ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

日持ち

ひらがな
ひもち
名詞
日本語の意味
日数が経っても品質が変わらず保存できること。特に、食品が腐ったり風味を損なったりせずに保てる性質や、その程度。
やさしい日本語の意味
たべものがくさったりいたんだりせずに、そのままのじょうたいでながくもつこと
このボタンはなに?

This bread keeps for a long time.

中国語(簡体字)の翻訳

这个面包很耐放。

中国語(繁体字)の翻訳

這個麵包很耐放。

韓国語訳

이 빵은 오래 보관할 수 있습니다.

インドネシア語訳

Roti ini tahan lama.

ベトナム語訳

Bánh này để được lâu.

タガログ語訳

Ang tinapay na ito ay matagal bago masira.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

日持ち

ひらがな
ひもち
動詞
日本語の意味
長い期間保存しても品質があまり落ちないこと
やさしい日本語の意味
たべものなどがくさったりわるくなったりしないでながくもつこと
このボタンはなに?

This bread keeps for a long time.

中国語(簡体字)の翻訳

这种面包很耐放。

中国語(繁体字)の翻訳

這個麵包很耐放。

韓国語訳

이 빵은 오래 보관할 수 있습니다.

インドネシア語訳

Roti ini tahan lama.

ベトナム語訳

Bánh này để được lâu.

タガログ語訳

Ang tinapay na ito ay tumatagal nang matagal bago masira.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

餅つけ

ひらがな
もちつけ / おちつけ
漢字
落ち着け
動詞
インターネット 活用形 命令法 俗語
日本語の意味
Used other than figuratively or idiomatically: see 餅, 搗く. / (Internet slang) Imperative form of 落ち着く (ochitsuku, “to calm down”)
やさしい日本語の意味
あいてに「おちつけ」とつよくいう あわてている人をとめること
このボタンはなに?

On New Year's morning, when my grandmother called out "Pound the mochi," the whole family took turns using the wooden mallet to pound the rice cakes.

中国語(簡体字)の翻訳

新年早晨,祖母一喊“捣年糕”,全家人就轮流用杵捣年糕。

中国語(繁体字)の翻訳

新年早晨,祖母一喊「搗年糕」,全家人便輪流拿著杵搗年糕。

韓国語訳

설날 아침, 할머니가 ‘떡 쳐라’고 외치자 가족 모두가 교대로 떡메로 떡을 찧었다.

インドネシア語訳

Pada pagi Tahun Baru, ketika nenek berseru 'Mochitsuke!', seluruh anggota keluarga bergantian menggunakan alu untuk menumbuk mochi.

ベトナム語訳

Sáng ngày đầu năm, khi bà hô "Giã bánh!", cả gia đình thay phiên nhau dùng chày giã bánh mochi.

タガログ語訳

Sa umaga ng Bagong Taon, nang isigaw ng lola namin na "Mochi-tsuke!", pinalitan-pinalitan ng buong pamilya ang paggamit ng kahoy na pamalo para pukpukin ang mochi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

大金持ち

ひらがな
おおがねもち
名詞
日本語の意味
非常に多くの財産や資産を持っている人。大金持ちのこと。
やさしい日本語の意味
とてもたくさんのおかねをもっているひと。とくにふつうのひとよりおかねがとてもおおいひと。
このボタンはなに?

He is very rich and can buy anything.

中国語(簡体字)の翻訳

他很有钱,什么都买得起。

中国語(繁体字)の翻訳

他非常有錢,什麼都買得起。

韓国語訳

그는 큰 부자라서 무엇이든 살 수 있다.

インドネシア語訳

Dia sangat kaya dan bisa membeli apa saja.

ベトナム語訳

Anh ấy rất giàu và có thể mua bất cứ thứ gì.

タガログ語訳

Mayaman siya at kaya niyang bumili ng kahit ano.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

焼餅

ひらがな
やきもち
漢字
焼き餅
名詞
異表記 別形
日本語の意味
焼いた餅。また、それに似た菓子や料理。 / 嫉妬ややきもちを焼く気持ちを指す俗な表現。
やさしい日本語の意味
もちをやいて作るたべもののこと。またはほかの人をうらやむ気もち。
このボタンはなに?

