最終更新日:2026/01/10
例文

Then, we should fight.

中国語(簡体字)の翻訳

既然如此,我们应该战斗。

中国語(繁体字)の翻訳

既然如此,我們應該戰鬥。

韓国語訳

그렇다면 우리는 싸워야 한다.

インドネシア語訳

Kalau begitu, kita harus bertarung.

ベトナム語訳

Vậy thì chúng ta nên chiến đấu.

タガログ語訳

Kung gayon, dapat tayong lumaban.

このボタンはなに?

復習用の問題

然らば、我々は戦うべきだ。

正解を見る

Then, we should fight.

正解を見る

然らば、我々は戦うべきだ。

関連する単語

然らば

ひらがな
さらば
間投詞
古語 詩語
日本語の意味
さようなら。別れのあいさつとして用いる語。※古風・雅語的表現 / それならば。そうであるなら。前に述べられた事柄を受けて、次の行動や判断を示すときに用いる語。
やさしい日本語の意味
古い言い方で、人とわかれるときに言うあいさつのこと
中国語(簡体字)の意味
再见 / 告别 / 别了
中国語(繁体字)の意味
再會 / 別了 / 珍重
韓国語の意味
그럼, 안녕. / 작별의 인사.
インドネシア語
selamat tinggal / selamat jalan / sampai jumpa
ベトナム語の意味
tạm biệt / bái biệt / vĩnh biệt
タガログ語の意味
paalam / hanggang sa muli
このボタンはなに?

Then, we should fight.

中国語(簡体字)の翻訳

既然如此,我们应该战斗。

中国語(繁体字)の翻訳

既然如此,我們應該戰鬥。

韓国語訳

그렇다면 우리는 싸워야 한다.

インドネシア語訳

Kalau begitu, kita harus bertarung.

ベトナム語訳

Vậy thì chúng ta nên chiến đấu.

タガログ語訳

Kung gayon, dapat tayong lumaban.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★