本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

のきさき

漢字
軒先
名詞
かなりやさしい日本語
いえのやねがそとにでているしたのあたりのばしょ
日本語の意味
建物の屋根が外壁から外側に張り出している部分の端。また、そのすぐ下のあたり。 / 店先。家の外側の、人が出入りしたり立ち並んだりするあたり。
このボタンはなに?

The end of the eaves of the house has become old, so it needs to be repaired.

中国語(簡体字)の翻訳

房子的屋檐老化了,需要修理。

中国語(繁体字)の翻訳

房子的屋簷已經變舊了,所以需要修理。

韓国語訳

집 처마가 오래되어 수리할 필요가 있습니다.

インドネシア語訳

Bagian atap rumah sudah mulai lapuk, jadi perlu diperbaiki.

ベトナム語訳

Mái hiên nhà đã xuống cấp nên cần được sửa chữa.

タガログ語訳

Lumang na ang mga gilid ng bubong ng bahay, kaya kailangan itong ayusin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

のき

漢字
名詞
かなりやさしい日本語
いえやおてらのやねが、かべからつきでたしたのしたの、あめをふせぐところ
日本語の意味
家の外壁から張り出した屋根の端の部分 / 寺院建築で、内陣や母屋の周囲を取り巻く細長い通路状の部分
このボタンはなに?

Rain is dripping from the eaves of the house.

中国語(簡体字)の翻訳

房檐上滴着雨水。

中国語(繁体字)の翻訳

雨從屋簷滴下。

韓国語訳

집 처마에서 빗방울이 떨어지고 있다.

インドネシア語訳

Hujan menetes dari atap rumah.

ベトナム語訳

Mưa đang nhỏ giọt từ mái hiên nhà.

タガログ語訳

May mga patak ng ulan na tumutulo mula sa bubong ng bahay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

のきした

漢字
軒下
名詞
かなりやさしい日本語
いえのやねがとびだしているしたの、あめをよけられるばしょ
日本語の意味
建物の軒の真下、またはそのあたりの空間を指す名詞。雨や日差しをしのぐ場所として利用される。
このボタンはなに?

He was reading a book under the eaves.

中国語(簡体字)の翻訳

他在屋檐下看书。

中国語(繁体字)の翻訳

他在屋簷下讀書。

韓国語訳

그는 처마 밑에서 책을 읽고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang membaca buku di bawah atap.

ベトナム語訳

Anh ấy đang đọc sách dưới mái hiên.

タガログ語訳

Nagbabasa siya ng libro sa ilalim ng bubong.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

えのき

漢字
名詞
かなりやさしい日本語
えのきは にほんにある おおきな きです。あきに ちいさな みが なります。
日本語の意味
えのき(榎)はニレ科エノキ属の落葉高木で、日本各地に自生し、庭木や街路樹としても利用される樹木。 / えのきたけ(エノキタケ、榎茸)の略称として、食用キノコを指すこともある。
このボタンはなに?

My favorite mushroom is enoki.

中国語(簡体字)の翻訳

我最喜欢的蘑菇是金针菇。

中国語(繁体字)の翻訳

我最喜歡的菇是金針菇。

韓国語訳

제가 가장 좋아하는 버섯은 팽이버섯입니다.

インドネシア語訳

Jamur favorit saya adalah enoki.

ベトナム語訳

Nấm mà tôi thích nhất là nấm kim châm.

タガログ語訳

Ang paborito kong kabute ay enoki.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ありのこ

漢字
蟻の子
名詞
かなりやさしい日本語
ありのこどものこと。たまごやはねがないちいさなあり。
日本語の意味
蟻の子。蟻の卵や幼虫を指すこともある。
このボタンはなに?

I found a small ant in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

我在公园里发现了一只小蚂蚁。

中国語(繁体字)の翻訳

我在公園發現了一隻小螞蟻。

韓国語訳

공원에서 작은 개미를 발견했습니다.

インドネシア語訳

Saya menemukan seekor anak semut kecil di taman.

ベトナム語訳

Tôi đã tìm thấy một con kiến nhỏ ở công viên.

タガログ語訳

Nakakita ako ng isang maliit na langgam sa parke.

このボタンはなに?
関連語

romanization

えのきたけ

漢字
榎茸
名詞
かなりやさしい日本語
しろくてほそながいきのこで、なべりょうりなどによくつかわれるやさい
日本語の意味
きのこの一種。細長い白い柄と小さなかさを持ち、食用とされる。鍋物や炒め物などに使われる。 / 上記のきのこ自体、またはその学名 Flammulina velutipes を指すこともある。
このボタンはなに?

