ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

〜わけです

ひらがな
わけです
漢字
訳です
文法
日本語の意味
理由や原因を表し、結論に至る / 特定の点を強調するために使用される / 状況や環境を説明するために使用される
やさしい日本語の意味
じぶんのかんがえたことや理由を、あいてにまとめてせつめいするときに使うことば
このボタンはなに?

The river's water level rose because the rain kept falling, which explains it.

中国語(簡体字)の翻訳

因为持续下雨,河水水位上升了。

中国語(繁体字)の翻訳

因為連續下雨,河水位上升了。

韓国語訳

비가 계속 내린 탓에 강의 수위가 오른 셈입니다.

インドネシア語訳

Jadi, karena hujan terus-menerus, permukaan sungai naik.

ベトナム語訳

Vì mưa kéo dài nên mực nước sông đã dâng lên.

タガログ語訳

Dahil sa tuloy-tuloy na pag-ulan, tumaas ang lebel ng tubig sa ilog.

このボタンはなに?

~そうです

ひらがな
そうです
文法
日本語の意味
〜のようです; 〜のようです; 〜と聞きました
やさしい日本語の意味
見たり聞いたりして「そのように見える」「そのようだ」と言うときに使うことば
このボタンはなに?

The grammar notes say that "verb stem + seems like" is used to express appearance or how something seems.

中国語(簡体字)の翻訳

语法笔记上写着:“动词的连用形+~そうです”用来表示样子或外表。

中国語(繁体字)の翻訳

文法筆記中寫著:「動詞的連用形+~そうです」用來表示樣子或外觀。

韓国語訳

문법 노트에는 '동사의 연용형 + ~そうです'로 상태나 겉모습을 나타낸다고 쓰여 있습니다.

インドネシア語訳

Di catatan tata bahasa tertulis bahwa 'bentuk dasar kata kerja (連用形) + ~そうです' digunakan untuk menyatakan keadaan atau penampilan.

ベトナム語訳

Trong ghi chú ngữ pháp có viết rằng 「động từ ở dạng liên dụng + ~そうです」 dùng để biểu thị tình trạng hoặc vẻ bề ngoài.

タガログ語訳

Nakasulat sa tala ng balarila na ginagamit ang '連用形 (stem ng pandiwa) + ~そうです' upang ilarawan ang kalagayan o ang itsura.

このボタンはなに?

そうですね

表現
日本語の意味
相手の発言に同意したり、理解・共感を示すときに使う表現。 / 会話のつなぎとして、返答を考える間を取るときに使うフィラー(つなぎ言葉)。
やさしい日本語の意味
あいてのことばにうなずくときや、かんがえながらこたえるときにいうことば
このボタンはなに?

That's so, I think that idea is correct.

中国語(簡体字)の翻訳

是的,我认为那个想法是正确的。

中国語(繁体字)の翻訳

是的,我認為那個想法是正確的。

韓国語訳

네, 그 생각은 옳다고 생각합니다.

インドネシア語訳

Ya, saya pikir ide itu benar.

ベトナム語訳

Đúng vậy, tôi nghĩ rằng ý kiến đó là đúng.

タガログ語訳

Oo, sa palagay ko ay tama ang ideyang iyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

つもりです

漢字
積もりです
繋辞
日本語の意味
私は / 彼 / 彼女 / 彼らは~するつもりです;~する予定です
やさしい日本語の意味
これからすることを自分で決めているときに使うことばです
このボタンはなに?

I plan to go to the library tomorrow.

中国語(簡体字)の翻訳

我打算明天去图书馆。

中国語(繁体字)の翻訳

我打算明天去圖書館。

韓国語訳

저는 내일 도서관에 갈 예정입니다.

インドネシア語訳

Saya berniat pergi ke perpustakaan besok.

ベトナム語訳

Tôi dự định đi thư viện vào ngày mai.

タガログ語訳

Balak kong pumunta sa aklatan bukas.

このボタンはなに?

~といいです

ひらがな
といいです / とよいです
漢字
と良いです
文法
日本語の意味
よかったら〜
やさしい日本語の意味
ねがいやおすすめをいうときに使うことばで、そうなるといいという気持ちをあらわす
このボタンはなに?

The expression "I hope it will be sunny tomorrow" is a good example of how to use "It would be good if~".

中国語(簡体字)の翻訳

「明天要是放晴就好了」这个表达是「~といいです」用法的好例子。

中国語(繁体字)の翻訳

「明天放晴就好了」這句表現是「~といいです」用法的好例子。

韓国語訳

「내일 맑았으면 좋겠습니다」という 표현은 '~といいです'의 사용법을 보여 주는 좋은 예입니다.

