検索結果- 日本語 - 英語

そうめん

漢字
素麺
名詞
日本語の意味
小麦粉を原料とした細くて白い乾麺。主に冷やしてつゆにつけて食べる日本の伝統的な麺類。 / 転じて、その麺を用いた料理全般を指すこともある。
やさしい日本語の意味
うすくて ながい こむぎの めんで なつに よく つめたい みずと いっしょに たべる たべもの
このボタンはなに?

On a hot summer day, cold sōmen is the best.

このボタンはなに?
関連語

romanization

そうしん

漢字
送信 / 痩身 / 喪心 / 喪神
名詞
日本語の意味
送信 / 痩身 / 喪心 / 喪神
やさしい日本語の意味
ことばやしらせなどをおくること。やせたからだ。ぼんやりしたようす。
中国語(簡体)
发送(电信号等) / 瘦身 / 心不在焉
このボタンはなに?

The sending of the email has been completed.

中国語(簡体字)の翻訳

邮件已发送。

このボタンはなに?
関連語

romanization

そうしん

漢字
送信 / 喪心 / 喪神
動詞
日本語の意味
送信: send electronically / 喪心, 喪神: be stupefied
やさしい日本語の意味
けいたいなどで文やしゃしんをおくることまたぼうっとすること
中国語(簡体)
发送(电子信息、数据) / 失神 / 呆住
このボタンはなに?

I sent you an email.

中国語(簡体字)の翻訳

我已经给你发送了电子邮件。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

そうこう

漢字
走行 / 奏功 / 送稿 / 奏効
動詞
日本語の意味
旅をする、移動する / 成功を収める / 原稿や資料を送る / 効果を発揮する
やさしい日本語の意味
くるまやでんしゃがはしること。やりかたやくすりがききめがありうまくいくことやぶんしょうをおくること。
中国語(簡体)
行驶 / 取得成功 / 奏效
このボタンはなに?

We travel to school every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我们每天上学。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

そうこう

漢字
草稿 / 壮行 / 装甲 / 走行 / 奏功 / 倉皇
名詞
日本語の意味
そうこう(草稿/壮行/装甲/走行/奏功/倉皇)の日本語での意味一覧 / 草稿:文章や作品の下書き、原案として書かれた文章 / 壮行:出発する人を励まし、成功を祈って送り出すこと / 装甲:金属板などで覆って防御力を高めた装備や構造 / 走行:車・列車などが走って移動すること / 奏功:努力や手段がうまく働き、良い結果・効果をあげること / 倉皇:あわてふためいて行動するさま、急いで取り乱したようす
やさしい日本語の意味
そうこうは いくつかの ことばの よみで、かんじで いみが ちがう。
中国語(簡体)
行驶、驾驶 / 装甲 / 草稿、提纲
このボタンはなに?

He started writing the outline of the project.

中国語(簡体字)の翻訳

他开始为该项目写草稿。

このボタンはなに?
関連語

romanization

にんそう

漢字
人相
名詞
日本語の意味
人相: 顔つき、顔立ちからうかがわれる性格や運勢などの印象。外見としての顔つきや表情そのもの、またそこから判断される人柄・吉凶を指す。
やさしい日本語の意味
ひとのかおのようすやかおつきのこと。そこからそのひとのせいかくなどをいう。
中国語(簡体)
相貌 / 容貌 / 面相
このボタンはなに?

His looks are very attractive.

中国語(簡体字)の翻訳

他的相貌非常有魅力。

このボタンはなに?
関連語

romanization

そうほう

漢字
双方 / 宗法 / 総苞 / 総包
名詞
日本語の意味
two-way, both parties, mutual, both / (historical) regulations governing Chinese religious observances and social order / involucre, involucrum
やさしい日本語の意味
二つのがわや二人のあいだのこと。むかしの中国のきそくや、はなの一部の名もさす。
中国語(簡体)
双方 / 宗法(历史上的宗族礼法与社会规范) / 总苞(植物,花序外的苞片群)
このボタンはなに?

This negotiation is beneficial for both sides.

中国語(簡体字)の翻訳

这次谈判对双方都有利。

このボタンはなに?
関連語

romanization

そうぞう

漢字
創造 / 想像 / 送像
名詞
日本語の意味
創造: 新しく物事や作品などをつくりだすこと。 / 想像: 実際には見たり経験したりしていない事柄を、心の中で思い浮かべること。 / 送像: 映像信号を送ること。テレビ放送や通信などで映像データを送信すること。
やさしい日本語の意味
そうぞうはあたまのなかでえがくことまたはあたらしくつくることまたはえをおくること
中国語(簡体)
创造 / 想象 / 图像传输
このボタンはなに?

That work is a product of her creation, born from years of research and passion.

中国語(簡体字)の翻訳

这部作品是她多年研究和热情的结晶。

このボタンはなに?
関連語

romanization

そうぞう

ひらがな
そうぞうする
漢字
創造する / 想像する / 送像する
動詞
日本語の意味
つくりだすこと / まだ見たり聞いたりしていない事柄を頭の中で思い描くこと / 映像や画像、データなどを相手に送ること
やさしい日本語の意味
あたらしいものをつくるまたはみていないことをこころでえがく。えいぞうをおくる。
中国語(簡体)
创造 / 想象 / 传送图像
このボタンはなに?

He is good at creating new concepts.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长创造新的概念。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

ちゃくそう

漢字
着想 / 着装
名詞
日本語の意味
着想: 物事を始めるきっかけとなる考えや思いつき。 / 着装: 衣服や装具などを身につけること。装備をととのえて身につけること。
やさしい日本語の意味
ひらめきやおもいつきのこと。または、ふくやどうぐをみにつけること。
中国語(簡体)
构想 / 穿戴 / 固定
このボタンはなに?

The idea for his new project came from nature.

中国語(簡体字)の翻訳

他的新项目的灵感来自自然。

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★