I like making grilled rice cakes.

中国語(簡体字)の翻訳

我喜欢做烤年糕。

中国語(繁体字)の翻訳

我喜歡做烤麻糬。

韓国語訳

저는 구운 떡을 만드는 것을 좋아합니다.

インドネシア語訳

Saya suka membuat mochi panggang.

ベトナム語訳

Tôi thích làm mochi nướng.

タガログ語訳

Gusto kong gumawa ng inihaw na mochi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

牡丹餅

ひらがな
ぼたもち
名詞
日本語の意味
もち米などであんこを包んだ和菓子の一種で、主に春のお彼岸に食べられるもの。小豆の粒あんを使うことが多い。
やさしい日本語の意味
あずきでんぷんをまぜたごはんを、あんこでつつんだあまいおかし
このボタンはなに?

When spring comes, grandma always makes us botamochi.

中国語(簡体字)の翻訳

一到春天,奶奶总是给我们做牡丹饼。

中国語(繁体字)の翻訳

春天一到,奶奶總是會做牡丹餅給我們。

韓国語訳

봄이 되면 할머니는 항상 우리에게 보탄모치를 만들어 주십니다.

インドネシア語訳

Ketika musim semi tiba, nenek selalu membuatkan kami botamochi.

ベトナム語訳

Mỗi khi xuân đến, bà luôn làm bánh botamochi cho chúng tôi.

タガログ語訳

Tuwing sumasapit ang tagsibol, palaging gumagawa ang lola namin ng botamochi para sa amin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

柏餅

ひらがな
かしわもち
名詞
日本語の意味
端午の節句に食べる、柏の葉で包んだ餅菓子。中に主にあんこが入っている。
やさしい日本語の意味
こしあんを入れたもちを かしわの葉で つつんだ こどもの日によく食べる和菓子
このボタンはなに?

My mother made kashiwa mochi for me.

中国語(簡体字)の翻訳

妈妈给我做了柏饼。

中国語(繁体字)の翻訳

媽媽做了柏餅給我。

韓国語訳

어머니가 카시와모치를 만들어 주셨어요.

インドネシア語訳

Ibu membuatkanku kashiwa mochi.

ベトナム語訳

Mẹ đã làm cho tôi bánh mochi lá sồi.

タガログ語訳

Ginawa ng nanay ko ang kashiwamochi para sa akin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

倉持

ひらがな
くらもち
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。主に東日本を中心に見られる。 / 地名として用いられることもある。
やさしい日本語の意味
にほんの みょうじの ひとつ。よみは くらもち。
このボタンはなに?

Mr. Kuramochi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

仓持是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

倉持是我的摯友。

韓国語訳

쿠라마치 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Kuramochi-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Kuramochi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kuramochi ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

智史

ひらがな
さとし / ともふみ
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前。主に「智」は知恵・賢さ、「史」は歴史を意味し、「知恵ある歴史を持つ人」「賢く物事を記録・理解する人」といった願いを込めて名付けられる。
やさしい日本語の意味
にほんで つかわれる おとこのひとの なまえ。
このボタンはなに?

Tomohiro is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

智史是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

智史是我的摯友。

韓国語訳

智史는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

智史 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

智史 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 智史 ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

hiragana

持分

ひらがな
もちぶん
漢字
持ち分
名詞
日本語の意味
物や権利などについて、所有している割合や権利の分量。特に、会社・組合・不動産・財産などにおける出資や権利の取り分のこと。
やさしい日本語の意味
人や会社が、おかねや物を出して、どれだけのわりあいをもつかをあらわすこと
このボタンはなに?

He sold his share of the company.

中国語(簡体字)の翻訳

他卖掉了他在公司的股份。

中国語(繁体字)の翻訳

他賣掉了公司的股份。

韓国語訳

그는 회사의 지분을 팔았다.

インドネシア語訳

Dia menjual kepemilikannya di perusahaan.

ベトナム語訳

Anh ấy đã bán phần vốn góp của công ty.

タガログ語訳

Ibinenta niya ang kanyang bahagi sa kumpanya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★