検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

身につける

ひらがな
みにつける
漢字
身に付ける
動詞
日本語の意味
身につける:学問・知識・技術などを自分のものとする。習得する。また、衣服や装飾品などを身に着ける、着用する。
やさしい日本語の意味
まなんでじぶんのものにすること またはふくやアクセサリーをからだにつけること
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

獨身

ひらがな
どくしん
漢字
独身
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 独身 (“unmarried person”)
やさしい日本語の意味
けっこんしていない人 または そのような身の上のこと
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

隠身

ひらがな
かくりみ / かくれみ
名詞
古語
日本語の意味
神道や神話において、神が人の目には見えない状態で存在する姿や形態。 / 古風な表現で、身を隠して人目につかないようにすること、またはその身のあり方。
やさしい日本語の意味
かみさまなどが、すがたを人の目に見えないようにしていること
このボタンはなに?

He is said to have the power of invisibility in mythology.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana

隠身

ひらがな
いんしん / おんしん
名詞
古語
日本語の意味
隠れて身を潜めること。姿を見せないようにすること。
やさしい日本語の意味
じゅもんなどをつかって じぶんのからだを みえなくして かくれること
このボタンはなに?

He is learning the ancient art of stealth.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

獻身

ひらがな
けんしん
漢字
献身
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 献身 (“dedication; devotion”)
やさしい日本語の意味
人や考えのために じぶんをたいせつにせず つくそうとする こころ
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

身を削る

ひらがな
みをけずる
動詞
日本語の意味
自分の体力・健康・生活を犠牲にして、ある事に懸命に取り組むこと / 大きな苦労や犠牲を払うこと
やさしい日本語の意味
からだやこころをこわしそうなくらい、むりをして一生けんめいにがんばるようす
このボタンはなに?

He continued to work himself to the bone to support his family.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

身を売る

ひらがな
みをうる
動詞
日本語の意味
自分の体を金銭などと引き換えに提供すること / 名誉や信念などを捨てて、金銭や地位のために人や組織に従属すること
やさしい日本語の意味
おかねのためにじぶんのからだを人にゆだねて、よくないことをすること
このボタンはなに?

She had no choice but to sell her body to earn a living.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

多言は身を害す

ひらがな
たげんはみをがいす
ことわざ
日本語の意味
多くしゃべりすぎると、自分の身を滅ぼすことになりかねないという戒めのことわざ。 / 余計な一言・余計な発言が、トラブルや不利益、破滅の原因になるという意味。 / 言葉数が多いと、秘密が漏れたり、誤解や反感を招いて自分が損をするという教え。
やさしい日本語の意味
はなしすぎるとじぶんによくないことがおこるといういましめ。
このボタンはなに?

In order to keep the secret, he said, 'One word too many will be the end of me,' and didn't say anything.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

身から出た錆

ひらがな
みからでたさび
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
自分の行いや過ちが原因で、自分自身が苦しんだり不利益を被ったりすること。自業自得。
やさしい日本語の意味
じぶんのしたわるいことがげんいんでわるいめにあうこと
このボタンはなに?

He is suffering from the consequences of his own actions. It's truly a case of reaping what one sows.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

悪銭身に付かず

ひらがな
あくせんみにつかず
ことわざ
日本語の意味
不正な手段や苦労せずに手に入れたお金は、すぐに浪費して手元に残らないということ。 / 簡単に得た利益は身につかず、長続きしないというたとえ。
やさしい日本語の意味
らくにてにいれたおかねは、すぐになくなるということ。わるいほうほうでえたおかねは、のこらない。
このボタンはなに?

He decided not to use the money obtained by illegal means, saying 'easy come, easy go.'

このボタンはなに?
関連語

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★