検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

クピド

ひらがな
くぴど
固有名詞
異表記 別形
日本語の意味
ローマ神話における愛の神クピードー(キューピッド)を指す固有名詞。ヴィーナス(アフロディーテ)の息子であり、恋愛を司る神格的存在。
やさしい日本語の意味
ローマのこいのかみさまのなまえで ビーナスというかみさまのむすこ
中国語(簡体字)の意味
丘比特(罗马爱神) / 维纳斯之子
中国語(繁体字)の意味
丘比特 / 羅馬愛神(維納斯之子)
韓国語の意味
큐피드(사랑의 신, 비너스의 아들) / 큐피드의 대체 표기
ベトナム語の意味
Thần Ái tình (Cupid) trong thần thoại La Mã, con của nữ thần Venus / Dạng viết khác của クピードー “Cupid”
タガログ語の意味
Kupido; diyos ng pag-ibig, anak ni Venus / alternatibong anyo ng “クピードー” (Kupīdō)
このボタンはなに?

Cupid's arrow pierced my heart.

中国語(簡体字)の翻訳

丘比特的箭射中了我的心。

中国語(繁体字)の翻訳

丘比特的箭射中了我的心。

韓国語訳

큐피드의 화살이 내 마음을 꿰뚫었다.

ベトナム語訳

Mũi tên của Cupid đã xuyên thủng trái tim tôi.

タガログ語訳

Tinusok ng palaso ni Kupido ang puso ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

俗名

ひらがな
ぞくみょう / ぞくめい
名詞
属格
日本語の意味
俗名(ぞくみょう)とは、出家した僧侶・尼僧が出家前に名乗っていた世俗での名前のこと。法名や戒名に対するもので、俗世間で用いる一般的な姓名を指す。
やさしい日本語の意味
出家する前にふつうの世の中でつかっていたなまえ
中国語(簡体字)の意味
(佛教)僧尼出家前的本名 / 通俗名称;民间常用的名字
中国語(繁体字)の意味
僧人出家前的世俗姓名 / 相對於法名的本名
韓国語の意味
승려의 출가 전 이름 / 법명과 대비되는 세속의 이름 / 승려의 본래 이름
ベトナム語の意味
tên tục (của tu sĩ trước khi xuất gia) / tên đời / tên thế tục
タガログ語の意味
Sekular na pangalan ng monghe. / Pangalang sibilyan ng monghe (bago ordinasyon).
このボタンはなに?

In Buddhism, each Buddha and Bodhisattva has a common name.

中国語(簡体字)の翻訳

在佛教中,各佛和菩萨都有俗名。

中国語(繁体字)の翻訳

在佛教中,每尊佛與菩薩都有俗名。

韓国語訳

불교에서는 각 부처와 보살에게는 속명이 있습니다.

ベトナム語訳

Trong Phật giáo, mỗi vị Phật và mỗi vị Bồ-tát đều có tên gọi thông thường.

タガログ語訳

Sa Budismo, ang bawat Buddha at Bodhisattva ay may karaniwang pangalan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

天邪鬼

ひらがな
あまのじゃく
名詞
日本語の意味
日本の伝承や昔話などに登場する妖怪・鬼の一種で、人の言うことにわざと逆らったり、意地悪をしたりする存在 / 転じて、人の言うことにことごとく逆らったり、ひねくれて受け取ったりする性格・態度の人をからかって言う語
やさしい日本語の意味
人のいうことにわざとさからう性格の悪いようかいのかみさまやおに
中国語(簡体字)の意味
日本民间传说中的妖怪,故意与人作对的鬼怪。 / 故意唱反调的人。 / 好与人对着干、违逆他人意见的人。
中国語(繁体字)の意味
日本民間傳說中的妖怪,常作反派,故意與人唱反調、作對。 / 指故意唱反調、刻意違逆他人意見的人。
韓国語の意味
일본 설화에 등장하는, 남의 말에 일부러 거스르는 악역 요괴. / 남의 말이나 기대를 고의로 거스르는 사람을 비유적으로 이르는 말.
ベトナム語の意味
yêu quái/quỷ trong truyện dân gian Nhật, cố tình làm trái lời người khác / kẻ cứng đầu, thích cãi bướng và làm ngược đời (nghĩa bóng) / nhân vật phản diện kiểu quỷ chuyên trêu ngươi, phá rối
タガログ語の意味
uri ng demonyo sa kuwentong-bayan na sutil at laging sumasalungat / kontrabida na sinasadyang gawin ang kabaligtaran ng sinasabi / taong sadyang kontra sa utos o payo
このボタンはなに?

He has a contrary nature, doing the opposite of what people say.

中国語(簡体字)の翻訳

他性格有些倔强、爱唱反调,无论别人说什么都会做相反的事。

中国語(繁体字)の翻訳

他個性很愛唱反調,別人說什麼都要做相反的事。

韓国語訳

그는 괴팍한 성격이라 사람들이 뭐라고 해도 늘 반대로 행동한다.

