ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

むらかみ

漢字
村上
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。主に「村上」と書き、地名や氏族名に由来するとされる。 / 日本各地の地名。新潟県村上市など。 / 村上春樹・村上龍など、「村上」の姓をもつ人物を指す場合の略称・呼称。 / 企業名・学校名・施設名などの固有名に用いられる名称。
やさしい日本語の意味
にほんでよくあるみょうじのひとつ
このボタンはなに?

Mr. Murakami is my Japanese teacher.

中国語(簡体字)の翻訳

村上先生是我的日语老师。

中国語(繁体字)の翻訳

村上先生是我的日語老師。

韓国語訳

무라카미 씨는 제 일본어 선생님입니다.

インドネシア語訳

Bapak/Ibu Murakami adalah guru bahasa Jepang saya.

ベトナム語訳

Murakami là giáo viên tiếng Nhật của tôi.

タガログ語訳

Si G. Murakami ang aking guro sa wikang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かみそり

漢字
剃刀
名詞
日本語の意味
剃刀: razor
やさしい日本語の意味
ひげや からだの けを きるための ちいさな するどい はさみの ような どうぐ
このボタンはなに?

My new razor is very sharp.

中国語(簡体字)の翻訳

我的新剃须刀非常锋利。

中国語(繁体字)の翻訳

我的新刮鬍刀非常鋒利。

韓国語訳

제 새 면도기는 매우 날카롭습니다.

インドネシア語訳

Pisau cukur baru saya sangat tajam.

ベトナム語訳

Chiếc dao cạo mới của tôi rất sắc.

タガログ語訳

Napakatalim ng bagong labaha ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かんだち

漢字
神立ち
名詞
異表記 別形 稀用
日本語の意味
(rare) Alternative form of かむだち (kamudachi)
やさしい日本語の意味
むかしのみやこで、きさきやおうじのみもとにつかえるくらいのたかいひと
このボタンはなに?

He performed the kamudachi ceremony.

中国語(簡体字)の翻訳

他举行了“かんだち”仪式。

中国語(繁体字)の翻訳

他舉行了「かんだち」的儀式。

韓国語訳

그는 칸다치 의식을 거행했다.

インドネシア語訳

Dia melakukan ritual kandachi.

ベトナム語訳

Anh ấy đã thực hiện nghi lễ kandachi.

タガログ語訳

Isinagawa niya ang ritwal ng kandachi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かむだち

名詞
稀用
日本語の意味
かむだち(麹立ち・粕立ち): (古語・方言・稀用)穀物に生えるカビ、特に麹菌(アスペルギルス・オリゼー)が繁殖している状態、またはその麹そのものを指す名詞。酒や味噌などの発酵の種として用いられる。
やさしい日本語の意味
こめやむぎに はえさせて さけやみそを つくる とても こまかい きのこ
このボタンはなに?

This miso was made using a special kind of koji.

中国語(簡体字)の翻訳

这种味噌是用特别的「かむだち」制作的。

中国語(繁体字)の翻訳

這款味噌是使用特別的「かむだち」製作的。

韓国語訳

이 된장은 특별한 카무다치를 사용하여 만들어졌습니다.

インドネシア語訳

Miso ini dibuat menggunakan 'kamudachi' khusus.

ベトナム語訳

Tương miso này được làm bằng cách sử dụng một "kamudachi" đặc biệt.

タガログ語訳

Ang miso na ito ay ginawa gamit ang espesyal na kamudachi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

さいのかみ

漢字
賽の神
名詞
異表記 別形
日本語の意味
道祖神(どうそじん)・塞の神(さいのかみ/さえのかみ)の異称で、旅人や行き交う人々を守る神。また、村の境や道の分かれ目などに祀られ、悪霊・疫病・災厄が村里に入るのを防ぐとされる神。
やさしい日本語の意味
たびをする人や、さかいの場所をまもる、かみさまの一つ
このボタンはなに?

He believes in Sainokami.

中国語(簡体字)の翻訳

他信奉塞神。

中国語(繁体字)の翻訳

他信仰塞之神。

韓国語訳

그는 사이노카미를 신앙하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia menyembah Sai no Kami.

ベトナム語訳

Anh ấy tin vào vị thần Sai-no-kami.

タガログ語訳

Sumasamba siya sa Sai no Kami.

このボタンはなに?
関連語

romanization

くろかみ

漢字
黒髪
名詞
日本語の意味
髪の毛が黒いこと、または黒い髪そのものを指す語。特に日本語では、つややかな黒い髪を美しく叙情的に表現するときに用いられる。
やさしい日本語の意味
くろい いろの かみのけ。にほんの ひとに みられることが おおい。
このボタンはなに?

Her black hair was shining in the moonlight.

中国語(簡体字)の翻訳

她的黑发在月光下闪耀。

中国語(繁体字)の翻訳

她的黑髮在月光下閃閃發光。

韓国語訳

그녀의 검은 머리카락이 달빛에 반짝이고 있었다.

