検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

how do you say … in English

フレーズ
日本語の意味
「…」というフレーズを英語で何と言うかを尋ねる依頼文 / 特定の語句や表現を英訳するための問い合わせの表現
このボタンはなに?

海外の人に会うと、新しい言葉を覚えるために単語を英語にどう訳すか尋ねることがあります。

how do you pronounce this word

フレーズ
日本語の意味
この単語の発音がどのように行われるかを、実際に声に出して示してください。
このボタンはなに?

新しい単語に出会うと、正しい発音を学ぶために誰かに「この単語を声に出して言ってもらえますか」とよく尋ねます。

fuck you, Jack, I'm alright

フレーズ
攻撃的
日本語の意味
この表現は、相手(特に「Jack」という名前の相手)に対して強い侮蔑と軽蔑を示しながら、『自分は全く問題ない』という自己顕示的な態度を誇示する、非常に攻撃的で粗野な言い回しです。
このボタンはなに?

彼は廊下で私に向き直り、「くたばれ、ジャック、私は大丈夫だ」と叫んで走り去った。

関連語

canonical

canonical

canonical

if you know what I mean

IPA(発音記号)
フレーズ
日本語の意味
言外のことをほのめかすために使われる表現 / 明示せずに、暗示的に何かを示唆する意味が込められている発言
このボタンはなに?

すぐに出たほうがいいと思うんだ、察してくれるでしょ?

I see what you did there

フレーズ
くだけた表現
日本語の意味
相手の冗談や狡猾な行動、洒落た仕草に気づいたことを示す表現で、相手の機知や企みを認める、または場合によっては面白くないというニュアンスを含むことがある。
このボタンはなに?

彼が私のコーヒーをデカフェにすり替えたとき、私は彼を見て「今のやり方、分かってるよ」と半分笑いながら半分腹を立てて言った。

that and a dollar will get you a cup of coffee

フレーズ
アメリカ英語
日本語の意味
(主に米国)先に述べた情報、能力、または物が全く価値がないと示す皮肉的なコメント
このボタンはなに?

私がプロジェクトの予算がなくなったと彼に伝えると、彼は肩をすくめて『それはほとんど価値がない』と言った。

you could have fooled me

フレーズ
日本語の意味
「今あなたが私に言っている内容が真実であるとしても、私はそれを信じない。以前は偽りだと思っていたし、今もそう考えている。」
このボタンはなに?

彼はその骨董品に価値がないと主張していたが、それを大金で売ったときは、私は騙されてもおかしくないと思った。

mess with the bull and you get the horns

ことわざ
日本語の意味
危険な相手を挑発すると、必ず報いを受ける / 強大な相手に逆らうと、痛い結果になる / 踏み込むと、必ず痛手を負う覚悟が必要になる
このボタンはなに?

祖父はいつも私に『危険な相手を挑発すれば、必ず報いを受ける』と忠告していた。

you can't make this stuff up

フレーズ
挿入句 頻度副詞
日本語の意味
現実があまりにも奇妙で、皮肉や偶然の一致を伴っており、信じがたいほどであるという状況を表現する / 出来事があまりに非常識で、誰が考え出そうかという驚きを示す表現
このボタンはなに?

サーカスの象が逃げ出してパン屋に入り込み、近所が避難させられた。こんなのは作り話にできないよ。

who died and left you in charge

フレーズ
日本語の意味
本来権限を持つ資格がないのに、いきなり権威を振るおうとする相手に対し、“誰か(または何か)が死んでその役目をあなたに託したのか?”と皮肉る意味合いで使われる表現。 / つまり、正当な理由もなく権限を主張する人に対して、突っ込みや非難を込めた反応として使われるフレーズ。
このボタンはなに?

みんなに命令する前に、いったい誰があなたを責任者にしたの?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★