検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

校閲

ひらがな
こうえつする
漢字
校閲する
動詞
日本語の意味
文章や原稿の内容・表現・誤字脱字などを細かく点検し、必要に応じて修正や訂正を加えること。特に、出版物や公的な文書などで行われる専門的なチェック作業。
やさしい日本語の意味
ほんやしりょうをよみながら、まちがいをさがしなおすしごとをすること
中国語(簡体字)の意味
校对并修订 / 审校文字 / 审订文稿
中国語(繁体字)の意味
校對 / 審校 / 審閱
韓国語の意味
교열하다 / 교정하다 / 원고를 읽고 수정하다
ベトナム語の意味
hiệu đính / đọc và sửa bản thảo/bản in / soát lỗi, chỉnh sửa văn bản
タガログ語の意味
magsuri at magwasto ng sulatin / mag-proofread ng teksto / magbasa at magrebisa ng manuskrito
このボタンはなに?

He read and revised my thesis for me.

中国語(簡体字)の翻訳

他帮我校阅了论文。

中国語(繁体字)の翻訳

他幫我校閱了我的論文。

韓国語訳

그는 제 논문을 교정해 주었습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã giúp tôi hiệu đính bài luận.

タガログ語訳

Sinuri niya ang aking papel para sa akin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

kyūjitai

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

後続

ひらがな
こうぞくする
漢字
後続する
動詞
日本語の意味
あるもののあとに続くこと。後からついていくこと。 / 先行するものに引き続いて起こること、またはそれを受け継ぐこと。
やさしい日本語の意味
うしろからついていく または あるもののあとに続いておこなう
中国語(簡体字)の意味
跟随其后 / 接续在后 / 随后出现
中国語(繁体字)の意味
跟在後面 / 接續而來 / 繼任
韓国語の意味
뒤따르다 / 뒤이어 오다 / 뒤를 잇다
ベトナム語の意味
đi theo sau / kế tiếp / kế nhiệm
タガログ語の意味
sumunod / humalili / dumugtong
このボタンはなに?

He followed after the teacher's instructions.

中国語(簡体字)の翻訳

他遵循了老师的指示。

中国語(繁体字)の翻訳

他遵從老師的指示。

韓国語訳

그는 선생님의 지시에 따랐습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã làm theo chỉ dẫn của giáo viên.

タガログ語訳

Sinunod niya ang tagubilin ng guro.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

後続

ひらがな
こうぞく
名詞
日本語の意味
あるもののあとに続くこと。また、そのものや人。 / 前の車両や列の後に続く車両や部隊。
やさしい日本語の意味
あるもののあとに続いて出てくることや、人や車などのうしろから続くもの
中国語(簡体字)の意味
后续 / 后继 / 随后跟随的
中国語(繁体字)の意味
後續者;隨後的事物 / 後方緊跟的隊伍或車輛 / 之後的接續部分
韓国語の意味
뒤이어 옴, 뒤따름 / 뒤따르는 사람·차 등 / 앞선 것에 이어지는 것
ベトナム語の意味
sự kế tiếp; cái/nhóm đến sau / người/xe đi sau; đoàn phía sau
タガログ語の意味
mga kasunod / kasunod / sumusunod
このボタンはなに?

Please be careful of the following car.

中国語(簡体字)の翻訳

请注意后方来车。

中国語(繁体字)の翻訳

請注意後方來車。

韓国語訳

후속 차량에 주의하세요.

ベトナム語訳

Hãy chú ý đến xe phía sau.

タガログ語訳

Mag-ingat sa mga sasakyan sa likod.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

聴講

ひらがな
ちょうこうする
漢字
聴講する
動詞
日本語の意味
講義に出席する;聴講する
やさしい日本語の意味
人のはなしやじゅぎょうを、おかねをはらわずにききにいくこと
中国語(簡体字)の意味
旁听课程 / 听课 / 参加讲座
中国語(繁体字)の意味
旁聽(課程) / 聽講 / 參加講座
韓国語の意味
강의를 듣다 / 청강하다
ベトナム語の意味
dự thính (một môn học/buổi giảng) / nghe giảng / dự lớp không lấy tín chỉ
タガログ語の意味
dumalo sa lektura / dumalo sa klase bilang tagapakinig (walang kredito) / makinig sa lektura
このボタンはなに?

To deepen the insights he gained in the research lab, he attends not only student-oriented basic courses but also advanced specialized lectures.

中国語(簡体字)の翻訳

为了加深在研究室获得的见解,他不仅旁听面向学生的基础课程,还旁听高级的专业讲座。

中国語(繁体字)の翻訳

為了深化在研究室所獲得的知見,他不僅旁聽面向學生的基礎科目,也會聽取更高階的專業講座。

韓国語訳

그는 연구실에서 얻은 지식을 심화하기 위해 학생을 위한 기초 과목뿐만 아니라 고급 전문 강의도 청강하고 있다.

