検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
こつ
名詞
日本語の意味
人や動物の体を支える硬い組織。主にカルシウムからなり、体内の骨格を形作る。 / 物事の中心となる部分や、基礎・根幹となるもの。 / 物事を理解したり、うまく行うためのこつ。 / 遺体が焼かれた後に残る白く硬い部分。遺骨。 / (比喩的に)努力や苦労。「骨を折る」のように用いる。
やさしい日本語の意味
ほねは、からだのかたいところ。こつは、うまくするためのやりかた。
中国語(簡体)
遗骨;骨灰 / 诀窍;窍门
このボタンはなに?

Bones of ancient people were discovered from this ruins.

中国語(簡体字)の翻訳

在这处遗址发现了古代人类的遗骨。

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ヒッヒッフー

ひらがな
ひっひっふー
間投詞
日本語の意味
分娩時などにリズムよく呼吸する際に用いられる掛け声。主にラマーズ法の呼吸法を指導・実践するときに、『ヒッ・ヒッ・フー』と息を吸ったり吐いたりするリズムをとるための言葉。
やさしい日本語の意味
おさんのときに いきを あわせるために くりかえして いう ことば
中国語(簡体)
用于拉梅兹法的有节奏呼吸口号 / 提示“吸、吸、呼”节奏的分娩喊声 / 助产时的呼吸节奏口令
このボタンはなに?

He chanted 'Hic Hic Hoo' to keep the rhythm while running.

中国語(簡体字)の翻訳

他在跑步时为了保持节奏念着“嗨嗨呼”。

このボタンはなに?
関連語

romanization

こいわずらい

漢字
恋煩い
名詞
日本語の意味
恋わずらい(こいわずらい):恋愛感情が原因で、心や体の調子を崩してしまっている状態。相手を思いすぎて食欲が出ない、眠れない、ぼんやりするなどの症状を伴うことが多い。 / 恋の悩みや切なさが高じて、日常生活に支障が出ているような心理状態を指す表現。 / 文学的・やや古風な響きをもつ語で、片思いの苦しさや、恋がかなわないもどかしさを強く帯びた心の病的な状態をたとえていう言い方。
やさしい日本語の意味
人をすきになりすぎて、かなしくなったり、元気がなくなったりすること
中国語(簡体)
相思病 / 痴情病 / 恋爱病
このボタンはなに?

He is suffering from lovesickness.

中国語(簡体字)の翻訳

他正受着相思之苦。

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

百発百中

ひらがな
ひゃっぱつひゃくちゅう
名詞
日本語の意味
百回撃って百回命中すること。また、そのように失敗せずに必ず成功すること。 / 予想・計画・判断などが、狙いどおりに必ず的中すること。 / 転じて、非常に命中率・成功率が高いことをたとえていう表現。
やさしい日本語の意味
ねらったものをかならず当てることや、かんがえや予想がいつも当たるようす
中国語(簡体)
每次都命中目标 / 命中率百分之百 / 准确无误,屡试不爽
このボタンはなに?

His shots are always on target.

中国語(簡体字)の翻訳

他的射门百发百中。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

音読み
ホン
訓読み
ひるがえる / ひるがえ
文字
漢字表記 新字体
日本語の意味
ひっくり返す / 振る、はためく / 気が変わる
やさしい日本語の意味
ひらひらとまう、ものをひっくりかえす、こころがかわるいみのかんじ
中国語(簡体)
翻转 / 飘动 / 改变主意
このボタンはなに?

He flipped the pages of the book.

中国語(簡体字)の翻訳

他翻动了书页。

このボタンはなに?
関連語

common

kyūjitai

音読み
イン
訓読み
く / き / ける
文字
第二学年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
引っ張る / 認める
やさしい日本語の意味
ものを じぶんの ほうへ ひっぱる いみの かんじ。かずを ひく ときにも つかう。
中国語(簡体)
拉;牵引 / 引入;使进入
このボタンはなに?

He pulled the door open.

中国語(簡体字)の翻訳

他拉开了门。

このボタンはなに?

音読み
ホン / ハン
訓読み
ひるがえす / ひるがえ
文字
人名用漢字 漢字表記 旧字体
日本語の意味
日本の麻雀で「翻」の代わりに「判」の文字として使われることもあります。
やさしい日本語の意味
翻とほぼおなじかんじで、まーじゃんのはんをあらわすときにつかう。
中国語(簡体)
“翻”的异体字 / 翻转;翻动 / (日语)麻将计分单位“翻”的写法
このボタンはなに?

He won in Mahjong with the Yakuman hand of Suuankou Tanki Machi, and the number of Han was 13.

中国語(簡体字)の翻訳

他在麻将中以四暗刻单骑胡了一个役满,番数为13番。

このボタンはなに?
関連語

shinjitai

音読み
レイ
訓読み
つめたい / える / や / やす / やかす / え / める / ます
文字
小学四年生配当漢字 漢字表記
日本語の意味
涼しい / 冷たい(ビール、人) / 冷え込む
やさしい日本語の意味
つめたいようすをあらわすかんじ。ひえる、ひやすのいみがある。
中国語(簡体)
寒冷的;温度低的 / 冷淡的;不热情的 / 冷却;使变冷
このボタンはなに?

He is really a 'cool' person.

中国語(簡体字)の翻訳

他真是个“冷漠”的人。

このボタンはなに?

喜劇的

ひらがな
きげきてき
形容詞
日本語の意味
喜劇的
やさしい日本語の意味
おもしろくてわらいをさそうようす
中国語(簡体)
具有喜剧性质的 / 滑稽的 / 与喜剧相关的
このボタンはなに?

His behavior was very comedic.

中国語(簡体字)の翻訳

他的行为非常滑稽。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

記録的

ひらがな
きろくてき
形容詞
日本語の意味
過去に例がないほど非常に高い、または低い水準であるさまを表す形容詞。例:記録的な暑さ。
やさしい日本語の意味
これまででいちばんにちかいほど、とてもおおきいかめずらしいようす
中国語(簡体)
创纪录的 / 破纪录的 / 纪录性的
このボタンはなに?

This summer was record-breaking heat.

中国語(簡体字)の翻訳

今年夏天出现了创纪录的高温。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★