最終更新日:2026/01/06
例文

He received the crown as a king.

中国語(簡体字)の翻訳

他接受了作为国王的王冠。

中国語(繁体字)の翻訳

他接受了作為國王的王冠。

韓国語訳

그는 왕으로서 관을 받았다.

ベトナム語訳

Anh ta đã nhận vương miện với tư cách là vua.

タガログ語訳

Tinanggap niya ang korona bilang hari.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は王としてのかんむりを受け取った。

正解を見る

He received the crown as a king.

He received the crown as a king.

正解を見る

彼は王としてのかんむりを受け取った。

関連する単語

かんむり

漢字
名詞
日本語の意味
頭にかぶる装飾的なものや、王・女王などが身につける象徴的な装飾品 / 物事の最上部・頂点にある部分をたとえていう語 / 文字の上部に位置する構成要素、特に漢字の上に位置する部首
やさしい日本語の意味
あたまにかぶるきれいなものやぼうしのようなもの。またかんじのいちばんうえのぶぶん。
中国語(簡体字)の意味
王冠;礼冠 / 称号 / 字头(上方部首)
中国語(繁体字)の意味
冠、王冠 / 冠帽 / 漢字上方的部首(冠)
韓国語の意味
왕관·관모 / 칭호 / 한자에서 윗부분에 오는 부수
ベトナム語の意味
vương miện / mũ/mão (mũ đội đầu truyền thống) / bộ thủ ở phía trên của chữ Hán/Kanji
タガログ語の意味
korona / isang uri ng putong o takip-ulo / radikal na nasa itaas ng kanji
このボタンはなに?

He received the crown as a king.

中国語(簡体字)の翻訳

他接受了作为国王的王冠。

中国語(繁体字)の翻訳

他接受了作為國王的王冠。

韓国語訳

그는 왕으로서 관을 받았다.

ベトナム語訳

Anh ta đã nhận vương miện với tư cách là vua.

タガログ語訳

Tinanggap niya ang korona bilang hari.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★