本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

for someone

前置詞句

Used as an intensifier for actions causing harm or detriment to someone / Used to indicate that an action normally beneficial may be performed in a way that causes harm or detriment to someone.

日本語の意味
誰かに対して害や不利益を及ぼす行為を強調する際に用いられる / 通常は利益をもたらす行動も、その実施方法によっては誰かにとって損害や悪影響を引き起こすことを示す
英語の意味
Used as an intensifier for actions causing harm or detriment to someone / Used to indicate that an action normally beneficial may be performed in a way that causes harm or detriment to someone.
このボタンはなに?

彼らは誰かを傷つける目的で書類を流出させ、そのスキャンダルでその人のキャリアを台無しにした。

someone

IPA(発音記号)
名詞

A partially specified but unnamed person. / an important person

日本語の意味
特定されていない、または匿名の人物 / 重要な人物
英語の意味
A partially specified but unnamed person. / an important person
このボタンはなに?

もし誰かがカフェに傘を置き忘れたら、受付に持って行ってください。

関連語

plural

someone's

形容詞
比較不可

The possessive adjective for someone.

日本語の意味
誰かの
英語の意味
The possessive adjective for someone.
このボタンはなに?

私はカフェで誰かの傘をうっかり持って行ってしまった。

someone's

略語
略語

someone is / someone has

日本語の意味
だれかが〜である(someone is の縮約形) / だれかが〜を持っている(someone has の縮約形)
英語の意味
someone is / someone has
このボタンはなに?

誰かがドアのところにいると聞いたが、誰だかわからない。

this is someone

表現
多文化ロンドン英語

(MLE) This is what (the named person) said or did; used in recounting events, etc.

日本語の意味
これが、その人物が述べた(または行った)内容である / これが、名前が示された人の発言または行動を示す表現である
英語の意味
(MLE) This is what (the named person) said or did; used in recounting events, etc.
このボタンはなに?

書き起こしには「これはその人物が言ったことやしたことだ」と記されており、ここではその人物の発言や行為を指す表現(MLE)として機能している。

someones

名詞
活用形 複数形

plural of someone

原形: someone
日本語の意味
someone(不特定の人物を指す代名詞)の複数形
英語の意味
plural of someone
このボタンはなに?

会議で何人かの参加者が予算について思慮深い質問をしました。

someone

IPA(発音記号)
代名詞

person who is not known or named

日本語の意味
誰か / ある人 / だれか(名前や身元が不明・不特定の人)
英語の意味
person who is not known or named
やさしい日本語
名前(なまえ)や身元(みもと)がわからない、または特(とく)に決(き)まっていない人(ひと)です。
このボタンはなに?

客が来る前に誰かが台所を掃除してくれるといいのですが。

on someone's hands

前置詞句
慣用表現

(idiomatic) Being someone's liability or responsibility; with which someone is lumbered. / (idiomatic) Available to be used by someone; in someone's possession.

日本語の意味
(比喩的表現)ある物や人物が、誰かに責任や負担として押し付けられている状態を示す。 / (比喩的表現)誰かの所有下にあって、利用可能な状態を示す。
英語の意味
(idiomatic) Being someone's liability or responsibility; with which someone is lumbered. / (idiomatic) Available to be used by someone; in someone's possession.
このボタンはなに?

請負業者が逃げ出したら、未処理の許可は誰かの責任になります。

good on someone

感動詞
オーストラリア英語 アイルランド英語 ニューイングランド英語 ニュージーランド英語 ニューファンドランド英語 イギリス英語

(UK, Ireland, New England, Newfoundland, Australia, New Zealand) An exclamation of encouragement or congratulation: well done. / (Australia, New Zealand) Used to express thanks.

日本語の意味
(励ましや称賛の意)『よくやった!』『さすが!』 / (一部地域での感謝の意)『ありがとう!』
英語の意味
(UK, Ireland, New England, Newfoundland, Australia, New Zealand) An exclamation of encouragement or congratulation: well done. / (Australia, New Zealand) Used to express thanks.
このボタンはなに?

よくやった!数々の挫折にもかかわらず、本当にやり遂げたね。

in someone's shoes

前置詞句
慣用表現 条件用法

(idiomatic, mostly used conditionally) in someone's situation.

日本語の意味
その人の状況において / その人の立場で考えると / その人の立場や経験に基づいて / 同じ境遇にある場合には
英語の意味
(idiomatic, mostly used conditionally) in someone's situation.
このボタンはなに?

フルタイムの仕事と幼い子供3人を同時に世話しなければならない誰かの立場にはなりたくない。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★