検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

険悪

ひらがな
けんあく
形容詞
日本語の意味
険悪は、主に人間関係や雰囲気などが緊張していて、対立や争いになりそうなほど悪い状態であることを表す形容動詞。「険悪なムード」「関係が険悪になる」などのように用いられる。
やさしい日本語の意味
ふんいきやかおつきがわるくて、けんかになりそうなようす
中国語(簡体字)の意味
尖刻的;刻薄的 / 敌对的;充满敌意的;带威胁性的 / 严峻的;动荡不安的
中国語(繁体字)の意味
險惡、危險 / 敵對、緊張 / 尖刻、刻薄
韓国語の意味
험악한 / 적대적인 / 위태로운
ベトナム語の意味
thù địch, gay gắt / căng thẳng, dễ bùng nổ / nguy hiểm, nghiêm trọng
タガログ語の意味
pagalit / nagbabanta / tensiyonado
このボタンはなに?

I can't stand his sharp (offensive) attitude.

中国語(簡体字)の翻訳

我无法忍受他那种敌对的态度。

中国語(繁体字)の翻訳

我無法忍受他那種敵對的態度。

韓国語訳

그의 험악한 태도는 참을 수 없다.

ベトナム語訳

Tôi không thể chịu nổi thái độ thù địch của anh ấy.

タガログ語訳

Hindi ko matiis ang kanyang agresibong pag-uugali.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

拝見

ひらがな
はいけん
名詞
謙譲語
日本語の意味
相手の物事をへりくだって見ることを丁寧に言う語。「見る」の謙譲語。 / (手紙文などで)相手から送られた物を見たり読むことを丁重に言う表現。
やさしい日本語の意味
へりくだって 自分が みることを いう ことば
中国語(簡体字)の意味
(自谦)看;观看 / (自谦)拜读
中国語(繁体字)の意味
(謙)觀看、閱覽 / (謙)拜見
韓国語の意味
(겸양) 봄 / 상대의 것을 공손히 보는 일
ベトナム語の意味
sự xem, nhìn (cách nói khiêm nhường) / sự đọc (cách nói khiêm nhường)
タガログ語の意味
magalang na pagtingin / mapagkumbabang pagtingin / pagtanaw na may paggalang
このボタンはなに?

I had the pleasure of seeing your work.

中国語(簡体字)の翻訳

我拜读了您的作品。

中国語(繁体字)の翻訳

我已拜讀您的作品。

韓国語訳

귀하의 작품을 감상했습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã có dịp xem tác phẩm của bạn.

タガログ語訳

Nakita ko po ang inyong gawa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

音読み
ケン
訓読み
まゆ
文字
漢字表記
日本語の意味
やさしい日本語の意味
かいこなどのむしがじぶんをまもるためにつくるふくろ
中国語(簡体字)の意味
茧 / 蚕茧 / 保护性外壳(引申)
中国語(繁体字)の意味
蠶吐絲結成的外殼;蠶繭 / 比喻保護或隔絕外界的封閉狀態 / 皮膚因摩擦增生的硬塊;胼胝
韓国語の意味
누에고치 / 고치
ベトナム語の意味
kén / kén tằm
タガログ語の意味
kokon; balot ng uod-sutla / balot na hibla ng insekto para sa pupa
このボタンはなに?

She was protecting herself like a cocoon.

中国語(簡体字)の翻訳

她像茧一样保护自己。

中国語(繁体字)の翻訳

她像繭一樣保護著自己。

韓国語訳

그녀는 고치처럼 자신을 지키고 있었다.

ベトナム語訳

Cô ấy tự bọc mình như một cái kén.

タガログ語訳

Pinoprotektahan niya ang sarili niya na parang isang kokon.

このボタンはなに?
関連語

common

音読み
訓読み
ける /
文字
人名用漢字 漢字表記
日本語の意味
疾走する; 走る
やさしい日本語の意味
馬がはやくはしることをあらわす字
中国語(簡体字)の意味
奔驰 / 奔跑 / 疾驰
中国語(繁体字)の意味
疾馳 / 奔馳 / 奔跑
韓国語の意味
질주하다 / 달리다
ベトナム語の意味
phi nước đại / phi ngựa / chạy nhanh
タガログ語の意味
tumakbo / humagibis / magkaripas
このボタンはなに?

Kakeru ran as fast as a horse.

