He lost his job, but he believes in the saying 'when one door shuts, another opens' and is looking for new opportunities.
他失去了工作,但他相信“天无绝人之路”,正在寻找新的机会。
他失去了工作,但相信「被人捨棄時,必有人會來接拾」,正在尋找新的機會。
그는 직장을 잃었지만, '버리는 신이 있으면 줍는 신도 있다'고 믿고 새로운 기회를 찾고 있다.
Anh ấy đã mất việc, nhưng tin rằng khi có người bỏ rơi thì sẽ có người giúp đỡ, nên đang tìm kiếm cơ hội mới。
Nawalan siya ng trabaho, ngunit naniniwala siyang 'kapag may Diyos na nagtatapon, may Diyos din na sumasalo,' kaya naghahanap siya ng bagong pagkakataon.
復習用の問題
He lost his job, but he believes in the saying 'when one door shuts, another opens' and is looking for new opportunities.
He lost his job, but he believes in the saying 'when one door shuts, another opens' and is looking for new opportunities.
彼は仕事を失ったが、捨てる神あれば拾う神ありと信じて新しいチャンスを探している。
関連する単語
捨てる神あれば拾う神あり
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
