ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

めいじ

漢字
明治
固有名詞
日本語の意味
明治: 日本の元号の一つ。1868年から1912年までの時代、またその時代の日本社会・文化・政治などを指す。
やさしい日本語の意味
にほんのれきしのじだいのなまえ。あたらしいきまりがはじまったころ。
このボタンはなに?

The reforms of the Meiji era (1868–1912) rapidly modernized Japan's industry and social structure.

中国語(簡体字)の翻訳

明治时代的改革使日本的产业和社会结构迅速现代化。

中国語(繁体字)の翻訳

明治時代的改革迅速使日本的產業和社會結構現代化。

韓国語訳

메이지 시대의 개혁은 일본의 산업과 사회 구조를 급속히 근대화시켰다.

インドネシア語訳

Reformasi pada era Meiji dengan cepat memodernisasi industri dan struktur sosial Jepang.

ベトナム語訳

Các cải cách thời Minh Trị đã nhanh chóng hiện đại hóa ngành công nghiệp và cấu trúc xã hội của Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang mga reporma noong panahon ng Meiji ay mabilis na ginawang moderno ang industriya at estrukturang panlipunan ng Japan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

めいじ

漢字
明示
名詞
日本語の意味
はっきりと示すこと / 具体的に示すこと / 疑義が生じないように明らかにすること
やさしい日本語の意味
はっきりとしめすこと。
このボタンはなに?

The contract requires a specification of the payment terms.

中国語(簡体字)の翻訳

合同中需要明确说明付款条件。

中国語(繁体字)の翻訳

契約書中需要明確載明付款條件。

韓国語訳

계약서에는 지불 조건의 명시가 필요하다.

インドネシア語訳

Dalam kontrak perlu dicantumkan ketentuan pembayaran.

ベトナム語訳

Hợp đồng cần ghi rõ điều kiện thanh toán.

タガログ語訳

Kinakailangang malinaw na ilahad sa kontrata ang mga kundisyon ng pagbabayad.

このボタンはなに?
関連語

romanization

めいじつ

漢字
名実
名詞
日本語の意味
名目と実質。名と実。名前と内容。 / 名目上と実際。名実ともに。
やさしい日本語の意味
なまえとじっさい。いわれていることとほんとうのようす。
このボタンはなに?

He is the president in name and in reality.

中国語(簡体字)の翻訳

他是明天的社长。

中国語(繁体字)の翻訳

他是名副其實的社長。

韓国語訳

그는 메이지츠의 사장입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah presiden Meijitsu.

ベトナム語訳

Ông ấy là giám đốc công ty Meijitsu.

タガログ語訳

Siya ang magiging presidente bukas.

このボタンはなに?
関連語

romanization

明治節

ひらがな
めいじせつ
名詞
歴史的
日本語の意味
明治節(めいじせつ)は、明治天皇の誕生日である11月3日を祝う、日本の旧祝日。戦前の「四大節」(四大節=紀元節、天長節、明治節、新嘗祭)の一つで、帝国憲法発布の日でもあり、「文化の日」の前身とされる。 / 大日本帝国時代における国家的行事・祝祭日の一つで、明治天皇の功績をしのび、その治世をたたえる日。
やさしい日本語の意味
めいじてんのうの たんじょうびを いわう ための むかしの しゅくじつ
このボタンはなに?

Meiji Festival is an important day in Japanese history.

中国語(簡体字)の翻訳

明治节是日本历史上重要的一天。

中国語(繁体字)の翻訳

明治節是日本歷史上的重要日子。

韓国語訳

메이지절은 일본 역사에서 중요한 날입니다.

インドネシア語訳

Hari Meiji adalah hari yang penting dalam sejarah Jepang.

ベトナム語訳

Ngày lễ Minh Trị là một ngày quan trọng trong lịch sử Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang Araw ng Meiji ay isang mahalagang araw sa kasaysayan ng Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

明示

ひらがな
めいじする
漢字
明示する
動詞
日本語の意味
はっきりと示すこと。明らかにすること。 / 意図や内容などを具体的な言葉や表現で表すこと。
やさしい日本語の意味
はっきりとしめすこと。わかるようにことばでつたえること。
このボタンはなに?

He expressed his opinion clearly.

中国語(簡体字)の翻訳

他明确地表明了自己的意见。

中国語(繁体字)の翻訳

他明確地表明了自己的意見。

韓国語訳

그는 자신의 의견을 분명히 밝혔다.

