang panganib na mahawaan ng ポジ種.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

種男

ひらがな
たねお
固有名詞
日本語の意味
日本語の固有名詞「種男」は、一般にはあまり用いられないが、「種」と「男」から成る男性の名前として解釈できる。 / 「種」は「たね」を意味し、起源・出発点・血統・子孫などのニュアンスを含む漢字で、名前としては「物事の元になるもの」「家系・血筋の元」などを連想させる。 / 「男」は「おとこ」を意味し、男性・勇ましさ・男らしさなどを表す一般的な名乗り用漢字である。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ
このボタンはなに?

Tanemaru is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

种男先生是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

種男先生是我的親友。

韓国語訳

타네오 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Taneo-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Anh Taneo là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Taneo-san ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

種麹

ひらがな
たねこうじ / たねもやし
名詞
日本語の意味
麹菌を繁殖させたもので、味噌・醤油・日本酒・酢などの醸造の際に、原料に麹をつけるためのもととなる種。種麹屋が製造・販売する。 / 広く、麹づくりの出発点となる菌や培養物を指すこともある。
やさしい日本語の意味
こうじかびをふやすために つかう もとの こなや つぶの こうじ
このボタンはなに?

I use koji starter to make homemade miso.

中国語(簡体字)の翻訳

我为了做自家制的味噌,会使用种曲。

中国語(繁体字)の翻訳

我為了製作自家製味噌而使用種麴。

韓国語訳

저는 집에서 직접 만든 된장을 만들기 위해 종코지를 사용합니다.

インドネシア語訳

Saya menggunakan ragi koji untuk membuat miso buatan sendiri.

ベトナム語訳

Tôi dùng men koji (tane koji) để làm miso tự làm.

タガログ語訳

Gumagamit ako ng tane-koji (starter na koji) para gumawa ng gawang-bahay na miso.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

種小名

ひらがな
しゅしょうめい
名詞
日本語の意味
生物分類における種の名前のうち、属名に続く後半部分として用いられる名前。ラテン語などで記され、同一属内で種を区別するための呼称。
やさしい日本語の意味
生きものの学じゅつの分け方で、しゅの中の一つのなまえのぶぶん
このボタンはなに?

What is the specific epithet of this plant?

中国語(簡体字)の翻訳

这株植物的种小名是什么?

中国語(繁体字)の翻訳

這株植物的種小名是什麼?

韓国語訳

이 식물의 종소명은 무엇입니까?

インドネシア語訳

Apa epitet spesifik dari tumbuhan ini?

ベトナム語訳

Tên loài của cây này là gì?

タガログ語訳

Ano ang epiteto ng species ng halamang ito?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

球種

ひらがな
きゅうしゅ
名詞
日本語の意味
野球において、投手が投げ分けるさまざまな種類のボール。ストレート、カーブ、スライダー、フォークボールなど、それぞれの球の変化や軌道、速度の違いによって分類される投球のタイプ。 / 転じて、物事のやり方・手段・アプローチなどのバリエーションや種類をたとえて言う表現。
やさしい日本語の意味
やきゅうでとうしゅがなげるたまのしゅるいをあらわすことば
このボタンはなに?

His variety of pitches is very diverse, which troubles the batters.

中国語(簡体字)の翻訳

他的球路非常多样,让打者很为难。

中国語(繁体字)の翻訳

他的球種非常多樣,讓打者難以應付。

韓国語訳

그의 구종은 매우 다양해서 타자들을 곤란하게 합니다.

インドネシア語訳

Variasi lemparannya sangat beragam dan menyulitkan para pemukul.

ベトナム語訳

Các kiểu bóng của anh ấy rất đa dạng, khiến các tay đánh gặp khó khăn.

タガログ語訳

Napaka-iba-iba ng kanyang mga pitch at nililito nito ang mga batter.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

種無し

ひらがな
たねなし
漢字
種なし
連体詞
日本語の意味
種無し:種が存在しないこと、または種を取り除いた状態。通常は果物について用いられ、「種無しぶどう」「種無しスイカ」などのように、食べる部分に種がない、あるいはほとんどないことを表す。転じて、比喩的に「本質的な部分・核となるものが欠けているさま」を指すこともある。
やさしい日本語の意味
くだものなどにたねがないものをいうことば。
このボタンはなに?

This seedless grape is very sweet.

中国語(簡体字)の翻訳

这种无籽葡萄非常甜。

中国語(繁体字)の翻訳

這種無籽葡萄非常甜。

韓国語訳

이 씨 없는 포도는 아주 달콤합니다.

インドネシア語訳

Anggur tanpa biji ini sangat manis.

ベトナム語訳

Những quả nho không hạt này rất ngọt.

タガログ語訳

Ang mga ubas na walang buto na ito ay napakatamis.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

芒種

ひらがな
ぼうしゅ
固有名詞
日本語の意味
二十四節気の一つで、稲や麦などの穂に芒(のぎ)が出はじめる頃を指す時期の名称。現在の太陽黄経で約75度にあたり、一般的に新暦の6月上旬ごろ。 / 農作業の上で、種まきや田植えなどを本格的に行う目安とされる初夏の季節区分。
やさしい日本語の意味
二十四のきせつのひとつで、たうえのじきにちかい、むぎなどのあわがでるころ
このボタンはなに?

During the period of Boushu, the rice sprouts begin to emerge.

中国語(簡体字)の翻訳

芒种时节,稻苗开始发芽。

中国語(繁体字)の翻訳

芒種時節,稻苗開始發芽。

韓国語訳

망종 시기에는 벼 새싹이 돋기 시작합니다.

インドネシア語訳

Pada masa Bōshu, tunas padi mulai muncul.

ベトナム語訳

Vào thời kỳ Mang chủ, mầm lúa bắt đầu nhú.

タガログ語訳

Sa panahon ng Bōshu, nagsisimulang sumibol ang mga usbong ng palay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★