ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

わかこ

漢字
和花子
固有名詞
日本語の意味
和花子:日本の女性の名前。漢字「和」(やわらぎ、平和)、「花」(花、華やかさ)、「子」(女の子・子ども)などの意味を含むことが多い。 / 若子:日本の女性名・稀に男性名。「若」(若さ、みずみずしさ)と「子」(子ども、女の子)の意味を含む表記。
やさしい日本語の意味
おんなのこに使うなまえのひとつで、やさしくきれいなイメージがある
このボタンはなに?

Wakako goes for a walk in the park every day.

中国語(簡体字)の翻訳

若子小姐每天在公园散步。

中国語(繁体字)の翻訳

若子小姐每天都會在公園散步。

韓国語訳

와카코 씨는 매일 공원에서 산책을 합니다.

インドネシア語訳

Wakako-san berjalan-jalan di taman setiap hari.

ベトナム語訳

Wakako đi dạo ở công viên mỗi ngày.

タガログ語訳

Naglalakad si Wakako sa parke araw-araw.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かこ

漢字
過去
名詞
日本語の意味
以前に起こった時間や出来事の全体 / 現在より前の経歴や経験 / 歴史上の出来事が起こった時代 / 文法上、すでに起こったことを表す時制
やさしい日本語の意味
いまよりまえのじかんのこと
このボタンはなに?

He began to talk about his past.

中国語(簡体字)の翻訳

他开始讲述自己的过去。

中国語(繁体字)の翻訳

他開始談起自己的過去。

韓国語訳

그는 자신의 과거를 이야기하기 시작했다.

インドネシア語訳

Dia mulai menceritakan masa lalunya.

ベトナム語訳

Anh ấy bắt đầu kể về quá khứ của mình.

タガログ語訳

Sinimulan niyang ikuwento ang kanyang nakaraan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

可耕地

ひらがな
かこうち
名詞
日本語の意味
耕作することができる土地。農業生産に利用可能な土地。 / 農地として適した性質をもつ土地。 / 作物栽培が可能な畑や田などの土地。
やさしい日本語の意味
たがやして、こめややさいなどをそだてることができる、のはらやたんぼの土地
このボタンはなに?

Most of this area is arable land.

中国語(簡体字)の翻訳

该地区的大部分是可耕地。

中国語(繁体字)の翻訳

這個地區的大部分是可耕地。

韓国語訳

이 지역의 대부분은 경작지입니다.

インドネシア語訳

Sebagian besar wilayah ini adalah lahan yang dapat digarap.

ベトナム語訳

Phần lớn khu vực này là đất canh tác.

タガログ語訳

Karamihan ng rehiyong ito ay lupang mabubungkal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

彼処

ひらがな
あそこ / あすこ / かしこ
代名詞
廃用 稀用
日本語の意味
あの場所 / あちらの場所 / 少し離れたところにあるその場所・そのあたり
やさしい日本語の意味
とおくのあそこやそのへんをさすことばでむかしのいいかた
このボタンはなに?

There is nothing over there.

中国語(簡体字)の翻訳

那里什么也没有。

中国語(繁体字)の翻訳

那裡什麼都沒有。

韓国語訳

저기에는 아무것도 없다.

インドネシア語訳

Di sana tidak ada apa-apa.

ベトナム語訳

Ở đó không có gì.

タガログ語訳

Wala roon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

音読み
訓読み
かこむ / かこう / かこ
文字
小学四年生配当漢字 漢字表記 新字体
日本語の意味
取り囲む、囲い込む / 鞭打つ
やさしい日本語の意味
まわりをかこむといういみのかんじ
このボタンはなに?

They surrounded me.

中国語(簡体字)の翻訳

他们包围了我。

中国語(繁体字)の翻訳

他們包圍了我。

韓国語訳

그들은 나를 둘러쌌다.

インドネシア語訳

Mereka mengelilingiku.

ベトナム語訳

Họ vây quanh tôi.

タガログ語訳

Pinalibutan nila ako.

