ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

寒い

ひらがな
さむい
形容詞
比喩的用法 冗談
日本語の意味
気温や室温・周囲の空気などが低く、肌で冷たさを感じるさま。 / 寒さを感じる、またはそのような低温の環境を表す。 / (比喩)雰囲気が冷ややかである、または冗談などが面白くなく白けるさま。
やさしい日本語の意味
てんきやくうきがつめたく、からだがさむくかんじるようす
このボタンはなに?

It's cold today.

中国語(簡体字)の翻訳

今天很冷。

中国語(繁体字)の翻訳

今天很冷。

韓国語訳

오늘은 춥습니다.

インドネシア語訳

Hari ini dingin.

ベトナム語訳

Hôm nay trời lạnh.

タガログ語訳

Malamig ngayon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

寒さ

ひらがな
さむさ
形容動詞
日本語の意味
寒さ:低い気温の状態やその度合い、冷えた感じ。
やさしい日本語の意味
きおんがひくく、くうきやてんきがつめたいようす
このボタンはなに?

It's difficult to go outside in this coldness.

中国語(簡体字)の翻訳

在这么冷的天气里出门很困难。

中国語(繁体字)の翻訳

在這麼冷的天氣下出門很困難。

韓国語訳

이 추위에 밖에 나가는 것은 어렵습니다.

インドネシア語訳

Dengan dingin seperti ini, sulit untuk keluar.

ベトナム語訳

Với cái lạnh này, ra ngoài thật khó khăn.

タガログ語訳

Mahirap lumabas sa ganitong lamig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

ひらがな
かん / さむさ
名詞
日本語の意味
寒さ、冷え込み / 冬の季節、寒中 / 心や雰囲気などの冷たさ、冷え冷えとした感じ
やさしい日本語の意味
さむいこととふゆのいちばんさむいころをさすことば。
このボタンはなに?

The cold has become severe.

中国語(簡体字)の翻訳

天气越来越冷了。

中国語(繁体字)の翻訳

天氣越來越冷了。

韓国語訳

추위가 더욱 매서워지고 있습니다.

インドネシア語訳

Udara semakin dingin.

ベトナム語訳

Thời tiết đã trở nên rất lạnh.

タガログ語訳

Mas lumalamig na ngayon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
かん
形容動詞
広義
日本語の意味
さむ-い(寒い):「冷たい」「冷え込んでいる」といった、温度が低い状態を表す形容詞。 / 冬・真冬:「一年の中で最も気温が低い季節」を指す名詞的な用法。 / 貧しい・乏しい:「経済的に余裕がない」「豊かでない」状態を比喩的に示す用法。 / 程度が低い・見劣りする:「出来ばえや内容が貧弱である」「冴えない」ことを指す比喩的な用法。 / (接頭語的用法)寒山・寒村などのように、冷たさ・寂しさ・貧しさをイメージさせる語を作るときに用いられる漢字。
やさしい日本語の意味
ことばのまえにつけて、さむいことや、ふゆのまんなかのいみにする。まずしいいみにすることもある。
このボタンはなに?

On a cold winter night, hot cocoa is the best.

中国語(簡体字)の翻訳

在寒冷的冬夜,热可可最好。

中国語(繁体字)の翻訳

在寒冷的冬夜,熱可可是最棒的。

韓国語訳

추운 겨울밤에는 따뜻한 코코아가 최고예요.

インドネシア語訳

Di malam musim dingin, cokelat panas sangat nikmat.

ベトナム語訳

Vào những đêm đông lạnh, một cốc ca cao ấm là tuyệt nhất.

タガログ語訳

Sa malamig na gabi ng taglamig, ang mainit na tsokolate ang pinakamainam.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
カン
訓読み
さむい / さむがる / さぶい / さぶ
文字
第3学年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
寒い
やさしい日本語の意味
さむいといういみのかんじできおんがひくいことをあらわします
このボタンはなに?

On cold days, warm coffee is the best.

中国語(簡体字)の翻訳

在寒冷的日子里,热咖啡是最好的。

中国語(繁体字)の翻訳

在寒冷的日子裡,熱咖啡是最好的。

韓国語訳

추운 날에는 따뜻한 커피가 최고입니다.

インドネシア語訳

Di hari yang dingin, kopi hangat adalah yang terbaik.

ベトナム語訳

Vào những ngày lạnh, một tách cà phê ấm là tuyệt nhất.

タガログ語訳

Sa malamig na araw, ang mainit na kape ang pinakamainam.

このボタンはなに?

歳寒三友

ひらがな
さいかんさんゆう
名詞
日本語の意味
中国や日本の絵画・工芸などで用いられる、「松・竹・梅」の三つを組み合わせた吉祥の主題・図柄。冬にも緑や花を保つことから、節操や友情の堅さを象徴する。
やさしい日本語の意味
さむいふゆにもみどりのままのまつとたけとうめのはなをともとするようす
このボタンはなに?

The three friends of winter are planted in his garden.

中国語(簡体字)の翻訳

他的庭院里种着岁寒三友。

中国語(繁体字)の翻訳

他的庭院裡種著歲寒三友。

韓国語訳

그의 정원에는 소나무, 대나무, 매화가 심어져 있습니다.

インドネシア語訳

Di kebunnya ditanam tiga sahabat musim dingin: pohon pinus, bambu, dan bunga plum.

ベトナム語訳

Trong vườn của anh ấy được trồng bộ ba bạn của mùa lạnh: tùng, trúc và mai.

タガログ語訳

Sa kanyang hardin ay itinanim ang tatlong kaibigan ng taglamig — pino, plum, at kawayan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

氷は水より出でて水よりも寒し

ひらがな
こおりはみずよりいでてみずよりもさむし
ことわざ
日本語の意味
弟子が師匠の学識や技量を追い越して、師匠よりもすぐれた存在になることのたとえ。『氷は水より出でて水よりも寒し』という漢文に由来することわざ。 / 後から出てきた者が、先行している者よりも実力・成績などの面で上回ること。後進が先達をしのぐことのたとえ。
やさしい日本語の意味
ならった人がおしえた人よりも上手になることをたとえていうことば
このボタンはなに?

He was my student, but now he has become so proficient that it can be said 'the student has surpassed his teacher.'

中国語(簡体字)の翻訳

他曾是我的学生,但现在已经到了可以说“冰出于水却比水更冷”的地步。

中国語(繁体字)の翻訳

他曾是我的學生,但現在已經可以說是『冰出於水,而比水更冷』了。

韓国語訳

그는 내 제자였지만 이제는 '얼음은 물에서 나왔으나 물보다 더 차갑다'고 말할 수 있을 정도가 되었다.

インドネシア語訳

Dia dulu murid saya, tapi sekarang sudah bisa dikatakan, “Es berasal dari air, namun lebih dingin daripada air.”

ベトナム語訳

Anh ấy từng là học trò của tôi, nhưng giờ đã đến mức có thể nói rằng băng xuất phát từ nước nhưng còn lạnh hơn nước.

タガログ語訳

Noon siya ang aking estudyante, ngunit ngayon masasabi kong 'ang yelo ay nagmumula sa tubig ngunit mas malamig kaysa sa tubig'.

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★