検索結果- 日本語 - 英語

標的

ひらがな
ひょうてき
名詞
日本語の意味
攻撃や注目などの対象となるもの・人 / 射撃・批判・計画などが向けられる目標 / 狙いを定めた相手、ターゲット
やさしい日本語の意味
ねらうあいてやもの。こうげきやしごとで、めあてにするもの。
中国語(簡体)
目标 / 攻击对象 / 标的物
このボタンはなに?

He is our new target.

中国語(簡体字)の翻訳

他是我们的新目标。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

竜骨

ひらがな
りゅうこつ
名詞
略語 異表記
日本語の意味
船底の中央を船首から船尾まで縦に通っている構造材。船体の骨組みの要となる部分。 / 鳥類の胸骨の腹側に突き出た板状の部分。翼を動かす筋肉が付着する。
やさしい日本語の意味
ふねのそこをまっすぐささえるながいほねやはりのようなぶぶん
中国語(簡体)
船的龙骨;船体底部的纵向主梁 / (鸟类)胸骨的龙骨突起
このボタンはなに?

This dragon bone is believed to be from an ancient creature.

中国語(簡体字)の翻訳

这根龙骨被认为属于一种古代生物。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

宝石箱

ひらがな
ほうせきばこ
名詞
日本語の意味
宝石やアクセサリーを収納するための箱 / 貴重で美しいものがたくさん詰まっている様子のたとえ
やさしい日本語の意味
うつくしい石やアクセサリーなどを入れておく小さなはこ
中国語(簡体)
首饰盒 / 珠宝盒 / 用于存放宝石或首饰的盒子
このボタンはなに?

She opened the jewelry box and found a new necklace.

中国語(簡体字)の翻訳

她打开了珠宝盒,发现了一条新项链。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

虚栄心

ひらがな
きょえいしん
名詞
日本語の意味
うぬぼれが強く、自分を実際以上に立派だと見せたいと思う心。見栄を張りたいという欲求。 / 他人からよく思われたい、賞賛されたいという気持ち。外見や体裁を過度に気にする心。
やさしい日本語の意味
じぶんをよく見せたいとつよく思い、人からすごいと言われたがる心
中国語(簡体)
爱慕虚荣的心理 / 过分自负、好夸耀的心态 / 追求表面名声与外在装饰的欲望
このボタンはなに?

His vanity destroyed his life.

中国語(簡体字)の翻訳

他的虚荣心毁了他的人生。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

気後れ

ひらがな
きおくれ
名詞
日本語の意味
遠慮して引っ込みがちになること。気おくれ。 / 相手や周囲の状況に圧倒され、自信をなくしたり、臆病になったりして行動をためらう心の状態。
やさしい日本語の意味
自分に自信がなくて、まわりを気にして、一歩引いてしまう気持ち
中国語(簡体)
胆怯 / 畏缩 / 气馁
このボタンはなに?

He seems diffident in the new environment.

中国語(簡体字)の翻訳

他似乎对新环境有些畏缩。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

ホック

ひらがな
ほっく
名詞
日本語の意味
留め具の一種。衣服などを留める小さな金具や部品。 / かぎ状になっている部分や部品。フック。 / (外来語的用法で)特に衣服や下着の、引っ掛けて留める金具。
やさしい日本語の意味
小さな金具で物をひっかけたり、とめたりするもの
中国語(簡体)
(衣物上的)钩扣/钩眼 / 按扣/子母扣 / 霍克酒(莱茵白葡萄酒)
このボタンはなに?

He hung his coat on the hook.

中国語(簡体字)の翻訳

他把外套挂在衣钩上。

このボタンはなに?
関連語

romanization

周期的

ひらがな
しゅうきてき
形容詞
日本語の意味
一定の周期で繰り返されるさま / 規則的な間隔をおいて起こるさま
やさしい日本語の意味
同じようなことが、きまった時間ごとにくりかえして起こるようす
中国語(簡体)
周期性的 / 循环的 / 定期的
このボタンはなに?

This phenomenon occurs cyclically.

中国語(簡体字)の翻訳

这种现象是周期性发生的。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

内向的

ひらがな
ないこうてき
形容詞
日本語の意味
性格や態度が外に向かず、自分の内面に関心が向きやすいさま。社交的ではなく、物静かで一人でいることを好む傾向。
やさしい日本語の意味
人と話すよりも、ひとりでしずかにいることを好むようす
中国語(簡体)
性格内敛的 / 不善社交、倾向独处的 / 不外向的
このボタンはなに?

He has an introverted personality and struggles to speak in public.

中国語(簡体字)の翻訳

他性格内向,不擅长在人前讲话。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

キャプスタン

ひらがな
きゃぷすたん
名詞
日本語の意味
船舶や港湾などで、ロープやケーブルを巻き取るための円柱状の機械装置 / 磁気テープ装置などで、テープを一定速度で送り出すための駆動用の軸やローラー
やさしい日本語の意味
ひもやロープをまきつけて、船をとめたりひっぱったりするつつのきかい
中国語(簡体)
船用绞盘 / 磁带机的压带轴
このボタンはなに?

This ship is equipped with a new capstan.

中国語(簡体字)の翻訳

这艘船配备了新的绞盘。

このボタンはなに?
関連語

romanization

黄色い声

ひらがな
きいろいこえ
名詞
慣用表現
日本語の意味
高く甲高い声、特に女性や子供が上げる騒がしい声・歓声を指す表現。 / (比喩的に)集団で上げる黄色い歓声、興奮や熱狂を示す叫び声。
やさしい日本語の意味
女の人や子どもが出す、たかくてよくとおるさけびごえ
中国語(簡体)
尖细的声音 / (多指女性的)尖叫声、欢呼声 / 刺耳的高音
このボタンはなに?

His high-pitched voice echoed throughout the room.

中国語(簡体字)の翻訳

他的尖叫声在整个房间回荡。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★