検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

両性的

ひらがな
りょうせいてき
形容詞
日本語の意味
両方の性質や特徴を併せ持っているさま。特に、男性的要素と女性的要素の両方を持つさま。または両性(オスとメス)の特徴を備えているさま。
やさしい日本語の意味
おとこもおんなも好きになる気持ちがあるようすや、ちがう二つのせいしつをあわせもつようす
中国語(簡体)
双性恋的 / 两性兼具的 / 兼具两种不同特质的
このボタンはなに?

He publicly acknowledged that he is bisexual.

中国語(簡体字)の翻訳

他公开承认自己是双性恋。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

付則

ひらがな
ふそく
漢字
附則
名詞
日本語の意味
法律や規則・契約書などの本文の後に付け加えられる補足的な条文や規定のこと。 / 文書・書籍などの末尾に付け加えられる補足的な説明や規定。付録。
やさしい日本語の意味
ほうりつやきそくのあとにそえる、ついかのきまりのこと。
中国語(簡体)
附则 / 附加规定 / 细则
このボタンはなに?

There are special additional rules in this contract.

中国語(簡体字)の翻訳

本合同有特别的附则。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

樹雨

ひらがな
きさめ
名詞
日本語の意味
樹木の葉や枝から滴り落ちる雨粒や水滴を指す語。 / 樹木に降り注いだ雨が、葉や枝を伝って地面に落ちてくる現象。 / 森林や樹林の下で、頭上の木々からぽつぽつと落ちてくる水滴のこと。
やさしい日本語の意味
あめで きの はっぱや えだから おちる みずの しずくの こと
中国語(簡体)
因降水聚集在树叶或树枝上而滴落的水滴 / 树冠因雨水积累产生的滴水(现象或水滴)
このボタンはなに?

I encountered a tree rain in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

在公园遇到了树雨。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

理性的

ひらがな
りせいてき
形容詞
日本語の意味
理性に基づいて物事を考え、感情や衝動に流されないさま / 論理的・合理的に判断できるさま / 落ち着いて筋道を立てて考えられるさま
やさしい日本語の意味
かんじょうにまけずりゆうをかんがえてきめるようす
中国語(簡体)
理智的 / 合乎理性的 / 合理的
このボタンはなに?

He always makes rational decisions.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是做出理性的判断。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

帰属

ひらがな
きぞくする
漢字
帰属する
動詞
日本語の意味
物事が特定の人や集団、カテゴリーなどに属すること。
やさしい日本語の意味
あるものやひとが、どこのなかまかにきまること。また、もとの持ち主にもどること。
中国語(簡体)
归属于 / 回归到(原属方) / 归还(所有权)给
このボタンはなに?

This book belongs to the library.

中国語(簡体字)の翻訳

这本书归图书馆所有。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

絶望的

ひらがな
ぜつぼうてき
形容詞
日本語の意味
望みや期待がほとんど、またはまったく持てないさま / 状況が非常に悪く、改善の見込みがないさま / 必死で救いを求めているような、追い詰められた状態であるさま
やさしい日本語の意味
のぞみがほとんどなく、どうしてもだめだとおもうようす
中国語(簡体)
绝望的 / 无望的 / 毫无希望的
このボタンはなに?

He was facing a desperate situation.

中国語(簡体字)の翻訳

他正面临着绝望的处境。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

極光

ひらがな
きょっこう / きょくこう
名詞
日本語の意味
高緯度地方の夜空に現れる発光現象。太陽風と地球の大気・磁場との相互作用で生じ、カーテン状や帯状などさまざまな形をとる。オーロラ。
やさしい日本語の意味
きたのくにでよるのそらにあらわれるきれいなひかりであかやみどりにゆらめく
中国語(簡体)
极地天空中的彩色光带 / 北极光或南极光 / 高纬度地区夜空中的自然发光现象
このボタンはなに?

She dreams of seeing the aurora once in her lifetime.

中国語(簡体字)の翻訳

她梦想着一生中能看到一次极光。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

alternative

Rōmaji

hiragana historical

意欲的

ひらがな
いよくてき
形容詞
日本語の意味
進んで物事に取り組もうとする気持ちが強いさま / 高い目標を掲げて達成しようとする意志が強いさま
やさしい日本語の意味
やる気がつよく、むずかしいことでもすすんでやるようす
中国語(簡体)
积极进取的 / 有干劲的 / 雄心勃勃的
このボタンはなに?

He is an ambitious student, always wanting to learn new things.

中国語(簡体字)の翻訳

他是一个有进取心的学生,总是渴望学习新事物。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

虚言癖

ひらがな
きょげんへき
名詞
日本語の意味
うそをつくことを繰り返す性質や傾向。また、そのような癖。 / 事実でないことを、さも本当であるかのように何度も言ってしまう心理的傾向。
やさしい日本語の意味
うそをよくつくくせ。いつもすぐうそをついてしまうこと。
中国語(簡体)
说谎成性 / 撒谎癖 / 经常说谎的习癖
このボタンはなに?

He is said to have a habit of lying.

中国語(簡体字)の翻訳

据说他有说谎癖。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

警笛

ひらがな
けいてき
名詞
日本語の意味
自動車や列車、船舶などに備え付けられた、危険を知らせたり注意を促したりするための音を出す装置。また、その装置が発する音。 / 比喩的に、危険やトラブルが差し迫っていることを知らせる兆候や信号。
やさしい日本語の意味
あぶないことをしらせるためにならすおとやそのおとをだすどうぐ
中国語(簡体)
发出警示或引起注意的发声装置;警报器、鸣笛 / 该装置发出的警示声 / 紧急车辆使用的警报鸣笛或其声音
このボタンはなに?

The police sounded the siren to rush to the crime scene.

中国語(簡体字)の翻訳

警察为了赶赴犯罪现场而鸣响了警笛。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★