中国語(簡体字)の翻訳

駈像马一样跑得很快。

中国語(繁体字)の翻訳

駈像馬一樣跑得很快。

韓国語訳

駈는 말처럼 빠르게 달렸다.

ベトナム語訳

駈 đã chạy nhanh như một con ngựa.

タガログ語訳

Si 駈 ay tumakbo nang mabilis na parang kabayo.

このボタンはなに?

用件

ひらがな
ようけん
名詞
日本語の意味
実行する必要があること、ビジネス、問題。
やさしい日本語の意味
あいてにつたえたいことや、たのみたいこと。
中国語(簡体字)の意味
事项 / 事务 / 差事
中国語(繁体字)の意味
需要辦理的事情 / 事由、事項 / 公事
韓国語の意味
볼일 / 처리해야 할 사항 / 전하려는 일의 내용
ベトナム語の意味
việc cần làm / công việc / vấn đề cần giải quyết
タガログ語の意味
gawain na kailangang tapusin / usapin o bagay na dapat asikasuhin / pakay o sadya
このボタンはなに?

To ensure the agenda proceeds smoothly on the day, it is essential that each person shares in advance the things they need to do and clarifies their priorities.

中国語(簡体字)の翻訳

为了让当天的议题顺利进行,事先共享各自要提出的事项并明确优先顺序是必不可少的。

中国語(繁体字)の翻訳

為了使當天的議程順利進行,事先共享各自要提出的事項並明確優先順序是不可或缺的。

韓国語訳

당일의 의제를 원활하게 진행하려면 각자가 가져올 사항을 사전에 공유하고 우선순위를 명확히 해 두어야 한다.

ベトナム語訳

Để các nội dung trong chương trình nghị sự của ngày hôm đó được tiến hành suôn sẻ, mỗi người cần chia sẻ trước những vấn đề họ mang đến và xác định rõ thứ tự ưu tiên.

タガログ語訳

Upang maayos na maisagawa ang mga agenda sa araw na iyon, mahalagang ibahagi ng bawat isa nang maaga ang kanilang dadalhing mga paksa at malinaw na tukuyin ang mga prayoridad.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

検討

ひらがな
けんとう
名詞
日本語の意味
考慮; 特定のトピックに関する会話または討論; 議論
やさしい日本語の意味
あることについて、よくかんがえて、いいやりかたをみつけようとすること
中国語(簡体字)の意味
考虑 / 审议 / 讨论
中国語(繁体字)の意味
考量 / 審議 / 討論
韓国語の意味
검토 / 고려 / 논의
ベトナム語の意味
sự xem xét, cân nhắc / thảo luận, bàn bạc / việc đánh giá, nghiên cứu
タガログ語の意味
pagsasaalang-alang / pagsusuri / pagtalakay
このボタンはなに?

Let's begin consideration of the budget for next month's event.

中国語(簡体字)の翻訳

让我们开始讨论下个月活动的预算。

中国語(繁体字)の翻訳

讓我們開始檢討下個月活動的預算。

韓国語訳

다음 달 행사의 예산 검토를 시작합시다.

ベトナム語訳

Hãy bắt đầu xem xét ngân sách cho sự kiện tháng tới.

タガログ語訳

Simulan na natin ang pagsasaalang-alang sa badyet para sa kaganapan sa susunod na buwan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

特許権

ひらがな
とっきょけん
名詞
日本語の意味
発明・考案・意匠などについて、一定期間、独占的・排他的に実施できる権利。国家から与えられる工業所有権の一種。 / 上記のような権利を設定した特許そのもの、またはその権利の内容。
やさしい日本語の意味
とっきょけんは、はつめいをしたひとが、ほかのひとにまねされないようにまもるけんり
中国語(簡体字)の意味
专利权 / 对发明创造享有的专有权 / 专利的法律权利
中国語(繁体字)の意味
專利權 / 專利
韓国語の意味
발명 등에 대해 법이 부여하는 독점적 권리 / 특허를 받은 자가 해당 발명을 실시·배타할 수 있는 권리
ベトナム語の意味
quyền sáng chế / quyền độc quyền đối với sáng chế / quyền đối với bằng sáng chế
タガログ語の意味
karapatan sa patente / karapatang patente / karapatang eksklusibo sa imbensyon
このボタンはなに?

We have obtained the patent rights for the new product.

中国語(簡体字)の翻訳

我们已取得新产品的专利权。

中国語(繁体字)の翻訳

我們已取得新產品的專利權。

韓国語訳

저희는 새로운 제품의 특허권을 취득했습니다.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã được cấp bằng sáng chế cho sản phẩm mới.

