本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ぼかん

感動詞
かなりやさしい日本語
ものをつよくたたいたりぶつかったときのおおきなおとをまねしたことば。
日本語の意味
炸裂音や衝撃音を表す擬音語・擬態語。「ドカン」「ボカン」といった音を表し、物が爆発したり強くぶつかったりするときの音や、そのような出来事を強調するときに用いられる間投詞。
このボタンはなに?

Kapow, that ball broke the window glass!

中国語(簡体字)の翻訳

砰,那个球把窗玻璃打碎了!

中国語(繁体字)の翻訳

砰,那個球打破了窗玻璃!

韓国語訳

쾅, 그 공이 창문 유리를 깨뜨렸다!

インドネシア語訳

Bam! Bola itu memecahkan kaca jendela!

ベトナム語訳

Bùm, quả bóng đó đã làm vỡ kính cửa sổ!

タガログ語訳

Bam! Ang bola na iyon ang bumasag sa salamin ng bintana!

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

ぼかん

漢字
母艦
名詞
かなりやさしい日本語
ちいさなふねやひこうきがのったりおりたりするためのおおきなふね
日本語の意味
大型の軍艦や航空機を搭載・運用するための中心となる艦船。ほかの艦艇や航空機の基地・支援母体として機能する船。
このボタンはなに?

A small boat came out from the mother ship.

中国語(簡体字)の翻訳

砰的一声,一艘小艇出现了。

中国語(繁体字)の翻訳

砰地一聲,一艘小艇衝了出來。

韓国語訳

쾅 하고 소형 보트가 나왔습니다.

インドネシア語訳

Sebuah perahu kecil muncul dengan bunyi 'bokan'.

ベトナム語訳

Từ một tiếng bùm, một chiếc xuồng nhỏ đã xuất hiện.

タガログ語訳

Lumabas ang isang maliit na bangka mula sa bokan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かんれん

漢字
関連 / 関聯 / 棺斂
名詞
かなりやさしい日本語
あるものとほかのものがつながっていることや、そのつながりのふかさ
日本語の意味
関係・つながりを持つこと。また、そのような関係・つながり。 / 棺に遺体を納めること。棺に納めて葬ること。
このボタンはなに?

At the end of the funeral, the placement of the body into the coffin was carried out quietly.

中国語(簡体字)の翻訳

在葬礼结束时,かんれん静静地举行了。

中国語(繁体字)の翻訳

在葬禮的最後,かんれん靜靜地進行了。

韓国語訳

장례식의 마지막에 칸렌이 조용히 치러졌다.

インドネシア語訳

Di akhir upacara pemakaman, kanren dilakukan dengan tenang.

ベトナム語訳

Vào cuối đám tang, かんれん đã được tiến hành một cách lặng lẽ.

タガログ語訳

Sa pagtatapos ng libing, tahimik na isinagawa ang かんれん。

このボタンはなに?
関連語

romanization

かんけつせん

漢字
間欠泉
名詞
かなりやさしい日本語
ちかにあるおゆやすいどうのあなから、ときどきおゆやゆげがふきでるばしょ
日本語の意味
一定の時間間隔をおいて熱水や水蒸気を噴き上げる温泉。間欠泉。
このボタンはなに?

I went to Iceland to see the geyser.

中国語(簡体字)の翻訳

我去冰岛看间歇泉。

中国語(繁体字)の翻訳

我為了看間歇泉去了冰島。

韓国語訳

저는 간헐천을 보러 아이슬란드에 갔습니다.

インドネシア語訳

Saya pergi ke Islandia untuk melihat かんけつせん.

ベトナム語訳

Tôi đã đến Iceland để xem các suối nước nóng phun trào.

タガログ語訳

Pumunta ako sa Iceland upang makita ang mga geyser.

このボタンはなに?
関連語

romanization

びんかん

漢字
敏感
形容動詞
かなりやさしい日本語
ちいさいことにも、すぐにきづいてつよくかんじとるようす
日本語の意味
感覚や感情が鋭く、外界からの刺激や他人の感情などに対して細やかに反応すること。
このボタンはなに?

He is a sensitive person, so he quickly notices small things.

中国語(簡体字)の翻訳

他是个敏锐的人,所以很快就能注意到细节。

中国語(繁体字)の翻訳

他很敏銳,會很快察覺到細節。

韓国語訳

그는 예민한 사람이라 사소한 일에도 금방 눈치챈다.

インドネシア語訳

Karena dia orang yang peka, dia cepat menyadari hal-hal kecil.

ベトナム語訳

Anh ấy là người nhạy bén, nên rất nhanh nhận ra những điều nhỏ nhặt.

