ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

you can't make a silk purse of a sow's ear

ことわざ
日本語の意味
洗練されていない、粗悪な素材や状況からは、どんなに手を加えても高品質な、価値あるものは生み出せないという教訓。 / 原初の状態が劣っているものであれば、どんな努力をしても真に優れたものにはならないという諺。
このボタンはなに?

どんなに手を加しても、粗末なものからは立派で価値のあるものを作ることはできない。

if you can't do the time, don't do the crime

ことわざ
日本語の意味
罰を受ける覚悟がないなら、犯罪を犯すべきではない。 / 結果に対する責任を取る意志がなければ、リスクのある行動を控えるべきである。
このボタンはなに?

危険なスタートアップに参加する前に、彼の師は「結果を受け入れる覚悟がないなら行動するべきではない」と警告し、行動には責任が伴うことを思い出させた。

関連語

canonical

canonical

one can't hold two watermelons in one hand

ことわざ
日本語の意味
一度に多くのことを抱え込もうとすると、どれもうまくいかなくなる。つまり、自分の限界を超えたことは手を出さない方が良いという教訓。 / 一人でできることや処理できる量には限界があるため、同時に複数の大きなことに手を出すべきでないという戒め。
このボタンはなに?

仕事が立て込んでいるときは、片手で二つのスイカを持つことはできないということを思い出して、無理をせず最も重要なプロジェクトを優先してください。

what you don't know can't hurt you

表現
日本語の意味
知らなければ気にならず、心を痛めないという考え。 / 知らんが仏、つまり知っていない方が精神的に楽であるという意味合い。 / 問題や悪事について知らなければ心配や負担を抱えずに済むということを示す格言的表現。
このボタンはなに?

彼女はその過ちについて、知らなければ害にならないと言って彼を安心させようとし、それが彼の不安を和らげることを願った。

one can dish it out, but one can't take it

表現
日本語の意味
他人には厳しい言動や批判をすることはできるが、自分自身が同じような批判を受けるのは受け入れられない、つまり自分には甘いという態度を表す。 / 人に対して厳しい言動を展開できるのは、自分が同じ扱いを受けることを望まないという皮肉な意味合いを持つ。
このボタンはなに?

彼は頻繁に他人を批判するが、自分が批判されると耐えられず、誰かが反論すると大声で不平を言う。

関連語

canonical

canonical

if you can't dazzle them with brilliance, baffle them with bull

表現
日本語の意味
十分な事実や明確な説明がない場合に、でたらめな言葉(たわ言)で相手を混乱させ、説得または議論に勝つという考え方。 / 確固たる根拠や論理的説明を欠くとき、適当な言葉で相手を惑わせることで、場を掌握しようとする手法を示す表現。
このボタンはなに?
関連語

one can't carry two watermelons under one arm

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
一つの腕で二つのスイカを持つことはできない、すなわち一人で二つの大切なことや重荷を同時に抱え持つのは困難であるという意味です。 / 一度に二つのことを適切に処理することはできない、という教訓として使われる諺です。
このボタンはなに?

祖父がよく言っていたように、片腕でスイカを二つ抱えることはできないから、やることはよく選びなさい。

you can lead a horse to water, but you can't make it drink

ことわざ
日本語の意味
人に方法を教える・手本を示すことはできても、結局は自分で行動を選ばせるしかないという意味。 / 誰かにやり方を示しても、実際にその行動を取るかどうかは本人次第であるという教訓。
このボタンはなに?
関連語

you can lead horses to water, but you can't make them drink

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
馬を水に連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない―つまり、どんなに好条件を整えても、本人の意志がなければ結果は変えられないという教訓です。 / 他人に助言や支援をしても、最終的に行動を左右するのは本人であることを示しています。
このボタンはなに?
関連語

you can take the person out of the place, but you can't take the place out of the person

ことわざ
日本語の意味
人は育った土地や長い間過ごした場所の性質や文化的背景を体現しており、環境を離れてもその影響は消えないという意味です。 / どんなに生活環境が変わっても、個人の中に根付いた出身地の影響や性質は排除できないという教訓を示しています。
このボタンはなに?
関連語

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★