タガログ語訳

Nakuha namin ang karapatan sa patent para sa bagong produkto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

鍵盤

ひらがな
けんばん
名詞
まれ
日本語の意味
ピアノなどの鍵の並んだ部分
やさしい日本語の意味
おんがくのがっきでゆびでおしてねをだすものがならぶところ。たまにきかいのもじをうつためのもののこともいう
中国語(簡体字)の意味
乐器的按键部分;琴键 / (不常用)计算机的键盘
中国語(繁体字)の意味
樂器上的按鍵部分(如鋼琴) / 電腦的鍵盤(輸入裝置)
韓国語の意味
악기의 건반 / (드물게) 컴퓨터 키보드
ベトナム語の意味
bàn phím; bộ phím của nhạc cụ (như đàn piano) / bàn phím máy tính (ít dùng)
タガログ語の意味
bahaging may mga tuts ng instrumentong pangmusika (hal. piyano, organo) / keyboard ng kompyuter (bihira)
このボタンはなに?

He is good at typing on the keyboard quickly.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长快速敲击键盘。

中国語(繁体字)の翻訳

他擅長快速彈奏鍵盤。

韓国語訳

그는 건반을 빠르게 치는 것을 잘합니다.

ベトナム語訳

Anh ấy giỏi đánh phím nhanh.

タガログ語訳

Magaling siyang mabilis tumugtog sa keyboard.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

體驗

ひらがな
たいけん
漢字
体験
名詞
旧字体
日本語の意味
直接その物事に触れたり行ったりして得る経験。実際にやってみること。
やさしい日本語の意味
じぶんで じっさいに して えた こと
中国語(簡体字)の意味
亲身经历、实际感受 / 试用或亲身参与的经历
中国語(繁体字)の意味
親身經驗 / 實際感受 / 使用者體驗
韓国語の意味
체험 / 직접 겪어 보는 일 / 경험
ベトナム語の意味
trải nghiệm / kinh nghiệm trực tiếp / sự trải nghiệm
タガログ語の意味
karanasan / pagdanas / aktuwal na karanasan
このボタンはなに?

The cross-cultural experience during my study abroad broadened my perspective.

中国語(簡体字)の翻訳

留学的异文化体验拓宽了我的视野。

中国語(繁体字)の翻訳

留學期間的異文化體驗拓展了我的視野。

韓国語訳

유학에서의 이문화 체험은 내 시야를 넓혀 주었다.

ベトナム語訳

Trải nghiệm văn hóa khác khi du học đã mở rộng tầm nhìn của tôi.

タガログ語訳

Ang karanasan sa pakikisalamuha sa ibang kultura habang nag-aaral sa ibang bansa ay nagpalawak ng aking pananaw.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

體驗

ひらがな
たいけんする
漢字
体験する
動詞
旧字体
日本語の意味
ある事柄や状況を自分の身で実際に経験すること。また,そのようにして得られた経験。
やさしい日本語の意味
じっさいにじぶんでやってどんなことかをしること
中国語(簡体字)の意味
亲身经历某事 / 通过实践去感受 / 经历并感受某种事物
中国語(繁体字)の意味
親身經歷 / 親自感受 / 體會
韓国語の意味
체험하다 / 경험하다 / 직접 겪다
ベトナム語の意味
trải nghiệm / trải qua / trải nghiệm trực tiếp
タガログ語の意味
maranasan / makaranas / dumaan sa isang karanasan
このボタンはなに?

At a friend's recommendation, I experienced volunteer work and realized the importance of connections with others.

中国語(簡体字)の翻訳

在朋友的推荐下参加了志愿者活动,切身感受到了人与人之间联系的重要性。

中国語(繁体字)の翻訳

在朋友的推薦下體驗了志工活動,深切體會到與人之間連結的重要性。

韓国語訳

친구의 권유로 자원봉사 활동을 체험하며 사람들과의 관계가 얼마나 소중한지 실감했다.

ベトナム語訳

Theo lời khuyên của một người bạn, tôi đã tham gia hoạt động tình nguyện và nhận ra tầm quan trọng của sự kết nối giữa con người.

タガログ語訳

Dahil sa paghihikayat ng kaibigan, sumubok ako ng boluntaryong gawain at napagtanto ko ang kahalagahan ng ugnayan sa mga tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

shinjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★