このボタンはなに?
関連語

kyūjitai

かこいち

漢字
過去一
副詞
俗語
日本語の意味
これまでの中で最も、史上最高に、過去一番に
やさしい日本語の意味
いままでのなかでいちばんといういみで、つよくほめることば
このボタンはなに?

I ate the most delicious ramen up to this point in time.

中国語(簡体字)の翻訳

到目前为止,我在かこいち吃过美味的拉面。

中国語(繁体字)の翻訳

到目前為止,我在かこいち吃了美味的拉麵喔。

韓国語訳

지금까지 카코이치에서 맛있는 라멘을 먹었어.

インドネシア語訳

Sejauh ini, aku sudah makan ramen yang enak di Kakoichi.

ベトナム語訳

Cho đến giờ, tôi đã ăn một tô ramen ngon ở Kakoichi.

タガログ語訳

Hanggang ngayon, kumain ako ng masarap na ramen sa Kakoichi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かこいち

漢字
過去一
連体詞
俗語
日本語の意味
過去一(かこいち): 「過去の中で一番」「これまでで最高」という意味の俗語的表現。例:「これ過去一でおもしろい映画だった」など。
やさしい日本語の意味
いままでのなかでいちばんよいことやものというわかものことば
このボタンはなに?

I ate delicious ramen at Kakoichi's shop.

中国語(簡体字)の翻訳

我在かこいち的店里吃了美味的拉面。

中国語(繁体字)の翻訳

我在かこいち的店裡吃了美味的拉麵。

韓国語訳

카코이치 가게에서 맛있는 라멘을 먹었습니다.

インドネシア語訳

Saya makan ramen yang lezat di toko Kakoichi.

ベトナム語訳

Tôi đã ăn một tô ramen rất ngon ở quán Kakoichi.

タガログ語訳

Kumain ako ng masarap na ramen sa tindahan ni Kakoichi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

みかこ

漢字
実家子
固有名詞
日本語の意味
人名。主に女性に付けられる日本の名前。「美香子」「美加子」など、さまざまな当て字がある。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつです。やさしいふんいきのなまえです。
このボタンはなに?

Mikako is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

Mikako小姐是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

みかこ小姐是我的摯友。

韓国語訳

미카코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Mikako adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Mikako là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Mikako ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

過去ログ

ひらがな
かころぐ
名詞
日本語の意味
インターネット上の掲示板やSNS、ブログ、メーリングリストなどで、過去に投稿・掲載された記事や書き込みを保存・閲覧できるようにした記録のこと。 / システムやサービスの運用履歴として蓄積された、過去のメッセージやログデータの集まり。 / ユーザーが後から検索・参照できるようにまとめて保存された、以前のやりとりや情報の記録。
やさしい日本語の意味
むかしのつうしんややりとりを、あとで見られるようにまとめたきろく
このボタンはなに?

Please check the archives of the BBS.

中国語(簡体字)の翻訳

请查看BBS的过往日志。

中国語(繁体字)の翻訳

請確認 BBS 的過去紀錄。

韓国語訳

BBS의 과거 로그를 확인해 보세요.

インドネシア語訳

Silakan periksa arsip log BBS.

ベトナム語訳

Hãy kiểm tra các bản ghi cũ của BBS.

タガログ語訳

Pakitingnan ang mga nakaraang log ng BBS.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

過呼吸

ひらがな
かこきゅう
名詞
日本語の意味
速くて浅い呼吸が続く状態。二酸化炭素が過剰に排出されることで、めまい、手足のしびれ、動悸などの症状を引き起こす。
やさしい日本語の意味
いきがおおくてはやくなり、くるしくなるじょうたい
このボタンはなに?

He hyperventilated due to tension.

中国語(簡体字)の翻訳

他因为紧张而过度换气。

中国語(繁体字)の翻訳

他因為緊張而過度換氣了。

韓国語訳

그는 긴장해서 과호흡이 왔다.

インドネシア語訳

Karena gugup, dia mengalami hiperventilasi.

ベトナム語訳

Anh ấy vì căng thẳng nên bị thở gấp.

タガログ語訳

Dahil sa kaba, siya ay nagkaroon ng sobrang mabilis at malalim na paghinga.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★