インドネシア語訳

Rambut hitamnya berkilau di bawah sinar bulan.

ベトナム語訳

Mái tóc đen của cô ấy lấp lánh dưới ánh trăng.

タガログ語訳

Ang kanyang itim na buhok ay kumikinang sa liwanag ng buwan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かみそり

漢字
剃刀
名詞
日本語の意味
カミソリ
やさしい日本語の意味
ひげやからだのけをそるためにつかうどうぐ
このボタンはなに?

Because I lost my razor while traveling, I had to hurry and buy a new one.

中国語(簡体字)の翻訳

旅行中把剃须刀弄丢了,所以不得不赶紧去买一把新的。

中国語(繁体字)の翻訳

因為在旅行中不小心把刮鬍刀弄丟了,所以只好趕快去買一把新的。

韓国語訳

여행 중에 면도기를 잃어버려서 급히 새 것을 사러 가야 했다.

インドネシア語訳

Karena saya kehilangan pisau cukur saat sedang bepergian, saya harus segera pergi membeli yang baru.

ベトナム語訳

Khi đang đi du lịch, tôi đã làm mất dao cạo nên phải vội đi mua cái mới.

タガログ語訳

Nawala ko ang aking pang-ahit habang naglalakbay, kaya kinailangan kong magmadali para bumili ng bago.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

うんたらかんたら

名詞
くだけた表現
日本語の意味
(くだけて) 何かしら、なんとかかんとか、といった意味で用いる言葉。具体的な内容をぼかしたり、例示を省略して述べるときの言い方。
やさしい日本語の意味
なにかよくわからないものごとを、てきとうにいうときのことば
このボタンはなに?

He kept talking about something or other.

中国語(簡体字)の翻訳

他喋喋不休地继续说着。

中国語(繁体字)の翻訳

他不停地喋喋不休地說些什麼什麼。

韓国語訳

그는 어쩌구저쩌구하며 계속 이야기했다.

インドネシア語訳

Dia terus saja berbicara bla-bla.

ベトナム語訳

Anh ấy cứ nói lảm nhảm.

タガログ語訳

Patuloy siyang nagsalita ng kung anu-ano.

このボタンはなに?
関連語

romanization

捨てる神あれば拾う神あり

ひらがな
すてるかみあればひろうかみあり
ことわざ
日本語の意味
見捨てる人がいる一方で、助けてくれる人も必ずいるという意味のことわざ。 / 不運や逆境にあっても、どこかで必ず助けや救いの手が差し伸べられるという励ましの表現。
やさしい日本語の意味
ある人にきられてもべつの人に大事にされることがあるということ
このボタンはなに?

He lost his job, but he believes in the saying 'when one door shuts, another opens' and is looking for new opportunities.

中国語(簡体字)の翻訳

他失去了工作,但他相信“天无绝人之路”,正在寻找新的机会。

中国語(繁体字)の翻訳

他失去了工作,但相信「被人捨棄時,必有人會來接拾」,正在尋找新的機會。

韓国語訳

그는 직장을 잃었지만, '버리는 신이 있으면 줍는 신도 있다'고 믿고 새로운 기회를 찾고 있다.

インドネシア語訳

Dia kehilangan pekerjaannya, tetapi dia percaya bahwa jika ada pihak yang membuangnya, akan ada pihak lain yang menyambutnya, sehingga dia sedang mencari peluang baru.

ベトナム語訳

Anh ấy đã mất việc, nhưng tin rằng khi có người bỏ rơi thì sẽ có người giúp đỡ, nên đang tìm kiếm cơ hội mới。

タガログ語訳

Nawalan siya ng trabaho, ngunit naniniwala siyang 'kapag may Diyos na nagtatapon, may Diyos din na sumasalo,' kaya naghahanap siya ng bagong pagkakataon.

このボタンはなに?
関連語

神々

ひらがな
かみがみ
名詞
集合名詞
日本語の意味
日本語で「神々」は、「神」の複数形・集合的な表現で、多くの神をまとめて指す語。多神教などで様々な神の集団・世界を表す。
やさしい日本語の意味
たくさんのかみさまや、いろいろなかみさまたちをまとめていうことば
このボタンはなに?

The ancient gods were deeply involved in people's lives.

中国語(簡体字)の翻訳

古代的神灵深深参与着人们的生活。

中国語(繁体字)の翻訳

古代的神祇深深參與了人們的生活。

韓国語訳

고대의 신들은 사람들의 생활에 깊이 관여하고 있었습니다.

インドネシア語訳

Para dewa kuno sangat terlibat dalam kehidupan manusia.

ベトナム語訳

Các vị thần cổ đại đã can dự sâu sắc vào cuộc sống của con người.

タガログ語訳

Ang mga sinaunang diyos ay malalim na sangkot sa buhay ng mga tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★