ベトナム語訳

Anh ấy có tính cách thích chống đối, luôn làm ngược lại những gì người khác nói.

タガログ語訳

Mahilig siyang sumalungat; kahit ano pa ang sabihin ng mga tao, ginagawa niya ang kabaligtaran.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

インダクタ

ひらがな
いんだくた
名詞
日本語の意味
電気回路において、電流の変化に対して自己誘導や相互誘導を生じさせるコイル状の電子部品。リアクトルとも呼ばれる。 / 磁場にエネルギーを蓄える性質を利用した受動素子で、フィルタ回路、チョークコイル、トランスなどと関連して用いられる部品。
やさしい日本語の意味
でんきがながれるときにうまれるちからをつよくしたりよわくしたりするためのきかいのぶひん
中国語(簡体字)の意味
电感器 / 电感线圈
中国語(繁体字)の意味
電感器 / 電感線圈 / 電感元件
韓国語の意味
전기 회로에서 인덕턴스를 제공하는 수동 소자 / 코일 형태의 유도성 전자 부품 / 전류 변화에 저항하며 자기 에너지를 저장하는 부품
ベトナム語の意味
cuộn cảm / cuộn dây cảm ứng / phần tử điện cảm
タガログ語の意味
induktor (sangkap na elektrikal na may induktansiya) / likaw na kawad sa sirkito / bahaging nag-iimbak ng enerhiya sa magnetikong larangan
このボタンはなに?

This electronic circuit has an inductor built into it.

中国語(簡体字)の翻訳

这个电子电路中集成了电感器。

中国語(繁体字)の翻訳

這個電子電路內建有電感器。

韓国語訳

이 전자 회로에는 인덕터가 내장되어 있습니다.

ベトナム語訳

Mạch điện tử này có một cuộn cảm được tích hợp.

タガログ語訳

May nakapaloob na induktor ang elektronikong sirkito na ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

空城計

ひらがな
くうじょうけい / くうじょうのけい
漢字
空城の計
名詞
日本語の意味
空城計(くうじょうけい)は、中国の兵法三十六計の一つで、実際には兵力がないにもかかわらず、城門を開け放つなどして敵に「必ず罠がある」と思わせ、撤退させたり攻撃を思いとどまらせたりする計略を指す。転じて、実際には中身や実力がないのに、平然と振る舞って相手をたじろがせる策略やはったりのこともいう。
やさしい日本語の意味
てきに中に人や兵がいるとおもわせるために、なにもない城をあえて見せる作戦
中国語(簡体字)の意味
以虚张声势迷惑敌人,使其误以为城中有伏兵的计策 / 佯装空城布有陷阱与埋伏,令敌人不敢进攻的策略
中国語(繁体字)の意味
古代兵法:城池空虛時故作鎮定以欺敵,使其疑有伏兵而退。 / 以虛張聲勢與心理戰迷惑敵軍的策略。 / 比喻以假象嚇退對手的手段。
韓国語の意味
빈 성을 드러내 적을 속이는 계책 / 비어 있는 요지에 함정·매복이 있는 듯 꾸미는 기만 전략 / 허세로 적의 침공을 포기하게 만드는 술책
ベトナム語の意味
Kế không thành: mưu giả vờ thành trống để khiến địch nghi có phục binh, không dám tấn công. / Chiến thuật hư trương thanh thế ở nơi trống trải nhằm lừa địch.
タガログ語の意味
taktikang magpanggap na may depensa at mga patibong ang isang walang laman na kuta upang umatras ang kaaway / panlilinlang na nagpapakitang may bitag at tambangan sa walang laman na lugar
このボタンはなに?

He repelled the enemy using the empty fort strategy.

中国語(簡体字)の翻訳

他用空城计击退了敌人。

中国語(繁体字)の翻訳

他用空城計擊退了敵人。

韓国語訳

그는 빈성계를 사용해 적을 격퇴했다.

ベトナム語訳

Anh ta đã dùng kế 'thành trống' để đánh lui kẻ địch.

タガログ語訳

Ginamit niya ang taktika ng 'bakanteng kuta' upang mapalayas ang mga kalaban.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

後続

ひらがな
こうぞくする
漢字
後続する
動詞
日本語の意味
あるもののあとに続くこと。後からついていくこと。 / 先行するものに引き続いて起こること、またはそれを受け継ぐこと。
やさしい日本語の意味
うしろからついていく または あるもののあとに続いておこなう
中国語(簡体字)の意味
跟随其后 / 接续在后 / 随后出现
中国語(繁体字)の意味
跟在後面 / 接續而來 / 繼任
韓国語の意味
뒤따르다 / 뒤이어 오다 / 뒤를 잇다
ベトナム語の意味
đi theo sau / kế tiếp / kế nhiệm
タガログ語の意味
sumunod / humalili / dumugtong
このボタンはなに?

He followed after the teacher's instructions.

