検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
綢繆
ひらがな
ちゅうびゅう
名詞
日本語の意味
糸などを何重にも巻き付けて固く結び合わせること。また、そのように巻き付き絡み合っている状態。
やさしい日本語の意味
なわやひもがからみあっているようす または とてもしたしいかんけい
中国語(簡体)
缠绕、捆系 / 亲密、亲近 / 预先防备
関連語
ランチ
ひらがな
らんち
名詞
日本語の意味
昼食。英語の『lunch』に由来する外来語。 / (比喩的に)軽い食事全般。
やさしい日本語の意味
たくさんのうしやうまをかっている ひろい くさちの しごと場や のうじょうのこと
中国語(簡体)
牧场 / 畜牧农场 / 牧牛场
関連語
ランチ
ひらがな
らんち
関連語
ランチ
ひらがな
らんち
関連語
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
地窖
ひらがな
ちこう
名詞
日本語の意味
地面に掘った穴や地下室 / 地下に設けられた貯蔵庫・貯蔵室
やさしい日本語の意味
つちをほってつくったあなや、じめんのしたにあるくらいへやのこと
中国語(簡体)
地下储藏室 / 挖在地里的洞穴,用于储存食物或酒
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
廉恥
ひらがな
れんち
名詞
日本語の意味
恥を知る心。安いことや卑劣なことを恥じる心。
やさしい日本語の意味
わるいことはしないで 人として はずかしくないようにしようと 心に思うこと
中国語(簡体)
廉洁与羞耻之心 / 荣誉感与正直的操守 / 维护名誉与品德的自觉
関連語
中央演算処理装置
ひらがな
ちゅうおうえんざんしょりそうち
名詞
日本語の意味
コンピューターにおいて、命令の解釈・演算・制御などの中心的な処理を行う装置。CPU(Central Processing Unit)のこと。 / 計算機システム全体の動作を統括し、算術演算や論理演算、制御を担う中枢的なハードウェア部品。プロセッサとも呼ばれる。
やさしい日本語の意味
コンピューターのあたまにあたり、いろいろな計算や命令のしごとをするぶぶん
中国語(簡体)
中央处理器 / 中央处理单元 / 中央处理装置
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
地中海モンク海豹
ひらがな
ちちゅうかいもんくあざらし
名詞
日本語の意味
地中海沿岸に生息するアザラシ科の海獣で、モンクアザラシ属に属する種。学名は Monachus monachus。絶滅危惧種として知られる。
やさしい日本語の意味
ちちゅうかいにすむ、めずらしくてあまりいないあざらしのなかま
中国語(簡体)
地中海僧海豹,分布于地中海及东北大西洋的海豹物种 / 濒危的海洋哺乳动物,常栖息海岸岩洞与沙滩 / 僧海豹的一种
関連語
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず
ひらがな
てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず
フレーズ
直訳
比喩的用法
日本語の意味
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず(てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず)は、「好機(天の時)よりも有利な地の条件(地の利)が重要であり、さらにそれ以上に人心の一致・協調(人の和)が重要である」という意味の故事成句。転じて、どのような状況・条件よりも、人々の団結や調和が最大の力になる、という教えを表す。
やさしい日本語の意味
よいタイミングよりもよい場所が大事であり、場所よりも人どうしの仲のよさがいちばん大事だということ
中国語(簡体)
人和最重要,胜于地利与天时。 / 成功更赖人心团结,而非地理优势或时机。
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
loading!
Loading...