検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

音読み
イキ
訓読み
さかい / ところ
文字
第6学年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
範囲 / 地域 / 限界 / 段階 / レベル
やさしい日本語の意味
きまったはんいやくぎられたちいきをあらわす。ものごとのていどやだんかいのいみもある。
中国語(簡体字)の意味
区域;地区 / 范围;领域 / 界限;限度
中国語(繁体字)の意味
區域 / 範圍 / 領域
韓国語の意味
영역, 범위 / 지역, 구역 / 수준, 단계
ベトナム語の意味
vùng, khu vực / phạm vi, giới hạn / mức độ, trình độ
タガログ語の意味
saklaw / rehiyon / antas
このボタンはなに?

My area is very quiet and rich in nature.

中国語(簡体字)の翻訳

我所在的地区非常安静,自然环境十分丰富。

中国語(繁体字)の翻訳

我的地區很安靜,擁有豐富的自然環境。

韓国語訳

제 지역은 매우 조용하고 자연이 풍부합니다.

ベトナム語訳

Khu vực của tôi rất yên tĩnh và thiên nhiên phong phú.

このボタンはなに?

生き物

ひらがな
いきもの
名詞
日本語の意味
生物(せいぶつ、「有機体、生命体」)の同義語。
やさしい日本語の意味
いのちがあるもののこと。どうぶつやむしやひとやしょくぶつもふくむ。
中国語(簡体字)の意味
生物 / 有生命的事物 / 生命体
中国語(繁体字)の意味
生物 / 有機體 / 生命體
韓国語の意味
생물 / 생명체 / 살아 있는 것
ベトナム語の意味
sinh vật / vật sống / dạng sống
タガログ語の意味
buhay na nilalang / organismo / buhay na bagay
このボタンはなに?

I observed a small organism I found in the forest and recorded the conditions in which it lives.

中国語(簡体字)の翻訳

观察了在森林中发现的小生物,并记录了它们在何种条件下生存。

中国語(繁体字)の翻訳

我觀察了在森林中發現的小生物,並記錄了它們在何種條件下生存。

韓国語訳

숲에서 발견한 작은 생물을 관찰하고 어떤 조건에서 살아가는지 기록했다.

ベトナム語訳

Tôi đã quan sát một sinh vật nhỏ tìm thấy trong rừng và ghi lại những điều kiện mà nó sinh sống.

タガログ語訳

Inobserbahan ko ang maliit na nilalang na nakita ko sa kagubatan at tinala ko kung anong mga kundisyon ang kinakailangan nito para mabuhay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

息切れ

ひらがな
いきぎれ
名詞
日本語の意味
呼吸が苦しくなること / 運動や病気などで息が続かなくなる状態 / 比喩的に、物事の勢い・調子が続かなくなること
やさしい日本語の意味
いきがくるしくて、たくさんすえないこと。
中国語(簡体字)の意味
气喘 / 呼吸急促 / 呼吸困难
中国語(繁体字)の意味
呼吸困難 / 呼吸急促 / 氣短
韓国語の意味
호흡곤란 / 숨가쁨 / 헐떡거림
ベトナム語の意味
khó thở / thở dốc / hụt hơi
タガログ語の意味
hingal / kapos sa hininga / hirap sa paghinga
このボタンはなに?

After running up the stairs, he felt breathless.

中国語(簡体字)の翻訳

跑上楼梯后,他感到气喘吁吁。

中国語(繁体字)の翻訳

跑上樓梯後,他感到氣喘吁吁。

韓国語訳

계단을 뛰어 올라간 후 그는 숨이 차는 것을 느꼈다.

ベトナム語訳

Sau khi chạy lên cầu thang, anh ấy cảm thấy hụt hơi.

タガログ語訳

Matapos tumakbo paakyat ng hagdan, nahirapan siyang huminga.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

息切れ

ひらがな
いきぎれする
漢字
息切れする
動詞
日本語の意味
息が切れること。激しい運動や緊張などで呼吸が荒くなり、楽に呼吸ができない状態。
やさしい日本語の意味
たくさんうごいたときに、いきがくるしくなる
中国語(簡体字)の意味
气喘吁吁 / 喘不过气 / 上气不接下气
中国語(繁体字)の意味
變得喘不過氣 / 感到呼吸急促 / 上氣不接下氣
韓国語の意味
숨이 차다 / 숨이 가빠지다 / 숨이 헐떡이다
ベトナム語の意味
hụt hơi / thở dốc / thở hổn hển
タガログ語の意味
mahingal / kapusin sa hininga / maubusan ng hininga
このボタンはなに?