中国語(簡体字)の翻訳

他遵循了老师的指示。

中国語(繁体字)の翻訳

他遵從老師的指示。

韓国語訳

그는 선생님의 지시에 따랐습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã làm theo chỉ dẫn của giáo viên.

タガログ語訳

Sinunod niya ang tagubilin ng guro.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

後続

ひらがな
こうぞく
名詞
日本語の意味
あるもののあとに続くこと。また、そのものや人。 / 前の車両や列の後に続く車両や部隊。
やさしい日本語の意味
あるもののあとに続いて出てくることや、人や車などのうしろから続くもの
中国語(簡体字)の意味
后续 / 后继 / 随后跟随的
中国語(繁体字)の意味
後續者;隨後的事物 / 後方緊跟的隊伍或車輛 / 之後的接續部分
韓国語の意味
뒤이어 옴, 뒤따름 / 뒤따르는 사람·차 등 / 앞선 것에 이어지는 것
ベトナム語の意味
sự kế tiếp; cái/nhóm đến sau / người/xe đi sau; đoàn phía sau
タガログ語の意味
mga kasunod / kasunod / sumusunod
このボタンはなに?

Please be careful of the following car.

中国語(簡体字)の翻訳

请注意后方来车。

中国語(繁体字)の翻訳

請注意後方來車。

韓国語訳

후속 차량에 주의하세요.

ベトナム語訳

Hãy chú ý đến xe phía sau.

タガログ語訳

Mag-ingat sa mga sasakyan sa likod.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

首になる

ひらがな
くびになる
動詞
日本語の意味
(会社・組織から)解雇されること。クビになること。 / 職や地位を失うこと。失職すること。
やさしい日本語の意味
会社などでやめさせられて、しごとがなくなること
中国語(簡体字)の意味
被解雇 / 被开除 / 失去工作
中国語(繁体字)の意味
被解僱 / 失去工作 / 被炒魷魚
韓国語の意味
해고되다 / 직장을 잃다 / 잘리다
ベトナム語の意味
bị sa thải / bị đuổi việc / mất việc
タガログ語の意味
matanggal sa trabaho / mapatalsik sa trabaho / mawalan ng trabaho
このボタンはなに?

He might get fired because of his recent mistake.

中国語(簡体字)の翻訳

他可能会因为最近的失误而被解雇。

中国語(繁体字)の翻訳

他可能會因為最近的失誤而被解僱。

韓国語訳

그는 최근의 실수로 해고될 수도 있다.

ベトナム語訳

Anh ấy có thể bị sa thải vì những sai lầm gần đây.

タガログ語訳

Maaaring matanggal siya sa trabaho dahil sa kanyang kamakailang pagkakamali.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

従属

ひらがな
じゅうぞくする
漢字
従属する
動詞
日本語の意味
上位のものの支配や指示に従って、その配下として行動すること。 / 他のものに依存して成り立つこと。
やさしい日本語の意味
ちからのつよいひとやくみのいうことにしたがってうごくこと
中国語(簡体字)の意味
隶属于 / 从属于 / 受支配
中国語(繁体字)の意味
隸屬於 / 從屬於 / 受支配
韓国語の意味
종속되다 / 복속되다 / 예속되다
ベトナム語の意味
lệ thuộc / phụ thuộc / ở dưới quyền
タガログ語の意味
sumailalim / magpasakop / maging nasa mas mababang katayuan
このボタンはなに?

He is always subordinate to his boss.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是从属于上司。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是從屬於上司。

韓国語訳

그는 항상 상사에게 종속되어 있다.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn phục tùng cấp trên.

タガログ語訳

Palagi siyang nasasakupan ng kanyang nakatataas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

従属

ひらがな
じゅうぞく
名詞
日本語の意味
他のものの支配や権力のもとに置かれている状態 / 主となるものに対して従い、二次的・補助的な立場にあること / 文法において、ある語句が他の語句に文法的に支配されている関係
やさしい日本語の意味
つよい人やぐるーぷのしたで、そのいいなりになってうごくこと
中国語(簡体字)の意味
从属;隶属 / 受支配的地位 / 从属关系
中国語(繁体字)の意味
從屬 / 隸屬 / 附屬關係
韓国語の意味
종속 / 상위에 예속됨 / 독립하지 못하고 의존함
ベトナム語の意味
sự lệ thuộc / sự phụ thuộc / sự thuộc quyền
タガログ語の意味
pagpapasakop / pagpapailalim / mas mababang katayuan o ranggo
このボタンはなに?

He gave instructions to his subordinates who are in a relationship of subordination.

中国語(簡体字)の翻訳

他向处于从属关系的下属发出了指示。

中国語(繁体字)の翻訳

他向處於從屬關係的下屬下達了指示。

韓国語訳

그는 종속 관계에 있는 부하에게 지시를 내렸다.

ベトナム語訳

Anh ta đã chỉ thị cho cấp dưới đang ở trong mối quan hệ lệ thuộc.

タガログ語訳

Nagbigay siya ng mga tagubilin sa kanyang nasasakupang tauhan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★