本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

雙方

ひらがな
そうほう
漢字
双方
名詞
活用形 旧字体
かなりやさしい日本語
むかしのかんじでかいたそうほうのこと。ふたつのがわのどちらも。
日本語の意味
Kyūjitai form of 双方: both sides, both parties
このボタンはなに?

This problem cannot be solved unless both sides cooperate.

中国語(簡体字)の翻訳

这个问题只有双方合作才能解决。

中国語(繁体字)の翻訳

這個問題若非雙方合作就無法解決。

韓国語訳

이 문제는 양측이 협력하지 않으면 해결할 수 없습니다.

インドネシア語訳

Masalah ini tidak dapat diselesaikan tanpa kerja sama kedua belah pihak.

ベトナム語訳

Vấn đề này không thể giải quyết nếu hai bên không hợp tác.

タガログ語訳

Hindi malulutas ang problemang ito kung hindi magtutulungan ang dalawang panig.

このボタンはなに?
関連語

romanization

shinjitai

hiragana

~ほうがいい

ひらがな
ほうがいい
漢字
方がいい
動詞
かなりやさしい日本語
二ついじょうをくらべて、どちらをしたほうがよいか、よわくすすめるときにつかうことば
日本語の意味
ある選択肢が他より望ましい・適切であることを示す表現。助言や勧めを表す。 / 「~したほうがよい」「~するほうが望ましい」という意味で用いられる文型。 / 比較対象と比べて、その行為・状態のほうがよいと話し手が判断していることを表す。
このボタンはなに?

If you catch a cold, you should take medicine early (it's better to do so).

中国語(簡体字)の翻訳

感冒时最好尽早吃药。

中国語(繁体字)の翻訳

感冒的時候,最好儘早吃藥。

韓国語訳

감기에 걸렸을 때는 빨리 약을 먹는 것이 좋습니다.

インドネシア語訳

Jika terserang flu, sebaiknya segera minum obat.

ベトナム語訳

Khi bị cảm, nên uống thuốc sớm.

タガログ語訳

Kapag nagkaroon ka ng sipon, mas mabuting uminom kaagad ng gamot.

このボタンはなに?

彼方此方

ひらがな
あちこち / あちらこちら
代名詞
かなりやさしい日本語
いろいろなばしょをさすことばで、あちこちやこちらやそちらといういみ
日本語の意味
あちらこちらをさす語。あちこち。各所。 / いろいろな方面。さまざまな場所や対象。
このボタンはなに?

People gathered here and there.

中国語(簡体字)の翻訳

人们在各处聚集起来了。

中国語(繁体字)の翻訳

人們在各處聚集起來了。

韓国語訳

이곳저곳에서 사람들이 모여들었습니다.

インドネシア語訳

Orang-orang berkumpul di berbagai tempat.

ベトナム語訳

Mọi người đã tụ tập khắp nơi.

タガログ語訳

Nagtipon-tipon ang mga tao sa iba't ibang lugar.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

彼方此方

ひらがな
あちこち / あちらこちら / かなたこなた
代名詞
かなりやさしい日本語
いろいろなばしょをさすことばで、あっちこっちといういみ
日本語の意味
あちこちに存在する場所や方向を指す代名詞的表現。ここにもそこにも、さまざまな場所に分散しているさま。 / 特定の一点ではなく、広く散在している場所全般を漠然と指す語。
このボタンはなに?

People gathered here and there.

中国語(簡体字)の翻訳

人们在各处聚集起来了。

中国語(繁体字)の翻訳

人們在各處聚集起來了。

韓国語訳

여기저기에서 사람들이 모여들었습니다.

インドネシア語訳

Orang-orang berkumpul di sana-sini.

ベトナム語訳

Mọi người tụ tập khắp nơi.

タガログ語訳

Nagtipon-tipon ang mga tao dito't doon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

彼方此方

ひらがな
あちこち / あちらこちら
代名詞
かなりやさしい日本語
あちこちにあるものやばらばらな場所をざっくりさすことば
日本語の意味
あちこち / ここかしこ / こちらやあちら
このボタンはなに?

People gathered here and there.

中国語(簡体字)の翻訳

到处都有人聚集起来了。

中国語(繁体字)の翻訳

人們在各處聚集起來。

韓国語訳

여기저기에서 사람들이 모여들었습니다.

インドネシア語訳

Orang-orang berkumpul di sana-sini.

ベトナム語訳

Mọi người đã tụ tập khắp nơi.

タガログ語訳

Nagtipon-tipon ang mga tao dito't doon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

此方人

ひらがな
こなたびと / こちらびと
名詞
かなりやさしい日本語
むかしのことばで、わたしやわたしたちのことをへりくだっていうことば
日本語の意味
一人称代名詞としての「私」「我々」を指す表現(江戸時代の用法)
このボタンはなに?

