検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

箔が付く

動詞
慣用表現
日本語の意味
箔が付く:名声や評価が高まり、価値が上がった状態になること。実績や肩書きなどによって、見栄えや信用が増すこと。
やさしい日本語の意味
ある人や物のねうちやいめいが、まえよりよくなったと人に思われる
このボタンはなに?

If he takes part in a research project at a prestigious university, it will add prestige to his resume.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

縋り付く

ひらがな
すがりつく
動詞
日本語の意味
しっかりとつかまること / 相手に強く頼って離れまいとすること / 必死にすがって助けや支えを求めること
やさしい日本語の意味
からだやてで、はなれないように、だれかやものにしっかりつかむこと。
このボタンはなに?

The kitten continued to sleep, clinging to its mother's neck.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

想像が付く

ひらがな
そうぞうがつく
動詞
日本語の意味
想像が付く: ある物事の内容や結果、状況などが、経験や知識などから頭の中で思い描ける・見当がつけられる状態を表す表現。多くは可能の意味で用いられる。
やさしい日本語の意味
あたまのなかでどんなことか、だいたいわかること
このボタンはなに?

Given that he works late every day, one can guess that he's exhausted.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

話が付く

ひらがな
はなしがつく
動詞
日本語の意味
話が付く:交渉や相談の結果として、双方が納得できる結論や合意に達すること。和解や取り決めがまとまること。
やさしい日本語の意味
はなしあって、もめずに、どうするかがきまること
このボタンはなに?

After two days of negotiations, they finally reached an agreement.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

根が付く

ひらがな
ねがつく
動詞
慣用表現
日本語の意味
植物の根が土の中に張る状態になる / 物事や考え方がその場や人々の間にしっかり定着する
やさしい日本語の意味
くさやきのねができて、つちにしっかりつくこと
このボタンはなに?

That idea takes root in his mind.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

目に付く

ひらがな
めにつく
漢字
目につく
フレーズ
日本語の意味
人の注意や関心を引くこと。目立つこと。
やさしい日本語の意味
ひとのめにすぐきづかれるようす
このボタンはなに?

The new sign was painted in vivid colors to catch the eye of passersby.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

火が付く

ひらがな
ひがつく
漢字
火が点く
動詞
日本語の意味
炎が生じて燃え始めること。 / (感情・興味・議論などが)強くなり始めること。 / (運動・キャンペーンなどが)活発になり始めること。
やさしい日本語の意味
ものに火がついてもえはじめること
このボタンはなに?

I was surprised to see the dry firewood catch fire during the camping trip.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

安く付く

ひらがな
やすくつく
フレーズ
日本語の意味
費用や手間が少なくて済むさまを表す表現。結果として、想定よりも安上がりになること。
やさしい日本語の意味
ほかよりおかねがかからず、やすいねだんになること。
このボタンはなに?

This product comes cheaper if you buy in bulk.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

くっ付く

ひらがな
くっつく
動詞
日本語の意味
付着する / 密着する / 寄り添う / 親しく付き合う / 恋愛関係を結ぶ
やさしい日本語の意味
ものや人がぴったりとくっついてはなれないようになること
このボタンはなに?

When little pebbles cling to the soles of brand-new shoes, it’s hard to walk.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

手に付かない

ひらがな
てにつかない
形容詞
慣用表現
日本語の意味
集中できず、他のことが気になって目の前の物事に取り組めない状態を表す形容詞表現。
やさしい日本語の意味
ほかのことが気になって いま やるべきことに しゅうちゅうできないようす
このボタンはなに?

Recently, he has been unable to concentrate on his work.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★