本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

そうして

漢字
然うして
接続詞
異表記 別形
かなりやさしい日本語
前のことをうけて、そのあとにつづくことを言うときに使う言葉
日本語の意味
そして、こうして
このボタンはなに?

He explained the plan in detail, and then assigned us specific roles.

中国語(簡体字)の翻訳

他详细地说明了计划,并给我们分配了具体的职责。

中国語(繁体字)の翻訳

他詳細說明了計畫,並為我們分配了具體的角色。

韓国語訳

그는 계획을 자세히 설명하고 우리에게 구체적인 역할을 배정했다.

インドネシア語訳

Dia menjelaskan rencana itu secara rinci, lalu menetapkan peran konkret bagi kami.

ベトナム語訳

Anh ấy giải thích kế hoạch một cách chi tiết và phân công cho chúng tôi những vai trò cụ thể.

タガログ語訳

Ipinaliwanag niya nang detalyado ang plano at inatasan kami ng mga tiyak na tungkulin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

さも

漢字
然も
副詞
かなりやさしい日本語
ほんとうではないが ほんとうのように 見えるようすをあらわすことば
日本語の意味
まるで
このボタンはなに?

He acted as if he were entrusted with an important mission, but in reality he was merely a temporary employee.

中国語(簡体字)の翻訳

他表现得好像肩负着重要任务,但实际上不过是个临时职员。

中国語(繁体字)の翻訳

他表現得好像在執行一項非常重要的任務,但實際上不過只是個臨時職員。

韓国語訳

그는 마치 중요한 임무를 맡고 있는 것처럼 행동했지만, 실제로는 단지 임시 직원에 불과했다.

インドネシア語訳

Dia bertingkah seolah-olah dia sedang memikul tugas yang sangat penting, padahal sebenarnya dia hanyalah seorang pegawai sementara.

ベトナム語訳

Anh ta cư xử như thể đang đảm nhiệm một nhiệm vụ quan trọng, nhưng thực ra chỉ là một nhân viên tạm thời.

タガログ語訳

Kumilos siya na para bang may mahalagang misyon na tinutupad, ngunit sa katotohanan, isa lamang siyang pansamantalang empleyado.

このボタンはなに?

然れど

ひらがな
されど
接続詞
かなりやさしい日本語
むかしのことばで しかし でも という つなぐことば
日本語の意味
しかし。それでも。逆接を表す古風な言い方。 / けれども。ただし。前述と対照・逆行する事柄を導く接続詞。
このボタンはなに?

He is smart, but his heart is cold.

中国語(簡体字)の翻訳

他头脑很聪明,然而内心冷漠。

中国語(繁体字)の翻訳

他很聰明,然而心地冷淡。

韓国語訳

그는 머리가 좋지만 마음이 차갑다.

インドネシア語訳

Dia pintar, tetapi hatinya dingin.

ベトナム語訳

Anh ấy thông minh, nhưng trái tim anh lạnh lùng.

タガログ語訳

Matalino siya, ngunit malamig ang kanyang puso.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

然る

ひらがな
しかる / さる
連体詞
かなりやさしい日本語
古い言い方で そのようである という意味をあらわし ことばを説明するときに使う
日本語の意味
然りの連体形(しかり、「そのようにある、そのようにある」)
このボタンはなに?

This is an appropriate action.

中国語(簡体字)の翻訳

这是适当的行为。

中国語(繁体字)の翻訳

這是適當的行為。

韓国語訳

이것은 마땅한 행동입니다.

インドネシア語訳

Ini adalah tindakan yang tepat.

ベトナム語訳

Đây là hành động thích đáng.

タガログ語訳

Ito ay ang nararapat na kilos.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

然らば

ひらがな
さらば
感動詞
古語 詩語
かなりやさしい日本語
古い言い方で、人とわかれるときに言うあいさつのこと
日本語の意味
さようなら。別れのあいさつとして用いる語。※古風・雅語的表現 / それならば。そうであるなら。前に述べられた事柄を受けて、次の行動や判断を示すときに用いる語。
このボタンはなに?

Then, we should fight.

中国語(簡体字)の翻訳

既然如此,我们应该战斗。

中国語(繁体字)の翻訳

既然如此,我們應該戰鬥。

韓国語訳

그렇다면 우리는 싸워야 한다.

インドネシア語訳

Kalau begitu, kita harus bertarung.

ベトナム語訳

Vậy thì chúng ta nên chiến đấu.