After running up the stairs, he was short of breath.

中国語(簡体字)の翻訳

跑上楼梯后,他气喘吁吁。

中国語(繁体字)の翻訳

他跑上樓梯後,氣喘吁吁。

韓国語訳

계단을 뛰어올라간 뒤 그는 숨이 가빴다.

ベトナム語訳

Sau khi chạy vội lên cầu thang, anh ấy thở hổn hển.

タガログ語訳

Pagkatapos tumakbo paakyat ng hagdan, siya ay nahihingal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

生き別れ

ひらがな
いきわかれ
名詞
日本語の意味
血縁関係にある家族や近親者が、事情によって離ればなれになり、長期間またはそのまま生涯再会できない状態になること。 / 親子・兄弟姉妹・夫婦など、情緒的な結びつきの強い人物同士が、戦争・災害・離婚・養子縁組などの要因により物理的・生活的に別々となること。 / 特に、幼少期や予期しない出来事によって生じ、その後も再会が非常に困難もしくは不可能な別離の状態。
やさしい日本語の意味
家族など とても近い人と 長いあいだ はなればなれに くらすこと
中国語(簡体字)の意味
亲人长期分离 / 生离 / 骨肉分离
中国語(繁体字)の意味
與至親在世長期失散 / 生離(相對於死別) / 親屬被迫分離、久不相見
韓国語の意味
살아있는 사이에 가족·친지와 헤어짐 / 가까운 친족과의 오랜 생이별 / 사정으로 가족이 장기간 떨어져 지냄
ベトナム語の意味
sự ly tán (giữa người thân khi còn sống) / cảnh thất lạc người thân lâu ngày
このボタンはなに?

He reunited with his brother, from whom he had been separated since childhood.

中国語(簡体字)の翻訳

他与小时候失散的哥哥重逢了。

中国語(繁体字)の翻訳

他與幼年時失散的哥哥重逢了。

韓国語訳

그는 어릴 적 생이별한 형과 재회했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã gặp lại người anh mà khi còn nhỏ đã bị chia lìa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

生き別れる

ひらがな
いきわかれる
動詞
日本語の意味
(1) 血縁や婚姻などで近しい関係にある家族・親族などが、事情により長期間または永続的に別々に暮らすようになること。(2) 生きている間に離ればなれになり、その後も再会できない、あるいは再会が極めて困難になること。
やさしい日本語の意味
家族などと事情があって長いあいだ会えなくなること
中国語(簡体字)の意味
与至亲长期分离,难以相见 / 与亲人活着分开,不再共同生活
中国語(繁体字)の意味
與至親長期分離而各自生活 / 與親人失散、久未相見
韓国語の意味
생이별하다 / 가족이나 가까운 사람과 오래도록 떨어져 지내다
ベトナム語の意味
xa cách người thân trong thời gian dài / ly tán khi còn sống (không phải do tử vong) / bị thất lạc người thân
このボタンはなに?

They were separated by the war.

中国語(簡体字)の翻訳

他们因为战争而被迫失散。

中国語(繁体字)の翻訳

他們因為戰爭而被迫分離。

韓国語訳

그들은 전쟁 때문에 생이별하게 되었다.

ベトナム語訳

Họ đã phải chia lìa vì chiến tranh.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

投影機

ひらがな
とうえいき
名詞
日本語の意味
光学装置や電子機器の一種で、映像や画像をスクリーンや壁などの平面に拡大して映し出すための機械。プロジェクター。 / 映像に限らず、図面・写真・スライドなどを拡大して投射する装置の総称。 / (広義)あるものを別の場所・媒体に映し出したり反映させたりするための装置一般を指すこともある。
やさしい日本語の意味
しゃしんやえいぞうを、まどやかべなどにうつしておおきくみせるきかい
中国語(簡体字)の意味
将图像、视频等内容投射到幕布或墙面上的设备 / 用于会议、教学等场合的放映显示装置
中国語(繁体字)の意味
將影像或文字投射到幕布或牆面的裝置 / 用於顯示投影片或數位影像的設備
韓国語の意味
프로젝터 / 영상이나 이미지를 화면에 투사하는 장치 / 영사기
ベトナム語の意味
máy chiếu / thiết bị trình chiếu
このボタンはなに?