インドネシア語訳

Dia menyatakan pendapatnya dengan jelas.

ベトナム語訳

Anh ấy đã nêu rõ quan điểm của mình.

タガログ語訳

Ipinahayag niya ang kanyang opinyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

明示

ひらがな
めいじ
名詞
日本語の意味
はっきりと示すこと。また、その内容。
やさしい日本語の意味
はっきりしめすこと。あいてにわかるようにいうかかいてみせること。
このボタンはなに?

He has to make his intentions explicit.

中国語(簡体字)の翻訳

他必须明确自己的意图。

中国語(繁体字)の翻訳

他必須明確表明自己的意圖。

韓国語訳

그는 자신의 의도를 명시해야 한다.

インドネシア語訳

Dia harus menyatakan niatnya secara jelas.

ベトナム語訳

Anh ta phải làm rõ ý định của mình.

タガログ語訳

Kailangan niyang ipahayag nang malinaw ang kanyang intensyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

名実

ひらがな
めいじつ
名詞
日本語の意味
名前と実質。うわべと中身。
やさしい日本語の意味
なまえと じっさいの ことを あわせて いう こと。
このボタンはなに?

He is the team's leader in name and reality.

中国語(簡体字)の翻訳

他名副其实,是团队的领导者。

中国語(繁体字)の翻訳

他名義上與實際上都是團隊的領導者。

韓国語訳

그는 명실상부한 팀의 리더다.

インドネシア語訳

Dia adalah pemimpin tim baik secara resmi maupun dalam kenyataan.

ベトナム語訳

Anh ấy là người lãnh đạo đội cả về danh nghĩa lẫn thực tế.

タガログ語訳

Siya ang pinuno ng koponan kapuwa sa pangalan at sa katotohanan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

明治

ひらがな
めいじ
固有名詞
歴史的
日本語の意味
明治 / 日本の元号の一つ。1868年から1912年までの時代を指す。 / 明るく治めるという意味を込めて定められた元号名。
やさしい日本語の意味
一八六八ねんから一九一二ねんまでの日本の時代の名前。くらしがかわったころ。
このボタンはなに?

The Meiji era had a significant impact on the modernization of Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

明治时代对日本的近代化产生了重大影响。

中国語(繁体字)の翻訳

明治時代對日本的近代化產生了深遠的影響。

韓国語訳

메이지 시대는 일본의 근대화에 큰 영향을 미쳤습니다.

インドネシア語訳

Zaman Meiji memberikan pengaruh besar terhadap modernisasi Jepang.

ベトナム語訳

Thời kỳ Minh Trị đã có ảnh hưởng lớn đến quá trình hiện đại hóa của Nhật Bản.

タガログ語訳

Malaki ang naging impluwensya ng panahon ng Meiji sa modernisasyon ng Japan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

明日

ひらがな
あした / あす / みょうにち
名詞
稀用
日本語の意味
翌日。きょうの次の日。あす。
やさしい日本語の意味
きょうのつぎのひ
このボタンはなに?

Tomorrow, I will start a new project.

中国語(簡体字)の翻訳

明天我将开始一个新项目。

中国語(繁体字)の翻訳

明天我會開始一個新的專案。

韓国語訳

내일, 저는 새로운 프로젝트를 시작합니다.

インドネシア語訳

Besok, saya akan memulai proyek baru.

ベトナム語訳

Ngày mai, tôi sẽ bắt đầu một dự án mới.

タガログ語訳

Bukas, sisimulan ko ang bagong proyekto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

名状

ひらがな
めいじょう
名詞
直訳 稀用
日本語の意味
言葉で説明すること。報告や記述を行うこと。 / (文語的・古風)名と形。名と姿かたち。
やさしい日本語の意味
ことばで かたちや ようすを はっきり あらわすこと
このボタンはなに?

He provided a detailed account of the incident.

中国語(簡体字)の翻訳

他就那起事件提供了详细的陈述。

中国語(繁体字)の翻訳

他就那起事件提供了詳盡的說明。

韓国語訳

그는 그 사건에 대해 자세한 진술을 제공했다.

インドネシア語訳

Dia memberikan penjelasan rinci tentang peristiwa tersebut.

ベトナム語訳

Anh ấy đã cung cấp một bản tường thuật chi tiết về vụ việc đó.

タガログ語訳

Nagbigay siya ng detalyadong pahayag tungkol sa insidenteng iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★