ベトナム語訳

Để đào sâu những hiểu biết thu được trong phòng nghiên cứu, anh ấy không chỉ nghe các môn cơ bản dành cho sinh viên mà còn nghe các bài giảng chuyên môn nâng cao.

タガログ語訳

Upang palalimin ang kaalamang nakuha niya sa laboratoryo, hindi lamang siya nakikinig sa mga batayang asignatura para sa mga estudyante, kundi pati na rin sa mga advanced na dalubhasang lektura.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

聴講

ひらがな
ちょうこう
名詞
日本語の意味
講義や授業などを聞くこと / 大学などで単位取得を目的とせずに授業に出席すること
やさしい日本語の意味
がっこうなどで、じぶんのクラスではない授業を、はなしをきくだけでうけること
中国語(簡体字)の意味
旁听(课程或讲座) / 听课 / 听讲
中国語(繁体字)の意味
聽講 / 旁聽 / 參加講座或課程
韓国語の意味
청강 / 강의나 수업을 듣는 일
ベトナム語の意味
sự dự thính (lớp/buổi giảng) / sự nghe giảng / tham dự bài giảng
タガログ語の意味
pagdalo sa lektura / pakikinig sa klase / pagdalo bilang tagapakinig
このボタンはなに?

I am planning to attend a lecture by a famous professor today.

中国語(簡体字)の翻訳

我今天打算旁听一位著名教授的讲座。

中国語(繁体字)の翻訳

我今天打算去旁聽一位有名教授的講座。

韓国語訳

저는 오늘 유명한 교수님의 강의를 청강할 예정입니다.

ベトナム語訳

Hôm nay tôi dự định đến nghe bài giảng của một giáo sư nổi tiếng.

タガログ語訳

Babalak kong makinig sa lektura ng isang sikat na propesor ngayon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

喉音

ひらがな
こうおん
名詞
中国語 伝統的表記 広義
日本語の意味
喉から出る音。また、のどを使って発する音。 / 言語学で、調音点が喉(咽頭・声門付近)にある音の総称。咽頭音・声門音など。 / (伝統中国音韻学で)声母の一類。喉で調音されるとされる子音をもつ声母群。
やさしい日本語の意味
のどにちかいところでだすおとで、ことばのさいしょにくるこえのしゅるい
中国語(簡体字)の意味
以喉部为发音部位的声母类,指影母、晓母、匣母、喻母。 / 喉部发出的辅音之总称。
中国語(繁体字)の意味
(傳統漢語音韻)喉部位的聲母類,指影母、曉母、匣母、喻母。 / 發自咽喉的輔音。
韓国語の意味
목구멍(후두)에서 나는 자음. / (중국 성운학) 影모·曉모·匣모·喩모에 속하는 초성 자음군.
ベトナム語の意味
âm hầu; âm yết hầu (guttural) / (âm vận học Hán cổ) nhóm phụ âm đầu hầu: 影母 (/ʔ/), 曉母 (/x/), 匣母 (/ɦ/), 喻母 (/j/)
タガログ語の意味
tunog-lalamunan / katinig na nililikha sa lalamunan / panimulang katinig na lalamunan sa tradisyunal na ponolohiyang Tsino (hal. 影母, 曉母, 匣母, 喻母)
このボタンはなに?

His throaty voice is very deep and attractive.

中国語(簡体字)の翻訳

他的嗓音非常低沉,很有魅力。

中国語(繁体字)の翻訳

他的喉音非常低沉,迷人。

韓国語訳

그의 목소리는 매우 깊고 매력적이다.

ベトナム語訳

Âm giọng cổ họng của anh ấy rất sâu và cuốn hút.

タガログ語訳

Napakalalim at kaakit-akit ang kanyang tinig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

厚顔

ひらがな
こうがん
名詞
日本語の意味
あつかましく、恥知らずなこと。また、そのような性質やさま。
やさしい日本語の意味
はずかしいとおもわず、ずうずうしくふるまうようすや、そういうひと
中国語(簡体字)の意味
厚颜无耻 / 不知羞耻 / 厚脸皮
中国語(繁体字)の意味
厚臉皮 / 無恥 / 厚顏無恥
韓国語の意味
뻔뻔스러움 / 염치없음 / 파렴치
ベトナム語の意味
sự trơ tráo / tính mặt dày / sự vô liêm sỉ
タガログ語の意味
kawalang-hiyaan / kapal ng mukha / kawalang-galang
このボタンはなに?

I was surprised by his brazen-faced attitude.

