最終更新日 :2026/01/08

ちゃくそう

漢字
着想 / 着装
名詞
日本語の意味
着想: 物事を始めるきっかけとなる考えや思いつき。 / 着装: 衣服や装具などを身につけること。装備をととのえて身につけること。
やさしい日本語の意味
ひらめきやおもいつきのこと。または、ふくやどうぐをみにつけること。
中国語(簡体字)の意味
构想 / 穿戴 / 固定
中国語(繁体字)の意味
構想 / 著裝、穿戴 / 裝配、安裝固定
韓国語の意味
착상 / 착용이나 장착 / 부착하여 고정함
インドネシア語
gagasan, konsep / pemakaian (pakaian/perlengkapan), pemasangan
ベトナム語の意味
ý tưởng, sự nảy ra ý tưởng / mặc/đeo vào (trang phục, thiết bị) / gắn, cố định
タガログ語の意味
ideya/konsepto / pagsusuot / pagkabit
このボタンはなに?

The idea for his new project came from nature.

中国語(簡体字)の翻訳

他的新项目的灵感来自自然。

中国語(繁体字)の翻訳

他的新專案的構想來自大自然。

韓国語訳

그의 새로운 프로젝트의 착상은 자연에서 온 것이다.

インドネシア語訳

Inspirasi untuk proyek barunya berasal dari alam.

ベトナム語訳

Ý tưởng cho dự án mới của anh ấy bắt nguồn từ thiên nhiên.

タガログ語訳

Ang inspirasyon para sa kanyang bagong proyekto ay nagmula sa kalikasan.

このボタンはなに?
意味(1)

着想: idea, conception

意味(2)

着装: putting on, fixing

romanization

復習用の問題

着想: idea, conception / 着装: putting on, fixing

正解を見る

ちゃくそう

彼の新しいプロジェクトのちゃくそうは、自然から来たものだ。

正解を見る

The idea for his new project came from nature.

The idea for his new project came from nature.

正解を見る

彼の新しいプロジェクトのちゃくそうは、自然から来たものだ。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★