タガログ語訳

Kung gayon, dapat tayong lumaban.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

ひらがな
ぜん
接尾辞
形態素
かなりやさしい日本語
ようすや じょうたいを あらわす ことばの あとに つき、そのような いみを たす。
日本語の意味
状態・様子を表すが、特定の語義内容を持たない接尾辞としての「然」。例:自然、当然、依然、偶然などで、前に付く語の示す性質・状態であることを表す。
このボタンはなに?

He is in a state of being tired.

中国語(簡体字)の翻訳

他看起来很疲惫。

中国語(繁体字)の翻訳

他一副疲憊的樣子。

韓国語訳

그는 피곤한 듯하다.

インドネシア語訳

Dia terlihat lelah.

ベトナム語訳

Anh ấy trông có vẻ mệt mỏi.

タガログ語訳

Mukhang pagod siya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
ゼン / ネン
訓読み
しか / しかり / しかし / さ /
文字
小学四年生配当漢字 漢字表記
かなりやさしい日本語
そうであること、やそのようすをしめすもじ。ときにしかしなどのいみももつ。
日本語の意味
そして; そしてそれゆえ / そうであれば; 現状では; そのように / しかしながら; しかし / ある種のもの; ある種のもの
このボタンはなに?

She is fascinated by the beauty of nature.

中国語(簡体字)の翻訳

她被大自然的美所吸引。

中国語(繁体字)の翻訳

她為大自然的美麗著迷。

韓国語訳

그녀는 자연의 아름다움에 매료되어 있다.

インドネシア語訳

Dia terpesona oleh keindahan alam.

ベトナム語訳

Cô ấy bị cuốn hút bởi vẻ đẹp của thiên nhiên.

タガログ語訳

Siya ay nabighani sa kagandahan ng kalikasan.

このボタンはなに?

柔然

ひらがな
じゅうぜん
固有名詞
かなりやさしい日本語
むかしのアジアのきたのほうにいたあそぶことのうまいあしのはやいあ nomad みんぞく
日本語の意味
柔然(じゅうぜん/にょうぜん)は、4世紀から6世紀にかけてモンゴル高原およびその周辺地域に存在した遊牧騎馬民族政権。英語では Rouran, Ruanruan などと表記される。北魏など北朝王朝と対立し、最終的に突厥によって滅ぼされた。
このボタンはなに?

Rouran was an ancient nomadic tribe.

中国語(簡体字)の翻訳

柔然是古代的游牧民族。

中国語(繁体字)の翻訳

柔然是古代的遊牧民族。

韓国語訳

유연은 고대의 유목 민족이었다.

インドネシア語訳

Rouran adalah bangsa nomaden kuno.

ベトナム語訳

Rouran là một dân tộc du mục cổ đại.

タガログ語訳

Ang Rouran ay isang sinaunang nomadikong pangkat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

鏗然

ひらがな
けいぜん
連体詞
かなりやさしい日本語
かたいものどうしがあたって出る、ひびくような高い音のようす
日本語の意味
金属や石などが触れ合って発する、澄んだ高い音が響きわたるさま。
このボタンはなに?

His sword rang shrilly, cutting through the air.

中国語(簡体字)の翻訳

他的剑铿然作响,划破了空气。

中国語(繁体字)の翻訳

他的劍鏗然作響,劃破了空氣。

韓国語訳

그의 검이 청명하게 울리며 공기를 가르렀다.

インドネシア語訳

Pedangnya berdentang nyaring, membelah udara.

ベトナム語訳

Thanh kiếm của anh ấy vang lên, xé toạc không khí.

タガログ語訳

Kumalansing ang kanyang espada, at sinibak nito ang hangin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

hiragana

砉然

ひらがな
けきぜん
連体詞
かなりやさしい日本語
かわをはぐときにでるような ひゅう とか ぴしっ という きゅうな おとがするようす
日本語の意味
皮をはぐときのような鋭い音を立てるさま、またはそのような音が突然鳴り響くさまを表す形容動詞的な語。文語的・雅語的表現。
このボタンはなに?

His old car moved, giving off a noise like flaying.

中国語(簡体字)の翻訳

他那辆旧车砉然一声动了起来。

中国語(繁体字)の翻訳

他的舊車發出砉然一聲,動了起來。

韓国語訳

그의 오래된 차는 덜컹 소리를 내며 움직였다.

インドネシア語訳

Mobil tuanya bergerak sambil mengeluarkan suara berderak.

ベトナム語訳

Chiếc xe cũ của anh ấy phát ra tiếng lóc cóc rồi chạy.

タガログ語訳

Gumalaw ang kanyang lumang kotse na may malakas na kalabog.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★