中国語(簡体字)の翻訳

他的厚颜无耻的态度令人惊讶。

中国語(繁体字)の翻訳

對他那厚顏無恥的態度感到驚訝。

韓国語訳

그의 뻔뻔한 태도에 놀랐다.

ベトナム語訳

Tôi ngạc nhiên trước thái độ trơ trẽn của anh ta.

タガログ語訳

Nabigla ako sa kanyang walang-hiyang pag-uugali.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

厚顔

ひらがな
こうがん
形容詞
日本語の意味
ずうずうしく恥じることがないさま / 人の迷惑や非難を気にかけないさま
やさしい日本語の意味
はずかしいとおもわずに、ずうずうしくふるまうようす
中国語(簡体字)の意味
厚颜无耻的 / 厚脸皮的 / 放肆无礼的
中国語(繁体字)の意味
厚顏無恥的 / 厚臉皮的 / 放肆無禮的
韓国語の意味
뻔뻔한 / 낯두꺼운 / 무례한
ベトナム語の意味
trơ trẽn / mặt dày / vô liêm sỉ
タガログ語の意味
makapal ang mukha / walang hiya / walang pakundangan
このボタンはなに?

He spoke to us with a brazen-faced attitude.

中国語(簡体字)の翻訳

他以厚颜无耻的态度跟我们说话。

中国語(繁体字)の翻訳

他以厚顏無恥的態度向我們搭話。

韓国語訳

그는 뻔뻔한 태도로 우리에게 말을 걸었다.

ベトナム語訳

Anh ta đã nói chuyện với chúng tôi với thái độ trơ trẽn.

タガログ語訳

Nilapitan niya kami na may walang-hiyang pag-uugali.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

淡黄

ひらがな
たんこう
名詞
日本語の意味
薄く淡い黄色のこと。強く鮮やかではない柔らかい黄色。 / やや白みがかった黄色を指す色名。 / 色彩学やデザインなどで用いられる、明度が高く彩度の低い黄色系統の色。
やさしい日本語の意味
うすいきいろのことをあらわすことば
中国語(簡体字)の意味
淡黄色 / 浅黄色 / 浅黄的颜色
中国語(繁体字)の意味
淡黃色 / 淺黃色 / 淡黃的色調
韓国語の意味
연한 노란색 / 담황색 / 연황색
ベトナム語の意味
màu vàng nhạt / sắc vàng nhạt / vàng phớt
タガログ語の意味
mapusyaw na dilaw / maputlang dilaw / banayad na dilaw
このボタンはなに?

Her dress was light yellow and it was very beautiful.

中国語(簡体字)の翻訳

她的礼服是淡黄色的,非常漂亮。

中国語(繁体字)の翻訳

她的洋裝是淡黃色的,非常美麗。

韓国語訳

그녀의 드레스는 연한 노란색이었고, 매우 아름다웠다.

ベトナム語訳

Chiếc đầm của cô ấy có màu vàng nhạt và rất đẹp.

タガログ語訳

Ang kanyang damit ay mapusyaw na dilaw at napakaganda.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

吾亦紅

ひらがな
われもこう
名詞
日本語の意味
バラ科ワレモコウ属の多年草で、秋に暗紅色の小さな花穂をつける植物。山野に自生し、鑑賞用や生薬として用いられる。和名は「吾亦紅」「我亦紅」と書き、一般には『われもこう』と読む。
やさしい日本語の意味
あきに あかい はなを つける やまや のはらに はえる しょくぶつの なまえ
中国語(簡体字)の意味
地榆;蔷薇科地榆属植物 Sanguisorba officinalis / 日本对该植物的称呼,花序深红,常作观赏
中国語(繁体字)の意味
地榆,薔薇科地榆屬的多年生草本植物 / 中藥材,乾燥根具收斂、止血等作用
韓国語の意味
오이풀 / 장미과의 여러해살이 식물로 붉은 작은 꽃이 핌 / 뿌리는 한약재 ‘지유’로 쓰임
ベトナム語の意味
cây địa du (Sanguisorba officinalis) / cây thân thảo họ Hoa hồng, có cụm hoa đỏ thẫm hình đầu tròn / vị thuốc Đông y dùng cầm máu, trị tiêu chảy, bỏng
タガログ語の意味
isang matagalang halamang damo sa pamilyang Rosaceae (Sanguisorba officinalis) / halamang-gamot na may maliliit na pulang bulaklak na nakaumpok
このボタンはなに?

Sanguisorba officinalis is a traditional medicinal herb in Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

吾亦红是日本的传统药草。

中国語(繁体字)の翻訳

吾亦紅是日本的傳統藥草。

韓国語訳

와레모코는 일본의 전통적인 약초입니다.

ベトナム語訳

吾亦紅 là một loại thảo dược truyền thống của Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang waremokou ay isang tradisyunal na halamang-gamot ng Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★