It is said that enokitake soup is good for the body.

中国語(簡体字)の翻訳

金针菇汤被认为对身体有益。

中国語(繁体字)の翻訳

金針菇湯被認為對身體有益。

韓国語訳

팽이버섯 수프는 몸에 좋다고 합니다.

インドネシア語訳

Dikatakan bahwa sup jamur enoki baik untuk tubuh.

ベトナム語訳

Súp nấm enoki được cho là tốt cho sức khỏe.

タガログ語訳

Sinasabing mabuti para sa katawan ang sopas na gawa sa enokitake.

このボタンはなに?
関連語

romanization

おのこ

漢字
名詞
かなりやさしい日本語
むかしのことばで おとこの こども や わかい おとこ をさしていう ことば
日本語の意味
男、男性 / 男の子、少年
このボタンはなに?

He is a very brave boy.

中国語(簡体字)の翻訳

他是一个非常勇敢的男孩。

中国語(繁体字)の翻訳

他是一個非常勇敢的男孩。

韓国語訳

그는 매우 용감한 소년입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah anak laki-laki yang sangat berani.

ベトナム語訳

Cậu ấy là một cậu bé rất dũng cảm.

タガログ語訳

Siya ay isang napakatapang na batang lalaki.

このボタンはなに?
関連語

romanization

のく

漢字
退く
動詞
かなりやさしい日本語
自分がしていた役目や立場をやめて、そのばからはなれる
日本語の意味
どく(退く): 位置や地位から離れる、身を引く、退く。 / しりぞく(退く): 勤めや役職などをやめる、辞任・辞職する。
このボタンはなに?

He informed his superior that for family reasons he plans to quit the company next month.

中国語(簡体字)の翻訳

他因为家庭原因告诉上司他下个月要辞职。

中国語(繁体字)の翻訳

他因家庭因素告訴上司,下個月會離開公司。

韓国語訳

그는 가정 사정으로 다음 달에 회사를 그만두겠다고 상사에게 알렸다.

インドネシア語訳

Dia memberi tahu atasannya bahwa ia akan meninggalkan perusahaan bulan depan karena urusan keluarga.

ベトナム語訳

Anh ấy đã nói với cấp trên rằng vì hoàn cảnh gia đình, anh sẽ nghỉ việc ở công ty vào tháng tới.

タガログ語訳

Sinabi niya sa kanyang boss na aalis siya sa kumpanya sa susunod na buwan dahil sa mga kadahilanang pampamilya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

のいけ

漢字
野池
名詞
かなりやさしい日本語
人の家や町からはなれたしずかな場所にある小さなみずたまり
日本語の意味
自然の中にある池。人里離れた場所や野原、山中などに存在する池。
このボタンはなに?

When I was a child, my grandfather took me to a pond in the wilderness called the Pond in the Wilderness.

中国語(簡体字)の翻訳

小时候,祖父带我去了山里一个叫“のいけ”的池塘。

中国語(繁体字)の翻訳

小時候,祖父帶我去一處深山裡名為「のいけ」的池塘。

韓国語訳

어렸을 때, 할아버지는 '노이케'라고 불리는 산속 깊은 연못으로 데려가 주셨다.

インドネシア語訳

Waktu kecil, kakek membawaku ke sebuah kolam terpencil di pegunungan yang disebut "Noike".

ベトナム語訳

Khi còn nhỏ, ông tôi đã đưa tôi đến một cái ao sâu trong núi được gọi là 'Noike'.

タガログ語訳

Noong bata pa ako, dinala ako ng lolo ko sa isang maliit na lawa sa liblib na kabundukan na tinatawag na 'Noike'.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

蟻の子

ひらがな
ありのこ
名詞
かなりやさしい日本語
とても小さいありのこどもや、ありのたまごのこと
日本語の意味
アリの幼虫や卵など、成虫になる前の段階の総称。 / 小さく取るに足りない存在のたとえ。 / アリの実際の子ども(卵・幼虫)や、比喩的にアリの子どものように小さく弱い存在を指す表現。
このボタンはなに?

There are many ants in the garden.

中国語(簡体字)の翻訳

庭院里有很多蚂蚁。

中国語(繁体字)の翻訳

庭院裡有很多螞蟻。

韓国語訳

마당에는 개미 새끼가 많이 있습니다.

インドネシア語訳

Di halaman ada banyak anak semut.

ベトナム語訳

Trong vườn có nhiều kiến con.

タガログ語訳

Maraming mga anak ng langgam sa hardin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★