There is a new projector in my office.

中国語(簡体字)の翻訳

我的办公室里有一台新的投影仪。

中国語(繁体字)の翻訳

我的辦公室有一台新的投影機。

韓国語訳

제 사무실에는 새 프로젝터가 있습니다.

ベトナム語訳

Trong văn phòng của tôi có một máy chiếu mới.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

生剥

ひらがな
なまはぎ
漢字
生剥ぎ
名詞
日本語の意味
動物、特に馬を生きたまま皮をはぐことを指す名詞。「生」=生きたまま、「剥」=皮をはぐという意味から成る残虐な行為を表す語。 / 転じて、極めて残酷・非道な扱いや、相手を徹底的に痛めつけるような行為をたとえていう語。
やさしい日本語の意味
まだ生きているどうぶつの皮をはぐ、ひじょうにむごい行い
中国語(簡体字)の意味
对活体动物进行剥皮的行为 / 在动物尚存活时剥马皮
中国語(繁体字)の意味
將動物在尚存活時剝皮的行為 / 尤指對活馬進行剝皮
韓国語の意味
산 채로 가죽을 벗기는 일 / 말을 산 채로 가죽을 벗김 / 생체 박피
ベトナム語の意味
sự lột da động vật khi còn sống (đặc biệt là ngựa) / lột da sống (lột da con vật khi còn sống)
このボタンはなに?

He likes to eat raw oysters.

中国語(簡体字)の翻訳

他喜欢吃生剥。

中国語(繁体字)の翻訳

他喜歡吃生剝。

韓国語訳

그는 '生剥'을 먹는 것을 좋아합니다.

ベトナム語訳

Anh ấy thích ăn '生剥'.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

あのよいき

漢字
あの世行き
名詞
異表記 別形
日本語の意味
あの世行き(あのよゆき)の別表記・別形。死後にあの世へ行くこと。また転じて、死ぬこと、死亡すること。
やさしい日本語の意味
しんだあとにいくといわれる べつのせかい や みえないくにのこと
中国語(簡体字)の意味
死亡 / 赴阴间 / 必死的下场
中国語(繁体字)の意味
前往來世或陰間之途 / 赴死;走向死亡
韓国語の意味
저승으로 감, 사후세계로 가는 것 / 사망, 죽게 됨 / 죽을 운명, 파멸
ベトナム語の意味
về cõi âm; sang thế giới bên kia / cái chết
このボタンはなに?

The Ano-yo-iki is painting a beautiful scenery.

中国語(簡体字)の翻訳

那股美好的氛围描绘着美丽的风景。

中国語(繁体字)の翻訳

那個「よいき」正在描繪美麗的風景。

韓国語訳

그 좋은 기운이 아름다운 풍경을 그리고 있습니다.

ベトナム語訳

Bầu không khí dễ chịu ấy đang vẽ nên một cảnh đẹp.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

音読み
すい
訓読み
いき
文字
日本語の意味
エレガント / シック / 洗練された
やさしい日本語の意味
みためや ふんいきが きれいで おしゃれで じょうひんな こと
中国語(簡体字)の意味
雅致 / 时髦 / 精致
中国語(繁体字)の意味
優雅 / 雅致 / 精緻
韓国語の意味
세련됨 / 멋스러움 / 우아함
ベトナム語の意味
thanh nhã / sành điệu / tinh tế
このボタンはなに?

She is like a pure maiden.

中国語(簡体字)の翻訳

她像一个纯洁的少女。

中国語(繁体字)の翻訳

她像個純潔的少女。

韓国語訳

그녀는 순수한 처녀 같다.

ベトナム語訳

Cô ấy giống như một thiếu nữ thuần khiết.

タガログ語訳

Parang isang dalagang dalisay siya.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★