タガログ語訳

Dahil sensitibo siya, madaling napapansin niya ang mga maliliit na bagay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

びんかん

漢字
敏感
形容動詞
かなりやさしい日本語
ちいさなことにもきづきやすく、こころやからだがつよくかんじとるようす
日本語の意味
感覚や感情が鋭く、わずかな刺激や変化にもすぐ反応すること。 / 他人の気持ちや場の雰囲気などを察知しやすいこと。 / 刺激に対して過度に反応しやすく、傷つきやすい、または影響を受けやすいこと。
このボタンはなに?

He is a sensitive person, so please be careful with your words.

中国語(簡体字)の翻訳

他是个敏感的人,请注意用词。

中国語(繁体字)の翻訳

他是個敏感的人,請注意用詞。

韓国語訳

그는 예민한 사람이라서 말투에 신경 써 주세요.

インドネシア語訳

Karena dia orang yang sensitif, mohon berhati-hati dalam bertutur kata.

ベトナム語訳

Vì anh ấy là người nhạy cảm, xin hãy chú ý cách dùng từ.

タガログ語訳

Dahil siya ay isang sensitibong tao, mangyaring mag-ingat sa pananalita.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

まっかんがに

漢字
まっかん蟹
名詞
かなりやさしい日本語
あたたかいしまにいるとてもおおきなかにで やしのきにも のぼる
日本語の意味
やどかりの一種。「ヤシガニ」の沖縄方言名。
このボタンはなに?

The coconut crab is the world's largest terrestrial crustacean.

中国語(簡体字)の翻訳

椰子蟹是世界上最大的陆生甲壳类动物。

中国語(繁体字)の翻訳

まっかんがに,是世界上最大的陸生甲殼類。

韓国語訳

마칸가니는 세계에서 가장 큰 육상 갑각류입니다.

インドネシア語訳

Makkangani adalah krustasea darat terbesar di dunia.

ベトナム語訳

Cua dừa là loài giáp xác sống trên cạn lớn nhất thế giới.

タガログ語訳

Ang まっかんがに ay ang pinakamalaking crustacean na nabubuhay sa lupa sa buong mundo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かんふく

漢字
韓服
名詞
かなりやさしい日本語
かんこくの でんとうてきな きもの。いろが あざやかで ふくの かたちが ゆったりしている。
日本語の意味
韓服: 韓国の伝統的な衣服。チマチョゴリなどを指す。
このボタンはなに?

She was wearing a traditional Korean hanbok.

中国語(簡体字)の翻訳

她穿着韩国传统的韩服。

中国語(繁体字)の翻訳

她穿著韓國的傳統韓服。

韓国語訳

그녀는 한국의 전통 한복을 입고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia mengenakan hanbok tradisional Korea.

ベトナム語訳

Cô ấy đang mặc trang phục truyền thống của Hàn Quốc.

タガログ語訳

Naka-suot siya ng tradisyunal na kasuotang Koreano.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かんむり

漢字
名詞
かなりやさしい日本語
あたまにかぶるきれいなものやぼうしのようなもの。またかんじのいちばんうえのぶぶん。
日本語の意味
頭にかぶる装飾的なものや、王・女王などが身につける象徴的な装飾品 / 物事の最上部・頂点にある部分をたとえていう語 / 文字の上部に位置する構成要素、特に漢字の上に位置する部首
このボタンはなに?

He received the crown as a king.

中国語(簡体字)の翻訳

他接受了作为国王的王冠。

中国語(繁体字)の翻訳

他接受了作為國王的王冠。

韓国語訳

그는 왕으로서 관을 받았다.

インドネシア語訳

Dia menerima mahkota sebagai raja.

ベトナム語訳

Anh ta đã nhận vương miện với tư cách là vua.

タガログ語訳

Tinanggap niya ang korona bilang hari.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かんむり

漢字
固有名詞
かなりやさしい日本語
おんなのひとのなまえや、みょうじとしてつかわれることば
日本語の意味
頭にかぶる飾りやしるしとしての「冠」一般の意味 / 日本人の姓「冠」 / 日本人の女性の名としての「冠」
このボタンはなに?

Kanmuri always cheers everyone up with her smile.

中国語(簡体字)の翻訳

冠先生总是带着笑容让大家振作起来。

中国語(繁体字)の翻訳

冠先生總是帶著笑容,讓大家充滿元氣。

韓国語訳

칸무리 씨는 항상 웃는 얼굴로 모두를 기운 나게 해 줍니다.

インドネシア語訳

Kanmuri selalu membuat semua orang bersemangat dengan senyumnya.

ベトナム語訳

Kanmuri luôn mỉm cười và khiến mọi người phấn chấn.

タガログ語訳

Palaging nakangiti si Kanmuri at pinapasigla niya ang lahat.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★