インドネシア語訳

Ungkapan "明日晴れるといいです" adalah contoh yang baik tentang cara menggunakan pola ~といいです.

ベトナム語訳

Câu "Mong ngày mai trời nắng" là một ví dụ tốt về cách sử dụng ~といいです.

タガログ語訳

Ang pahayag na "明日晴れるといいです" ay isang magandang halimbawa ng paggamit ng ~といいです.

このボタンはなに?

~でいいです

ひらがな
でいいです / でよいです
漢字
~で良いです
文法
日本語の意味
...するのは良いことです / 大丈夫です
やさしい日本語の意味
えらぶ時に、そのえらび方やものでも じゅうぶんで よいという気持ちをあらわす言い方
このボタンはなに?

Tomorrow's meeting at around 3:00 PM — it's good.

中国語(簡体字)の翻訳

明天的会议下午3点开始可以。

中国語(繁体字)の翻訳

明天的會議下午3點就可以。

韓国語訳

내일 회의는 오후 3시로 괜찮습니다.

インドネシア語訳

Pertemuan besok jam 3 sore baik.

ベトナム語訳

Buổi họp ngày mai vào lúc 3 giờ chiều là được.

タガログ語訳

Ayos ang pagpupulong bukas sa alas-3 ng hapon.

このボタンはなに?

何歳ですか

ひらがな
なんさいですか
表現
日本語の意味
年齢を尋ねるときに使う表現 / 相手の年齢を丁寧に聞くときの定型フレーズ
やさしい日本語の意味
ひとのとしをたずねることば。あいてのねんれいをきくときにつかう。
このボタンはなに?

How old are you?

中国語(簡体字)の翻訳

你多大了?

中国語(繁体字)の翻訳

你幾歲?

韓国語訳

몇 살이세요?

インドネシア語訳

Berapa umur Anda?

ベトナム語訳

Bạn bao nhiêu tuổi?

タガログ語訳

Ilang taon ka na?

このボタンはなに?
関連語

お疲れ様です

ひらがな
おつかれさまです
表現
日本語の意味
相手の労をねぎらうための挨拶。 / 仕事や努力に対して感謝や労いの意を表す表現。 / 職場やイベントなどで、終業時や成果を称える際に用いられる敬語表現。
やさしい日本語の意味
あいてのつかれやがんばりをねぎらうときにいうあいさつのこと
このボタンはなに?

Thank you for your hard work. Please take a good rest today.

中国語(簡体字)の翻訳

辛苦了。今天请好好休息。

中国語(繁体字)の翻訳

辛苦了。今天請好好休息。

韓国語訳

수고하셨습니다. 오늘은 푹 쉬세요.

インドネシア語訳

Terima kasih atas kerja keras Anda. Silakan istirahat yang cukup hari ini.

ベトナム語訳

Bạn đã vất vả. Hôm nay hãy nghỉ ngơi thật thoải mái.

タガログ語訳

Salamat sa iyong pagod. Pahinga ka muna ngayon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

私はユダヤ人です

ひらがな
わたしはゆだやじんです / わたくしはゆだやじんです
表現
日本語の意味
自分がユダヤ教を信仰している、またはユダヤ人の民族的出自を持つことを述べる表現。
やさしい日本語の意味
じぶんはユダヤのひとですとあいてにつたえることば
このボタンはなに?

I'm Jewish.

中国語(簡体字)の翻訳

我是犹太人。

中国語(繁体字)の翻訳

我是猶太人。

韓国語訳

저는 유대인입니다.

インドネシア語訳

Saya seorang Yahudi.

ベトナム語訳

Tôi là người Do Thái.

タガログ語訳

Ako ay Hudyo.

このボタンはなに?
関連語

お元気ですか

ひらがな
おげんきですか
表現
日本語の意味
相手の健康状態や近況をたずねるあいさつの表現。英語の “How are you?” に相当する。
やさしい日本語の意味
あいてのようすをきくあいさつです。あうときにさいしょにつかいます。
このボタンはなに?

Mr. Tanaka, how are you?

中国語(簡体字)の翻訳

田中先生,您还好吗?

中国語(繁体字)の翻訳

田中先生,你還好嗎?

韓国語訳

다나카 씨,, 잘 지내세요??

インドネシア語訳

Tanaka-san, apa kabar??

ベトナム語訳

Tanaka-san, bạn có khỏe không?

タガログ語訳

Tanaka-san, kumusta po kayo?

このボタンはなに?
関連語

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★