検索結果- 日本語 - 英語

メール

ひらがな
めえる
動詞
日本語の意味
電子メールを送ることを表す動詞として用いられることがあるが、一般的には名詞として「電子メール」の意味で用いられる。 / 若者言葉などで、メッセージアプリなどを使ってメッセージを送ることを指すこともある。
やさしい日本語の意味
あいてにけいたいなどでぶんしょうをおくる
中国語(簡体)
给某人发电子邮件 / 给某人发短信 / 通过邮件或短信联系某人
このボタンはなに?

I emailed the teacher.

中国語(簡体字)の翻訳

我给老师发了电子邮件。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

独り占め

ひらがな
ひとりじめ
動詞
日本語の意味
独り占め
やさしい日本語の意味
ほかのひとにわけずじぶんだけがそれをもつようにすること
中国語(簡体)
独占 / 独享 / 占为己有
このボタンはなに?

He had the beach all to himself.

中国語(簡体字)の翻訳

他把海滩全部占为己有。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

独り占め

ひらがな
ひとりじめ
名詞
日本語の意味
自分だけのものにして、他人に分け与えないこと。独占すること。 / 一人で思う存分に楽しんだり味わったりすること。
やさしい日本語の意味
ほかのひとにわけず、じぶんだけでぜんぶをもつこと
中国語(簡体)
独占 / 独享 / 一人占有
このボタンはなに?

He had the beach all to himself.

中国語(簡体字)の翻訳

他独占了海滩。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

小雨

ひらがな
こさめ
名詞
日本語の意味
少しだけ降る雨。弱い雨。 / ぱらぱらと静かに降る雨。
やさしい日本語の意味
よわくてすこしだけふるあめ
中国語(簡体)
细雨 / 毛毛雨 / 小量降雨
このボタンはなに?

While we were having a picnic in the park, it started to drizzle.

中国語(簡体字)の翻訳

在公园野餐时,开始下起了小雨。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

メリクリ

ひらがな
めりくり
フレーズ
略語 異表記 短縮語
日本語の意味
クリスマスのあいさつ「メリークリスマス」を短く略したカジュアルな表現。主に日本語話者のあいだで、友人同士やネット上で用いられる。
やさしい日本語の意味
くりすますにいうあいさつをみじかくしたことば。くだけたいいかた。
中国語(簡体)
日语“圣诞快乐”的缩写 / 非正式的圣诞祝词
このボタンはなに?

Merry Christmas, everyone! I hope this year will be a good one for you.

中国語(簡体字)の翻訳

圣诞快乐,大家!!希望今年也能成为美好的一年。。

このボタンはなに?
関連語

romanization

結び目

ひらがな
むすびめ
名詞
日本語の意味
ひもやロープなどをからませて、ほどけないようにした部分。むすびめ。 / 物事の入り組んでいる所。もつれて簡単に解決できない事柄。 / 数学で、空間内で閉じた曲線が互いにからみ合っている状態を扱う対象。ノット。
やさしい日本語の意味
ひもやなわをむすんでできる、かたくふくらんだところ
中国語(簡体)
(绳子、线等上的)结 / 打结处
このボタンはなに?

He is good at untying knots.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长解开结。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

駿馬

ひらがな
しゅんめ / しゅんま
名詞
日本語の意味
優れた、足の速い馬。駿足の馬。
やさしい日本語の意味
とてもはしるのがはやく、ちからがあり、よいうまのこと。
中国語(簡体)
优良的快马 / 善跑的好马 / 上等马
このボタンはなに?

His excellent horse always takes first place in horse racing.

中国語(簡体字)の翻訳

他的骏马在赛马中总是获得第一名。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

節目

ひらがな
ふしめ
名詞
日本語の意味
節目(ふしめ)は、物事の区切りとなる重要な段階や時点、転換点を指す名詞。人生・歴史・作業などの流れの中で、それまでとこれからを分けるポイントとなるタイミングや出来事をいう。
やさしい日本語の意味
ものごとのかわりめのたいせつなとき。そこからなにかがかわりやすい。
中国語(簡体)
转折点 / 关键时刻 / 重要关头
このボタンはなに?

This was an event that marked a turning point in my life.

中国語(簡体字)の翻訳

这是我人生中的一个重要里程碑。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

大雨

ひらがな
おおあめ
名詞
日本語の意味
激しく降る大量の雨。土砂降りの雨。 / 広い地域や長時間にわたって降り続く雨。豪雨。
やさしい日本語の意味
あめがとてもつよくふること
中国語(簡体)
雨势强烈、雨量很大的雨 / 倾盆而下的暴雨 / 使人淋透的猛烈降雨
このボタンはなに?

Due to the heavy rain, school was cancelled.

中国語(簡体字)の翻訳

因为大雨,学校停课了。

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

馬頭

ひらがな
めず
固有名詞
中国語 日本語
日本語の意味
仏教・中国神話・日本神話において、冥界や地獄を守護し、亡者を導くとされる「馬の頭部を持つ守護神・鬼神」。しばしば「牛頭」と対で語られる。
やさしい日本語の意味
じごくをまもるふたりのうちのひとりで、うまのあたまをしている。
中国語(簡体)
地狱的守护者之一,与牛头并称(佛教、中日神话) / 日本称“马头”的冥界使者,汉语作“马面”
このボタンはなに?

In Buddhism, Bato is considered to be the guardian of hell.

中国語(簡体字)の翻訳

在佛教中,马头被视为地狱的看守。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★