検索結果- 日本語 - 英語

気が回る

ひらがな
きがまわる
動詞
日本語の意味
あれこれと細かいところにまで気づいて、気配りが行き届くさま。気配りがよくできる。 / 周囲の状況や人の気持ちまで考えが及ぶ。先までものを考えられる。
やさしい日本語の意味
まわりのようすをよく見て、こまかいことまで気にして動くようす
中国語(簡体)
留意细节 / 考虑周全 / 照顾周全
このボタンはなに?

She is the type to pay attention to details.

中国語(簡体字)の翻訳

她是那种连细节也会留心的人。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

マニアック

ひらがな
まにあっく
名詞
日本語の意味
熱狂的な愛好家やファンを指す口語的表現。ある分野に異常なまでに詳しい人や、強いこだわりを持つ人をいう。
やさしい日本語の意味
あるぶんやや人や物がとても好きで、くわしく知っている人
中国語(簡体)
狂热爱好者 / 发烧友 / 痴迷者
このボタンはなに?

He is a movie enthusiast, and goes to see a new movie every week.

中国語(簡体字)の翻訳

他是个电影迷,每周都会去看一部新电影。

このボタンはなに?
関連語

romanization

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

マニアック

ひらがな
まにあっく
形容詞
日本語の意味
特定の分野や対象に対して、一般の人よりもはるかに深くこだわり、熱中しているさま。オタク的な、通好みな感じを含む。
やさしい日本語の意味
ふつうの人があまりくわしくない、とてもこまかいぶぶんまで好きなようす
中国語(簡体)
狂热的 / 极客的 / 小众偏门的
このボタンはなに?

He is a maniac music fan, with a record collection of over a thousand.

中国語(簡体字)の翻訳

他是个狂热的音乐迷,收藏的唱片超过一千张。

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

オカメインコ

ひらがな
おかめいんこ
名詞
日本語の意味
オカメインコは、オウム目オウム科に属する小型のインコで、頬にある橙色の斑点が特徴的な鳥。英名はcockatiel。 / 主にペットとして飼育される、温厚で人に慣れやすい性質を持つインコの一種。
やさしい日本語の意味
ほおにまるいもようがある ちいさな とりで よくにんげんになれて いえで かうことがおおい
中国語(簡体)
玄凤鹦鹉 / 鸡尾鹦鹉
このボタンはなに?

My pet cockatiel is very smart.

中国語(簡体字)の翻訳

我的宠物凤头鹦鹉非常聪明。

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

原始的

ひらがな
げんしてき
形容詞
日本語の意味
原始的
やさしい日本語の意味
むかしのままにちかいようすで、まだあまりすすんでいないようす
中国語(簡体)
古老、处于早期阶段的 / 保持最初状态、未经改造的 / 简陋、技术不发达的
このボタンはなに?

He chose to live a primitive life.

中国語(簡体字)の翻訳

他选择过原始的生活。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

焙烙

ひらがな
ほうろく
名詞
日本語の意味
素焼きの土鍋や土器の一種で、直火にかけて用いる調理用の器具。 / 茶道で用いられる土製の香炉の一種。 / 古く、武具として使われた土製の投擲火器(火焙烙)。
やさしい日本語の意味
うすい土でつくった小さななべで、ひをあててまめやくりなどをあぶるどうぐ
中国語(簡体)
日本传统陶制平底烘烤盘 / 用于焙炒茶叶、芝麻等的浅口陶器
このボタンはなに?

I make okonomiyaki with a bairaku.

中国語(簡体字)の翻訳

我用焙烙做大阪烧。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

alternative

Rōmaji

hiragana historical

hiragana historical

hiragana

気が重い

ひらがな
きがおもい
形容詞
日本語の意味
Not in the mood to do things; having a heavy mood.
やさしい日本語の意味
あることをするまえに、ゆううつで、あまりやりたくないおもいになるようす
中国語(簡体)
心情沉重 / 提不起劲 / 不想做事
このボタンはなに?

I'm not in the mood to work.

中国語(簡体字)の翻訳

工作让我感到沉重。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

自然的

ひらがな
しぜんてき
形容詞
日本語の意味
自然的
やさしい日本語の意味
人がつくらずに もともと あるようすをあらわすこと
中国語(簡体)
自然而然的;符合自然法则的 / 天然的;非人工的 / 不做作的;朴素自然的
このボタンはなに?

Her smile is very natural, and it feels comfortable.

中国語(簡体字)の翻訳

她的笑容非常自然,让人感觉很舒适。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

喜憂

ひらがな
きゆう
名詞
日本語の意味
喜びと憂い。また、うれしいこととかなししいこと。喜怒哀楽のうち、喜びと憂い。
やさしい日本語の意味
うれしい気持ちとかなしい気持ちのふたつをまとめて言うこと
中国語(簡体)
快乐与忧愁 / 喜悦与悲伤 / 喜与忧的心情
このボタンはなに?

His face expressed happiness and sadness.

中国語(簡体字)の翻訳

他的脸上流露出喜悦与忧虑。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

機業

ひらがな
きぎょう
名詞
日本語の意味
織物を生産する産業。織機を用いて糸を織り、布地などを製造する工業。 / 広くは、紡績から染色・仕上げまでを含む繊維関連産業の総称。
やさしい日本語の意味
きぬや木綿などのぬのをおる工場や仕事のあつまった産業のこと
中国語(簡体)
纺织业 / 织造业 / 织布业
このボタンはなに?

She is involved in the weaving industry.

中国語(簡体字)の翻訳

她从事机械行业。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★