最終更新日:2026/01/05
例文

On a hot summer day, cold sōmen is the best.

中国語(簡体字)の翻訳

在炎热的夏天,冰凉的素面最好。

中国語(繁体字)の翻訳

在炎熱的夏日裡,冰涼的素麵最棒。

韓国語訳

더운 여름날에는 시원한 소면이 최고입니다.

ベトナム語訳

Vào những ngày hè nóng bức, somen lạnh là tuyệt nhất.

タガログ語訳

Sa mainit na araw ng tag-init, ang malamig na somen ang pinakamainam.

このボタンはなに?

復習用の問題

暑い夏の日には、冷たいそうめんが最高です。

正解を見る

On a hot summer day, cold sōmen is the best.

On a hot summer day, cold sōmen is the best.

正解を見る

暑い夏の日には、冷たいそうめんが最高です。

関連する単語

そうめん

漢字
素麺
名詞
日本語の意味
小麦粉を原料とした細くて白い乾麺。主に冷やしてつゆにつけて食べる日本の伝統的な麺類。 / 転じて、その麺を用いた料理全般を指すこともある。
やさしい日本語の意味
うすくて ながい こむぎの めんで なつに よく つめたい みずと いっしょに たべる たべもの
中国語(簡体字)の意味
(日本)极细小麦面条 / 日式细挂面(常冷食)
中国語(繁体字)の意味
日式極細小麥麵條,素麵 / 日本細麵線,常冷食
韓国語の意味
일본의 매우 가는 밀국수 / 일본식 얇은 밀면
ベトナム語の意味
mì sōmen của Nhật (mì sợi rất mỏng) / mì sợi làm từ lúa mì, thường ăn lạnh
タガログ語の意味
manipis na pansit na gawa sa trigo (Hapon) / Hapon na vermiselye na gawa sa trigo
このボタンはなに?

On a hot summer day, cold sōmen is the best.

中国語(簡体字)の翻訳

在炎热的夏天,冰凉的素面最好。

中国語(繁体字)の翻訳

在炎熱的夏日裡,冰涼的素麵最棒。

韓国語訳

더운 여름날에는 시원한 소면이 최고입니다.

ベトナム語訳

Vào những ngày hè nóng bức, somen lạnh là tuyệt nhất.

タガログ語訳

Sa mainit na araw ng tag-init, ang malamig na somen ang pinakamainam.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★