I am a merchant from the Edo period.

中国語(簡体字)の翻訳

此人是江户时代的商人。

中国語(繁体字)の翻訳

這個人是江戶時代的商人。

韓国語訳

이 사람은 에도 시대의 상인입니다.

インドネシア語訳

Orang ini adalah seorang pedagang pada zaman Edo.

ベトナム語訳

Người này là một thương nhân thời Edo.

タガログ語訳

Ang taong ito ay isang mangangalakal noong panahon ng Edo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

方相氏

ひらがな
ほうそうし
名詞
廃用
かなりやさしい日本語
むかしのぎしきで わるいれいを おいはらうやくめや てんのうの ひつぎを はこぶひとの こと
日本語の意味
古代日本の儀式で、魔物や悪霊を追い払う役目を担った者、または天皇の葬送において霊柩車(棺)を護送した役人。
このボタンはなに?

In ancient Japan, the Housou clan played an important role.

中国語(簡体字)の翻訳

在古代日本,方相氏发挥了重要作用。

中国語(繁体字)の翻訳

在古代日本,方相氏扮演著重要的角色。

韓国語訳

고대 일본에서는 방상씨가 중요한 역할을 했습니다.

インドネシア語訳

Pada zaman kuno di Jepang, keluarga Hōsōshi memainkan peran penting.

ベトナム語訳

Ở Nhật Bản cổ đại, dòng họ Hōsō đã đóng một vai trò quan trọng.

タガログ語訳

Noong sinaunang Hapon, gumampan ng mahalagang papel ang angkan na tinatawag na Hōsōshi (方相氏).

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

言わん方無し

ひらがな
いわんかたなし
漢字
言わん方なし
表現
慣用表現
かなりやさしい日本語
ことばでいえないほどのきもちやようすをあらわすいいかた
日本語の意味
言葉では言い表せないほどであることを表す慣用的な表現。「言うまでもない」「形容のしようがない」に近いニュアンス。
このボタンはなに?

There are no words to describe that beauty.

中国語(簡体字)の翻訳

它的美丽不言而喻。

中国語(繁体字)の翻訳

那美麗不言而喻。

韓国語訳

그 아름다움은 말로 표현할 수 없습니다.

インドネシア語訳

Keindahannya tak perlu dikatakan.

ベトナム語訳

Vẻ đẹp ấy không thể tả bằng lời.

タガログ語訳

Hindi mailarawan sa mga salita ang kagandahan nito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

あちこち

ひらがな
あちこち / あっちこっち
漢字
彼方此方
副詞
かなりやさしい日本語
いろいろなばしょに、というようすをあらわすことば
日本語の意味
あちこち、どこにでも
このボタンはなに?

During breaks in the meeting, he searched for the important documents here and there, but in the end he couldn't find them.

中国語(簡体字)の翻訳

在会议间隙,他到处寻找重要资料,但最终仍未找到。

中国語(繁体字)の翻訳

在會議的空檔,他到處尋找重要的資料,但最後還是找不到。

韓国語訳

회의 사이사이에 그는 중요한 자료를 이곳저곳 찾아다녔지만 결국 찾지 못했다.

インドネシア語訳

Di sela-sela rapat, dia mencari-cari dokumen penting ke sana kemari, tetapi akhirnya tidak menemukannya.

ベトナム語訳

Trong những lúc nghỉ giữa các cuộc họp, anh ấy đã đi khắp nơi để tìm tài liệu quan trọng, nhưng cuối cùng vẫn không tìm thấy.

タガログ語訳

Sa pagitan ng mga pagpupulong, naghanap-hanap siya ng mahalagang dokumento sa iba't ibang lugar, ngunit sa huli ay hindi niya ito natagpuan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

此方人等

ひらがな
こちとら / こちらとら
代名詞
口語 俗語
かなりやさしい日本語
わたしやわたしたちのことをいう、ぶっきらぼうな言いかた
日本語の意味
一人称または話し手側の人々を指す、やや俗語的・砕けた表現。
このボタンはなに?

We are here to solve that problem.

中国語(簡体字)の翻訳

我们在这里是为了解决那个问题。

中国語(繁体字)の翻訳

我們這些人在這裡是為了解決那個問題。

韓国語訳

저희는 그 문제를 해결하기 위해 여기에 있습니다.

インドネシア語訳

Kami di sini untuk menyelesaikan masalah itu.

ベトナム語訳

Chúng tôi ở đây để giải quyết vấn đề đó.

タガログ語訳

Nandito kami upang lutasin ang problemang iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★